author | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-16 13:49:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-16 13:49:18 (UTC) |
commit | 9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048 (patch) (unidiff) | |
tree | a048299343033275a6552c13b7d9618337e84ed8 /i18n/es/textedit.ts | |
parent | 1e041a905998928e8d85e8d439799e45456c7778 (diff) | |
download | opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.zip opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.gz opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.bz2 |
after making "make lupdate" this should update a lot strings again ;)
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index 461b5fd..7275aa6 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts | |||
@@ -144,3 +144,3 @@ que ha seleccionado un .desktop | |||
144 | <source>Save File As?</source> | 144 | <source>Save File As?</source> |
145 | <translation>¿Guardar fichero como?</translation> | 145 | <translation type="obsolete">¿Guardar fichero como?</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
@@ -251,3 +251,3 @@ el fichero actual del disco? | |||
251 | <source>fileSaver</source> | 251 | <source>fileSaver</source> |
252 | <translation>SalvarFichero</translation> | 252 | <translation type="obsolete">SalvarFichero</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
@@ -255,3 +255,3 @@ el fichero actual del disco? | |||
255 | <source>Name</source> | 255 | <source>Name</source> |
256 | <translation>Nombre</translation> | 256 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
@@ -259,3 +259,3 @@ el fichero actual del disco? | |||
259 | <source>Size</source> | 259 | <source>Size</source> |
260 | <translation>Tamaño</translation> | 260 | <translation type="obsolete">Tamaño</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
@@ -263,3 +263,3 @@ el fichero actual del disco? | |||
263 | <source>Date</source> | 263 | <source>Date</source> |
264 | <translation>Fecha</translation> | 264 | <translation type="obsolete">Fecha</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
@@ -267,3 +267,3 @@ el fichero actual del disco? | |||
267 | <source>set file permissions</source> | 267 | <source>set file permissions</source> |
268 | <translation>fijar permisos fichero</translation> | 268 | <translation type="obsolete">fijar permisos fichero</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |