summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/wordgame.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-27 08:35:47 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-27 08:35:47 (UTC)
commit5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988 (patch) (side-by-side diff)
tree4d34ebb31ce60db7f985aeea6b1c7d6eeae0c801 /i18n/es/wordgame.ts
parent01c9d41bd9f6b0142c6f174c5d8cbbbd601e0b95 (diff)
downloadopie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.zip
opie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.tar.gz
opie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.tar.bz2
update after mine and Tais' i18n-fixes
Diffstat (limited to 'i18n/es/wordgame.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/wordgame.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/wordgame.ts b/i18n/es/wordgame.ts
index 13e0395..697bcf8 100644
--- a/i18n/es/wordgame.ts
+++ b/i18n/es/wordgame.ts
@@ -1,137 +1,133 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Board</name>
<message>
<source>Blanks: </source>
<translation>En blanco:</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown word</source>
<translation>Palabra desconocida</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
<translation>&lt;p&gt;La palabra &quot;%1&quot; no está en el diccionario.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewGameBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>Impreso1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Players</source>
<translation>Jugadores</translation>
</message>
<message>
<source>AI3: Smart AI player</source>
<translation>AI3: Jugador artificial</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation>Reglas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Empezar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RulesBase</name>
<message>
<source>Game Rules</source>
<translation>Reglas del juego</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
<translation>Tablero</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreInfo</name>
<message>
<source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
<translation>&lt;P&gt;Movimiento no válido</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Score: </source>
<translation>&lt;P&gt;Puntuación:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordGame</name>
<message>
<source>Word Game</source>
<translation>Crucigrama</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Atrás</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>End game</source>
<translation>Fin juego</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to end the game early?</source>
<translation>¿Quieres acabar ya?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
</context>
</TS>