author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/reader.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/es/reader.ts | 667 |
1 files changed, 576 insertions, 91 deletions
diff --git a/i18n/es/reader.ts b/i18n/es/reader.ts index 57b8818..1936c7a 100644 --- a/i18n/es/reader.ts +++ b/i18n/es/reader.ts @@ -1,308 +1,793 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>QTReaderApp</name> + <name>CBarPrefs</name> <message> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> + <source>Toolbar Settings</source> + <translation>Configuración barra herramientas</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> + <source>File</source> + <translation>Fichero</translation> </message> <message> - <source>Info</source> - <translation>Info</translation> + <source>Navigation</source> + <translation>Navegación</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>Marks</source> + <translation>Marcas</translation> + </message> + <message> + <source>Indicators</source> + <translation>Indicadores</translation> + </message> + <message> + <source>Policy</source> + <translation>Política</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CButtonPrefs</name> + <message> + <source>Scroll Speed</source> + <translation>Velocidad avance</translation> </message> <message> - <source>On Action...</source> - <translation>En acción...</translation> + <source><Nothing></source> + <translation><Nada></translation> </message> <message> - <source>Open File</source> + <source>Open file</source> <translation>Abrir fichero</translation> </message> <message> <source>Autoscroll</source> <translation>Autoavance</translation> </message> <message> - <source>Mark</source> - <translation>Marcar</translation> + <source>Bookmark</source> + <translation>Marcador</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate</source> + <translation>Anotar</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> - <source>Navigation</source> - <translation>Navegación</translation> + <source>Zoom in</source> + <translation>Acercar</translation> </message> <message> - <source>Scroll</source> - <translation>Avanzar</translation> + <source>Zoom out</source> + <translation>Alejar</translation> </message> <message> - <source>Jump</source> - <translation>Saltar</translation> + <source>Back</source> + <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <source>Page/Line Scroll</source> - <translation>Avanzar página/línea</translation> + <source>Forward</source> + <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <source>Set Overlap</source> - <translation>Solapar</translation> + <source>Home</source> + <translation>Inicio</translation> </message> <message> - <source>Use Cursor</source> - <translation>Usar cursor</translation> + <source>Page up</source> + <translation>Retroceder página</translation> </message> <message> - <source>Set Dictionary</source> - <translation>Diccionario</translation> + <source>Page down</source> + <translation>Avanzar página</translation> </message> <message> - <source>Two/One Touch</source> - <translation>Uno/dos toques</translation> + <source>Line up</source> + <translation>Retroceder línea</translation> </message> <message> - <source>Target</source> - <translation>Objetivo</translation> + <source>Line down</source> + <translation>Avanzar línea</translation> </message> <message> - <source>Annotation</source> - <translation>Anotación</translation> + <source>Beginning</source> + <translation>Principio</translation> </message> <message> - <source>Dictionary</source> - <translation>Diccionario</translation> + <source>End</source> + <translation>Fin</translation> </message> <message> - <source>Clipboard</source> - <translation>Portapapeles</translation> + <source>Escape Button</source> + <translation>Botón escape</translation> </message> <message> - <source>Up</source> - <translation>Arriba</translation> + <source>Space Button</source> + <translation>Botón espacio</translation> </message> <message> - <source>Down</source> - <translation>Abajo</translation> + <source>Return Button</source> + <translation>Botón return</translation> </message> <message> - <source>Find...</source> - <translation>Buscar...</translation> + <source>Left Arrow</source> + <translation>Flecha izquierda</translation> </message> <message> - <source>Continuous</source> - <translation>Contínuo</translation> + <source>Right Arrow</source> + <translation>Flecha derecha</translation> </message> <message> - <source>Markup</source> - <translation>Marcado</translation> + <source>Down Arrow</source> + <translation>Flecha abajo</translation> </message> <message> - <source>Auto</source> - <translation>Auto</translation> + <source>Up Arrow</source> + <translation>Flecha arriba</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CCloseDialog</name> <message> - <source>None</source> - <translation>Ninguno</translation> + <source>Tidy-up</source> + <translation>Ordenar</translation> </message> <message> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> + <source>Delete Bookmarks</source> + <translation>Borrar marcadores</translation> </message> <message> - <source>Peanut/PML</source> - <translation>Peanut/PML</translation> + <source>Delete Configuration</source> + <translation>Borrar configuración</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CFileBarPrefs</name> <message> - <source>Layout</source> - <translation>Esquema</translation> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> </message> <message> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> + </message> + <message> + <source>Two/One +Touch</source> + <translation>Dos/un +toque</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CIndBarPrefs</name> + <message> + <source>Annotation</source> + <translation>Anotación</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CInterPrefs</name> + <message> + <source>International</source> + <translation>Internacional</translation> + </message> + <message> + <source>Ideograms</source> + <translation>Ideogramas</translation> + </message> + <message> + <source>Ideogram Width</source> + <translation>Ancho