summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorskyhusker <skyhusker>2005-03-24 23:51:28 (UTC)
committer skyhusker <skyhusker>2005-03-24 23:51:28 (UTC)
commitf4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced (patch) (side-by-side diff)
tree6cdfdf9c8c66333ec11ea4649483b9872c71e1b8 /i18n/es
parentb6fc9840f4fe9bad392167c49dbcfa2acda9ed21 (diff)
downloadopie-f4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced.zip
opie-f4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced.tar.gz
opie-f4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced.tar.bz2
Some updates on opie-eye
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opie-eye.ts106
-rw-r--r--i18n/es/opie-eye_slave.ts108
2 files changed, 119 insertions, 95 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-eye.ts b/i18n/es/opie-eye.ts
index 02da4de..659543e 100644
--- a/i18n/es/opie-eye.ts
+++ b/i18n/es/opie-eye.ts
@@ -1,300 +1,300 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BaseSetup</name>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiempo por diapositiva:</translation>
</message>
<message>
<source> pixel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> pixel</translation>
</message>
<message>
<source>Size of thumbnails:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de las miniaturas:</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Barra de Herramientas al Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar el estado de pantalla completa/autorrotación</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
<source>View Image Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver Información de la Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autorotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activar Autorrotación</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autoscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activar Autoescalado</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to next image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pasar a la Siguiente Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to previous image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pasar a la Imagen Anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pasar a Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pasar a Miniatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver como</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emitir Elemento Actual</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar Elemento Actual</translation>
</message>
<message>
<source>View Current Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver Elemento Actual</translation>
</message>
<message>
<source>Show Image Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Información de la Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comenzar Presentación</translation>
</message>
<message>
<source>the Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>la Imagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PMainWindow</name>
<message>
<source>Browser Keyboard Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye - Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie Eye - Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Imageview Keyboard Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go dir up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subir un Nivel</translation>
</message>
<message>
<source>Beam file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emitir Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Show imageinfo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Información</translation>
</message>
<message>
<source>Delete file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Display image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comenzar Presentación</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miniatura e Información de la Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miniatura y Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Name only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Next image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagen Siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>Previous image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagen Anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Show images fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar las Imágenes a Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
<source>Auto rotate images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autorrotar las Imágenes</translation>
</message>
<message>
<source>Show images unscaled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mostrar las Imágenes </translation>
</message>
<message>
<source>Show zoomer window when unscaled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<source>Select filesystem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar Sistema de Ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>Listview mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dont show seperate windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todos los ficheros</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie Eye</translation>
</message>
<message>
<source>DocView</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directory View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show files recursive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar ficheros recursivamente</translation>
</message>
<message>
<source>Recursion depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profundidad de la Recursión:</translation>
</message>
<message>
<source> directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> directorios</translation>
</message>
<message>
<source>Digital Camera View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error no Camera Dir found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Confirmar Borrado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miniatura e Información de la Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miniatura y Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Name Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo Nombre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>imageinfo</name>
<message>
<source>View Full Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver Imagen Completa</translation>
</message>
<message>
<source>Image info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Información de Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Displays an thumbnail of the image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displays info of selected image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/opie-eye_slave.ts b/i18n/es/opie-eye_slave.ts
index 62f159c..50d5c88 100644
--- a/i18n/es/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/es/opie-eye_slave.ts
@@ -1,247 +1,271 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DescripciŽon</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Creation Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha de Creaciçon</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disclaimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escala de Grises</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>RGB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Palette</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<source>Grayscale/Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escala de Grises/Alfa</translation>
</message>
<message>
<source>RGB/Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RGB/Alfa</translation>
</message>
<message>
<source>Deflate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adam7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Not a GIF file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No es un Fichero GIF</translation>
</message>
<message>
<source>Dimensions: %1x%2
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensiones: %1x%2
+</translation>
</message>
<message>
<source>Depth: %1 bits
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profundidad: %1 bits
+</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Flag: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size of Global Color Table: %1 colors
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Background Color Index: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentario: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Depth: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profundidad: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>ColorMode: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de Color: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>Compression: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compresión: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>InterlaceMode: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrelazado: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Date/Time: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha/Hora: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Comment: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Comentario: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manufacturador: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Model: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modelo: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Orientación: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Flash used
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flash usado
+</translation>
</message>
<message>
<source>Focal length: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Distancia Focal: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>35mm equivalent: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equivalente 35mm : %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>CCD width: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amplitud CCD: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Exposure time: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiempo de Exposición: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Aperture: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apertura: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distance: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Distancia: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Infinito</translation>
</message>
<message>
<source>ISO equivalent: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equivalente ISO: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>EXIF comment: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentario EXIF: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Dimensions: %1 x %2
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensiones: %1 x %2
+</translation>
</message>
<message>
<source>Size: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed size: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño comprimido: %1</translation>
</message>
<message>
<source>used colors: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colores usados: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution: %1 x %2
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resolución: %1 x %2
+</translation>
</message>
</context>
</TS>