author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/sysinfo.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/es/sysinfo.ts | 136 |
1 files changed, 60 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts index d27efc5..94df81d 100644 --- a/i18n/es/sysinfo.ts +++ b/i18n/es/sysinfo.ts @@ -2,2 +2,49 @@ <context> + <name>FileSysInfo</name> + <message> + <source>CF</source> + <translation>CF</translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> + <translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation> + </message> + <message> + <source>Ha</source> + <translation>Ha</translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> + <translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation> + </message> + <message> + <source>SD</source> + <translation>SD</translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> + <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente en esta tarjeta Secure Digital.</translation> + </message> + <message> + <source>SC</source> + <translation>SC</translation> + </message> + <message> + <source>In</source> + <translation>En</translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> + <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente de la memoria incorporada (p.e. Flash) en este dispositivo.</translation> + </message> + <message> + <source>RA</source> + <translation>RA</translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> + <translation>Este gráfico representa cuánta memoria usa actualmente el disco RAM temporal.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>LoadInfo</name> @@ -75,3 +122,3 @@ La memoria se cataloga como sigue: <source>Used By</source> - <translation>Usado por</translation> + <translation type="obsolete">Usado por</translation> </message> @@ -100,3 +147,3 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o </source> - <translation>Seguro que quiere ejecutar + <translation type="obsolete">Seguro que quiere ejecutar </translation> @@ -107,2 +154,10 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o </message> + <message> + <source>Used by</source> + <translation>Usado por</translation> + </message> + <message> + <source>You really want to execute %1 for this module?</source> + <translation>¿Seguro que quiere ejecutar %1 para este módulo?</translation> + </message> </context> @@ -168,79 +223,8 @@ Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una </source> - <translation>Seguro que quiere enviar + <translation type="obsolete">Seguro que quiere enviar </translation> </message> -</context> -<context> - <name>StorageInfo</name> - <message> - <source>CF Card: </source> - <translation>Tarjeta CF: </translation> - </message> - <message> - <source>Hard Disk </source> - <translation>Disco duro </translation> - </message> - <message> - <source>SD Card </source> - <translation>Tarjeta SD </translation> - </message> - <message> - <source>Hard Disk /dev/hd </source> - <translation>Disco duro /dev/hd </translation> - </message> - <message> - <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> - <translation>Disco duro SCSI /dev/sd </translation> - </message> - <message> - <source>Int. Storage </source> - <translation>Almac. interno </translation> - </message> - <message> - <source>CF</source> - <translation>CF</translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> - <translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation> - </message> - <message> - <source>Ha</source> - <translation>Ha</translation> - </message> <message> - <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> - <translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation> - </message> - <message> - <source>SD</source> - <translation>SD</translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> - <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente en esta tarjeta Secure Digital.</translation> - </message> - <message> - <source>SC</source> - <translation>SC</translation> - </message> - <message> - <source>In</source> - <translation>En</translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> - <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente de la memoria incorporada (p.e. Flash) en este dispositivo.</translation> - </message> - <message> - <source>RAM disk</source> - <translation>Disco RAM</translation> - </message> - <message> - <source>RA</source> - <translation>RA</translation> - </message> - <message> - <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> - <translation>Este gráfico representa cuánta memoria usa actualmente el disco RAM temporal.</translation> + <source>You really want to send %1 to this process?</source> + <translation>¿Seguro que quiere enviar %1 a este proceso?</translation> </message> |