author | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 16:31:05 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 16:31:05 (UTC) |
commit | 7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | bfd003ccfce1631f3b0d68addcae55a73a5195e8 /i18n/es/wordgame.ts | |
parent | 458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116 (diff) | |
download | opie-7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799.zip opie-7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799.tar.gz opie-7bbc022bd81faa550ed8f0694a52042216bc0799.tar.bz2 |
small changes and additions
-rw-r--r-- | i18n/es/wordgame.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/wordgame.ts b/i18n/es/wordgame.ts index 31c1763..f489b2c 100644 --- a/i18n/es/wordgame.ts +++ b/i18n/es/wordgame.ts @@ -1,137 +1,137 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Board</name> <message> <source>Blanks: </source> <translation>En blanco:</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Unknown word</source> <translation>Palabra desconocida</translation> </message> <message> <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> <translation><p>La palabra "%1" no está en el diccionario.</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> <translation>Ignorar</translation> </message> </context> <context> <name>NewGameBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation>Impreso1</translation> </message> <message> <source>Players</source> <translation>Jugadores</translation> </message> <message> <source>AI3: Smart AI player</source> <translation>AI3: Jugador artificial</translation> </message> <message> <source>Rules</source> <translation>Reglas</translation> </message> <message> <source>&Start</source> <translation>&Empazar</translation> </message> </context> <context> <name>RulesBase</name> <message> <source>Game Rules</source> <translation>Reglas del juego</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Board</source> <translation>Tablero</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Tamaño:</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>ScoreInfo</name> <message> <source><P>Invalid move</source> <translation><P>Movimiento no válido</translation> </message> <message> <source><P>Score: </source> <translation><P>Puntuación:</translation> </message> </context> <context> <name>WordGame</name> <message> <source>Word Game</source> <translation>Crucigrama</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> <source>Done</source> <translation>Listo</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <source>End game</source> <translation>Fin juego</translation> </message> <message> <source>Do you want to end the game early?</source> <translation>¿Quieres acabar ya?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> </context> </TS> |