summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/today.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/today.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/es/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/today.ts91
1 files changed, 77 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index 5fc1ac6..75e2b01 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -1,119 +1,182 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Pertenece a </translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Por favor, rellene su información personal</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>No encontré módulos</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Ningún módulo activado</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Piche aquí para lanzar la aplicación asociada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Pinche aquí para obtener el diálogo de configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
<translation>Hoy por Maximilian Reiß</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
- <source>Today config</source>
- <translation>Configuración de Hoy</translation>
- </message>
- <message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Cargar qué módulos en qué orden:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Mover abajo</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>activa/orden</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
- <translation>minutos inactivo</translation>
+ <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Varios</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation>Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation>
+ <translation type="obsolete">Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation>Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation>
+ <translation type="obsolete">Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation>
</message>
<message>
<source>Icon size</source>
- <translation>Tamaño del icono</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamaño del icono</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation>Fijar el tamaño del icono en pixel</translation>
+ <translation type="obsolete">Fijar el tamaño del icono en pixel</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
- <translation>¿Arrancar
+ <translation type="obsolete">¿Arrancar
al encender?
(sólo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation>Actualizar</translation>
+ <translation type="obsolete">Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation>Con qué frecuencia debe Hoy actualizarse</translation>
+ <translation type="obsolete">Con qué frecuencia debe Hoy actualizarse</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation> seg</translation>
+ <translation type="obsolete"> seg</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>nunca</translation>
+ <translation type="obsolete">nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Pulse en las casillas para activar un módulo o use los botones de desplazamiento para cambiar el orden de aparición</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Today Config</source>
+ <translation>Configuración de Hoy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TodayConfigMiscBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation>Form1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation>Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>autostart on resume?</source>
+ <translation>¿arrancar al encender?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tiny banner</source>
+ <translation>mini-avisos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Have small banner </source>
+ <translation>Tiene aviso pequeño</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> min</source>
+ <translation>min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation>Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes inactive</source>
+ <translation>minutos inactivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> pixel</source>
+ <translation>pixel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation>Fijar el tamaño del icono en pixel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>icon size</source>
+ <translation>tamaño del icono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation> seg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>nunca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How often should Today refresh itself</source>
+ <translation>Con qué frecuencia debe Hoy actualizarse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>refresh</source>
+ <translation>actualizar</translation>
+ </message>
</context>
</TS>