ideograma</translation> + </message> + <message> + <source>Apply font +to dialogs</source> + <translation>Aplicar letra a +diálogos</translation> + </message> + <message> + <source>Encoding</source> + <translation>Codificación</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation>Aplicación</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>Two/One +Touch</source> + <translation>Dos/un +toque</translation> + </message> + <message> + <source>Dictionary</source> + <translation>Diccionario</translation> + </message> + <message> + <source>Swap Tap +Actions</source> + <translation>Intercambiar acciones +de las pulsaciones</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CLayoutPrefs</name> + <message> <source>Strip CR</source> <translation>Eliminar CR</translation> </message> <message> <source>Dehyphen</source> <translation>Eliminar guiones</translation> </message> <message> <source>Single Space</source> <translation>Espacio simple</translation> </message> <message> <source>Unindent</source> <translation>Eliminar tabuladores</translation> </message> <message> - <source>Re-paragraph</source> + <source>Reparagraph</source> <translation>Reconstruir párrafos</translation> </message> <message> <source>Double Space</source> <translation>Doble espacio</translation> </message> <message> - <source>Indent+</source> - <translation>Sangrado+</translation> + <source>Remap</source> + <translation>Reasignar</translation> </message> <message> - <source>Indent-</source> - <translation>Sangrado-</translation> + <source>Embolden</source> + <translation>Animar</translation> </message> <message> - <source>Repalm</source> - <translation>Re-palm</translation> + <source>Full Justify</source> + <translation>Alineación completa</translation> </message> <message> - <source>Remap</source> - <translation>Reasignar</translation> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CLayoutPrefs2</name> <message> - <source>Embolden</source> - <translation>Animar</translation> + <source>Indent</source> + <translation>Tabular</translation> + </message> + <message> + <source>Page +Overlap</source> + <translation>Solapar +página</translation> + </message> + <message> + <source>Graphics +Zoom</source> + <translation>Zoom +gráfico</translation> + </message> + <message> + <source>Margin</source> + <translation>Margen</translation> + </message> + <message> + <source>Paragraph +Leading</source> + <translation>Párrafo +principal</translation> + </message> + <message> + <source>Line +Leading</source> + <translation>Línea +principal</translation> + </message> + <message> + <source>Markup</source> + <translation>Marcado</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation>Letra</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMarkBarPrefs</name> + <message> + <source>Bookmark</source> + <translation>Marcador</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate</source> + <translation>Anotar</translation> + </message> + <message> + <source>Goto</source> + <translation>Ir</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Autogen</source> + <translation>Autogenerar</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Limpiar</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Tidy</source> + <translation>Ordenado</translation> + </message> + <message> + <source>Mark Block</source> + <translation>Marcar bloque</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Block</source> + <translation>Copiar bloque</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMiscBarPrefs</name> + <message> + <source>Floating</source> + <translation>Flotante</translation> + </message> + <message> + <source>Single bar</source> + <translation>Barra sencilla</translation> + </message> + <message> + <source>Menu/tool bar</source> + <translation>Barra menú/herramienta</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple bars</source> + <translation>Barra múltiple</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>Arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>Abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>Derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>Izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Minimised</source> + <translation>Minimizada</translation> + </message> + <message> + <source>Movable</source> + <translation>Móvil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMiscPrefs</name> + <message> + <source>Annotation</source> + <translation>Anotación</translation> + </message> + <message> + <source>Dictionary</source> + <translation>Diccionario</translation> + </message> + <message> + <source>Clipboard</source> + <translation>Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Depluck</source> + <translation>Despluckar</translation> + </message> + <message> + <source>Dejpluck</source> + <translation>Despluckar</translation> + </message> + <message> + <source>Continuous</source> + <translation>Contínuo</translation> + </message> + <message> + <source>Select Action</source> + <translation>Seleccionar acción</translation> + </message> + <message> + <source>Plucker</source> + <translation>Plucker</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CNavBarPrefs</name> + <message> + <source>Scroll</source> + <translation>Avanzar</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Retroceder</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Inicio</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Adelante</translation> + </message> + <message> + <source>Page Up</source> + <translation>Retroceder página</translation> + </message> + <message> + <source>Page Down</source> + <translation>Avanzar página</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Start</source> + <translation>Ir al principio</translation> + </message> + <message> + <source>Goto End</source> + <translation>Ir al final</translation> + </message> + <message> + <source>Jump</source> + <translation>Saltar</translation> + </message> + <message> + <source>Page/Line Scroll</source> + <translation>Avanzar página/línea</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CPrefs</name> + <message> + <source>OpieReader