summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/wordgame.ts
authorfbarros <fbarros>2002-07-05 16:31:05 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-07-05 16:31:05 (UTC)
commit7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799 (patch) (side-by-side diff)
treebfd003ccfce1631f3b0d68addcae55a73a5195e8 /i18n/es/wordgame.ts
parent458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116 (diff)
downloadopie-7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799.zip
opie-7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799.tar.gz
opie-7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799.tar.bz2
small changes and additions
Diffstat (limited to 'i18n/es/wordgame.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/wordgame.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/wordgame.ts b/i18n/es/wordgame.ts
index 31c1763..f489b2c 100644
--- a/i18n/es/wordgame.ts
+++ b/i18n/es/wordgame.ts
@@ -1,137 +1,137 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Board</name>
<message>
<source>Blanks: </source>
<translation>En blanco:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown word</source>
<translation>Palabra desconocida</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
<translation>&lt;p&gt;La palabra &quot;%1&quot; no está en el diccionario.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewGameBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation>Impreso1</translation>
</message>
<message>
<source>Players</source>
<translation>Jugadores</translation>
</message>
<message>
<source>AI3: Smart AI player</source>
<translation>AI3: Jugador artificial</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation>Reglas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Empazar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RulesBase</name>
<message>
<source>Game Rules</source>
<translation>Reglas del juego</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Tablero</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreInfo</name>
<message>
<source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
<translation>&lt;P&gt;Movimiento no válido</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Score: </source>
<translation>&lt;P&gt;Puntuación:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordGame</name>
<message>
<source>Word Game</source>
<translation>Crucigrama</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Atrás</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>End game</source>
<translation>Fin juego</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to end the game early?</source>
<translation>¿Quieres acabar ya?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
</context>
</TS>