author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/sysinfo.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/es/sysinfo.ts | 136 |
1 files changed, 60 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts index d27efc5..94df81d 100644 --- a/i18n/es/sysinfo.ts +++ b/i18n/es/sysinfo.ts | |||
@@ -1,6 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FileSysInfo</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>CF</source> | ||
6 | <translation>CF</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | ||
10 | <translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Ha</source> | ||
14 | <translation>Ha</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | ||
18 | <translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>SD</source> | ||
22 | <translation>SD</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | ||
26 | <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente en esta tarjeta Secure Digital.</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>SC</source> | ||
30 | <translation>SC</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>In</source> | ||
34 | <translation>En</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | ||
38 | <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente de la memoria incorporada (p.e. Flash) en este dispositivo.</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>RA</source> | ||
42 | <translation>RA</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | ||
46 | <translation>Este gráfico representa cuánta memoria usa actualmente el disco RAM temporal.</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | ||
49 | <context> | ||
3 | <name>LoadInfo</name> | 50 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 51 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 52 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation>Uso de CPU por la aplicación (%)</translation> | 53 | <translation>Uso de CPU por la aplicación (%)</translation> |
@@ -72,9 +119,9 @@ La memoria se cataloga como sigue: | |||
72 | <translation>Uso#</translation> | 119 | <translation>Uso#</translation> |
73 | </message> | 120 | </message> |
74 | <message> | 121 | <message> |
75 | <source>Used By</source> | 122 | <source>Used By</source> |
76 | <translation>Usado por</translation> | 123 | <translation type="obsolete">Usado por</translation> |
77 | </message> | 124 | </message> |
78 | <message> | 125 | <message> |
79 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | 126 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. |
80 | 127 | ||
@@ -97,15 +144,23 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o | |||
97 | </message> | 144 | </message> |
98 | <message> | 145 | <message> |
99 | <source>You really want to execute | 146 | <source>You really want to execute |
100 | </source> | 147 | </source> |
101 | <translation>Seguro que quiere ejecutar | 148 | <translation type="obsolete">Seguro que quiere ejecutar |
102 | </translation> | 149 | </translation> |
103 | </message> | 150 | </message> |
104 | <message> | 151 | <message> |
105 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | 152 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> |
106 | <translation>Esta área muestra información detallada sobre este módulo.</translation> | 153 | <translation>Esta área muestra información detallada sobre este módulo.</translation> |
107 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | ||
156 | <source>Used by</source> | ||
157 | <translation>Usado por</translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> | ||
161 | <translation>¿Seguro que quiere ejecutar %1 para este módulo?</translation> | ||
162 | </message> | ||
108 | </context> | 163 | </context> |
109 | <context> | 164 | <context> |
110 | <name>MountInfo</name> | 165 | <name>MountInfo</name> |
111 | <message> | 166 | <message> |
@@ -165,85 +220,14 @@ Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una | |||
165 | </message> | 220 | </message> |
166 | <message> | 221 | <message> |
167 | <source>You really want to send | 222 | <source>You really want to send |
168 | </source> | 223 | </source> |
169 | <translation>Seguro que quiere enviar | 224 | <translation type="obsolete">Seguro que quiere enviar |
170 | </translation> | 225 | </translation> |
171 | </message> | 226 | </message> |
172 | </context> | ||
173 | <context> | ||
174 | <name>StorageInfo</name> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>CF Card: </source> | ||
177 | <translation>Tarjeta CF: </translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Hard Disk </source> | ||
181 | <translation>Disco duro </translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>SD Card </source> | ||
185 | <translation>Tarjeta SD </translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Hard Disk /dev/hd </source> | ||
189 | <translation>Disco duro /dev/hd </translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> | ||
193 | <translation>Disco duro SCSI /dev/sd </translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Int. Storage </source> | ||
197 | <translation>Almac. interno </translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>CF</source> | ||
201 | <translation>CF</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | ||
205 | <translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Ha</source> | ||
209 | <translation>Ha</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | 227 | <message> |
212 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | 228 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> |
213 | <translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation> | 229 | <translation>¿Seguro que quiere enviar %1 a este proceso?</translation> |
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>SD</source> | ||
217 | <translation>SD</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | ||
221 | <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente en esta tarjeta Secure Digital.</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>SC</source> | ||
225 | <translation>SC</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>In</source> | ||
229 | <translation>En</translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | ||
233 | <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente de la memoria incorporada (p.e. Flash) en este dispositivo.</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>RAM disk</source> | ||
237 | <translation>Disco RAM</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>RA</source> | ||
241 | <translation>RA</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | ||
245 | <translation>Este gráfico representa cuánta memoria usa actualmente el disco RAM temporal.</translation> | ||
246 | </message> | 230 | </message> |
247 | </context> | 231 | </context> |
248 | <context> | 232 | <context> |
249 | <name>SystemInfo</name> | 233 | <name>SystemInfo</name> |