author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/es/qpe.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/es/qpe.ts | 42 |
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index c2663ef..525b0f7 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts | |||
@@ -12,8 +12,12 @@ | |||
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Personal Information</source> | 13 | <source>Personal Information</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>DocTab</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
16 | </context> | 20 | </context> |
17 | <context> | 21 | <context> |
18 | <name>AppLauncher</name> | 22 | <name>AppLauncher</name> |
19 | <message> | 23 | <message> |
@@ -238,8 +242,12 @@ Por favor cárguela.</translation> | |||
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source><b>Finding Documents...</b></source> | 243 | <source><b>Finding Documents...</b></source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | ||
247 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | ||
248 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
249 | </message> | ||
242 | </context> | 250 | </context> |
243 | <context> | 251 | <context> |
244 | <name>LauncherView</name> | 252 | <name>LauncherView</name> |
245 | <message> | 253 | <message> |
@@ -354,26 +362,22 @@ Por favor cárguela.</translation> | |||
354 | </message> | 362 | </message> |
355 | <message> | 363 | <message> |
356 | <source>Battery level is critical! | 364 | <source>Battery level is critical! |
357 | Keep power off until power restored!</source> | 365 | Keep power off until power restored!</source> |
358 | <translation type="unfinished">¡El nivel de la batería es crítico! | 366 | <translation type="obsolete">¡El nivel de la batería es crítico! |
359 | ¡Apágueme o enchúfeme!</translation> | 367 | ¡Apágueme o enchúfeme!</translation> |
360 | </message> | 368 | </message> |
361 | <message> | 369 | <message> |
362 | <source>The Back-up battery is very low. | 370 | <source>The Back-up battery is very low. |
363 | Please charge the back-up battery.</source> | 371 | Please charge the back-up battery.</source> |
364 | <translation type="unfinished">La batería de respaldo está muy baja. | 372 | <translation type="obsolete">La batería de respaldo está muy baja. |
365 | Por favor cárguela.</translation> | 373 | Por favor cárguela.</translation> |
366 | </message> | 374 | </message> |
367 | <message> | 375 | <message> |
368 | <source>business card</source> | 376 | <source>business card</source> |
369 | <translation type="unfinished">tarjeta de visita</translation> | 377 | <translation type="unfinished">tarjeta de visita</translation> |
370 | </message> | 378 | </message> |
371 | <message> | 379 | <message> |
372 | <source>Battery is running very low. </source> | ||
373 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
374 | </message> | ||
375 | <message> | ||
376 | <source>Safe Mode</source> | 380 | <source>Safe Mode</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
378 | </message> | 382 | </message> |
379 | <message> | 383 | <message> |
@@ -402,8 +406,28 @@ Please save data.</source> | |||
402 | Please end this application | 406 | Please end this application |
403 | immediately.</source> | 407 | immediately.</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished"></translation> |
405 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | ||
411 | <source>WARNING</source> | ||
412 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
413 | </message> | ||
414 | <message> | ||
415 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | ||
416 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>Ok</source> | ||
420 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
421 | </message> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>The battery is running very low. </source> | ||
424 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | ||
428 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
429 | </message> | ||
406 | </context> | 430 | </context> |
407 | <context> | 431 | <context> |
408 | <name>ShutdownImpl</name> | 432 | <name>ShutdownImpl</name> |
409 | <message> | 433 | <message> |
@@ -456,14 +480,18 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll | |||
456 | <translation type="unfinished">Permitir</translation> | 480 | <translation type="unfinished">Permitir</translation> |
457 | </message> | 481 | </message> |
458 | <message> | 482 | <message> |
459 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 483 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
460 | <translation type="unfinished"><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation> | 484 | <translation type="obsolete"><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation> |
461 | </message> | 485 | </message> |
462 | <message> | 486 | <message> |
463 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 487 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
464 | <translation type="unfinished"><p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation> | 488 | <translation type="unfinished"><p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation> |
465 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | ||
491 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | ||
492 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
493 | </message> | ||
466 | </context> | 494 | </context> |
467 | <context> | 495 | <context> |
468 | <name>SyncDialog</name> | 496 | <name>SyncDialog</name> |
469 | <message> | 497 | <message> |