Settings</source> + <translation>Configuración del Lector Opie</translation> + </message> + <message> + <source>Layout</source> + <translation>Esquema</translation> + </message> + <message> + <source>Layout(2)</source> + <translation>Esquema(2)</translation> + </message> + <message> + <source>Locale</source> + <translation>Localización</translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation>Misc</translation> + </message> + <message> + <source>Buttons</source> + <translation>Botones</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CURLDialog</name> + <message> + <source>Save URL</source> + <translation>Guardar URL</translation> + </message> + <message> + <source>Clipboard</source> + <translation>Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Local file</source> + <translation>Fichero local</translation> + </message> + <message> + <source>Global file</source> + <translation>Fichero global</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CViewBarPrefs</name> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation>Acercar</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation>Alejar</translation> </message> <message> - <source>Ideogram/Word</source> - <translation>Ideograma/palabra</translation> - </message> - <message> - <source>Set width</source> - <translation>Fijar anchura</translation> + <source>Set Font</source> + <translation>Fijar letra</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Codificación</translation> </message> <message> - <source>Ascii</source> - <translation>Ascii</translation> + <source>Ideogram</source> + <translation>Ideograma</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QTReaderApp</name> <message> - <source>UTF-8</source> - <translation>UTF-8</translation> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <source>UCS-2(BE)</source> - <translation>UCS-2(BE)</translation> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> </message> <message> - <source>USC-2(LE)</source> - <translation>USC-2(LE)</translation> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation</source> + <translation>Navegación</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll</source> + <translation>Avanzar</translation> + </message> + <message> + <source>Jump</source> + <translation>Saltar</translation> + </message> + <message> + <source>Page/Line Scroll</source> + <translation>Avanzar página/línea</translation> + </message> + <message> + <source>Two/One Touch</source> + <translation>Uno/dos toques</translation> + </message> + <message> + <source>Annotation</source> + <translation>Anotación</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>Arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>Abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Find...</source> + <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <source>Palm</source> - <translation>Palm</translation> + <source>Zoom In</source> + <translation>Acercar</translation> </message> <message> - <source>Windows(1252)</source> - <translation>Windows(1252)</translation> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Alejar</translation> </message> <message> <source>Set Font</source> <translation>Fijar letra</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation>Anotar</translation> </message> <message> <source>Goto</source> <translation>Ir</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Autogen</source> <translation>Autogenerar</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <source>Tidy</source> <translation>Ordenado</translation> </message> <message> <source>Start Block</source> <translation>Inicio bloque</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation>Copiar bloque</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichero</translation> </message> <message> - <source>Format</source> - <translation>Formato</translation> - </message> - <message> <source>Marks</source> <translation>Marcas</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Cerrar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Do Reg</source> <translation>Exp.reg</translation> </message> <message> <source>Close Edit</source> <translation>Cerrar edición</translation> </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Configuraciones</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Save Config</source> + <translation>Guardar configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Load Config</source> + <translation>Cargar configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Config</source> + <translation>Borrar configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de herramientas</translation> + </message> + <message> + <source>Run Script</source> + <translation>Ejecutar script</translation> + </message> + <message> + <source>Export Links</source> + <translation>Exportar enlaces</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Start</source> + <translation>Ir al principio</translation> + </message> + <message> + <source>Goto End</source> + <translation>Ir al final</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Atrás</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Inicio</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Adelante</translation> + </message> + <message> + <source>Scrolling</source> + <translation>Avance</translation> + </message> + <message> + <source>Set Target</source> + <translation>Fijar objetivo</translation> + </message> + <message> + <source>Pause Paras</source> + <translation>Parar paras</translation> + </message> + <message> + <source>Set Encoding</source> + <translation>Fijar codificación</translation> + </message> + <message> + <source>Ideogram</source> + <translation>Ideograma</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark</source> + <translation>Marcador</translation> + </message> + <message> + <source>Reader</source> + <translation>Lector</translation> + </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Browse for file</source> <translation>Hojear fichero</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation>Oculto</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> </context> </TS> |