author | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 04:27:59 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 04:27:59 (UTC) |
commit | 1ba879b2be7ad4ae390a351922bd476474d5dce7 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 3afc394bb48588e6f7615b388056c8eea6c23a6e /i18n/es | |
parent | c11fee15668e4075dd1b67708d93b2f881214e36 (diff) | |
download | opie-1ba879b2be7ad4ae390a351922bd476474d5dce7.zip opie-1ba879b2be7ad4ae390a351922bd476474d5dce7.tar.gz opie-1ba879b2be7ad4ae390a351922bd476474d5dce7.tar.bz2 |
small changes
-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 164 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/calculator.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/clock.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/datebook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/drawpad.ts | 72 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libirdaapplet.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqhandwriting.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libvolumeapplet.ts | 2 |
9 files changed, 235 insertions, 97 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 21ae4d9..a020420 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -97,358 +97,362 @@ <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Escribir correo a</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Emitir entrada</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Reordenar campos</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>No hay suficiente espacio para crear los ficheros iniciales. ¡Libere algo de espacio antes de introducir más datos!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar dirección</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Incapaz de guardar la información. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Trabajo</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation>MB</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apellidos</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>No rellenado</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequeña</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation>Importar cCard</translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Fax</source> - <translation>Fax</translation> + <translation type="obsolete">Fax</translation> </message> <message> <source>Phone</source> - <translation>Teléfono</translation> + <translation type="obsolete">Teléfono</translation> </message> <message> <source>IM</source> - <translation>Mensajería instantánea</translation> + <translation type="obsolete">Mensajería instantánea</translation> </message> <message> <source>Mobile</source> - <translation>Móvil</translation> + <translation type="obsolete">Móvil</translation> </message> <message> <source>Page</source> - <translation>Página</translation> + <translation type="obsolete">Página</translation> </message> <message> <source>Pager</source> - <translation>Busca</translation> + <translation type="obsolete">Busca</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Correos-e</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>2º nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apellidos</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufijo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Cargo</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Compañía</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> <message> <source>Street</source> - <translation>Calle</translation> + <translation type="obsolete">Calle</translation> </message> <message> <source>Street 2</source> - <translation>Calle 2</translation> + <translation type="obsolete">Calle 2</translation> </message> <message> <source>P.O. Box</source> - <translation>Apdo. de correos</translation> + <translation type="obsolete">Apdo. de correos</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Ciudad</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Provincia</translation> </message> <message> <source>Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nombre completo...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organización</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notas...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Cód. postal</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Estados Unidos</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Gran Bretaña</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japón</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Francia</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Alemania</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Noruega</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Canadá</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Hombre</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Mujer</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalles</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Introducir nota</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Editar nombre</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistán</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albania</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Argelia</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorra</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Antillas</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antártida</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentina</translation> @@ -1105,130 +1109,270 @@ alta</translation> <message> <source>Spain</source> <translation>España</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation>Sri Lanka</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation>Santa Helena</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation>Sudán</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Suecia</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation>Suiza</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation>Taiwan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Tanzania</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation>Tailandia</translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Túnez</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>Turquía</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ucrania</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguay</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Islas Vírgenes</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Sahara Occidental</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Yemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Yugoslavia</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>work Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Web Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 80a4fe4..caef30b 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts @@ -1,249 +1,249 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Esquema actual</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Colores</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Hojear...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Fondo</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Editar esquema actual...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Realmente quieres borrar </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Borrar esquema</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> </message> <message> <source>Do you want to apply your changes? </source> <translation type="obsolete">Quiere aplicar los cambios?</translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Seleccionar</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Por omisión</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editar esquema</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> diff --git a/i18n/es/calculator.ts b/i18n/es/calculator.ts index 6eefb18..9176f48 100644 --- a/i18n/es/calculator.ts +++ b/i18n/es/calculator.ts @@ -1,132 +1,132 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> <source>Experimental Calculator</source> <translation>Calculadora Experimental</translation> </message> <message> <source>M+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MR</translation> </message> <message> <source>MC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MC</translation> </message> <message> <source>CE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CE</translation> </message> <message> <source>log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ln</translation> </message> <message> <source>(</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(</translation> </message> <message> <source>)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>)</translation> </message> <message> <source>sin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sen</translation> </message> <message> <source>cos</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tan</translation> </message> <message> <source>%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%</translation> </message> <message> <source>+/-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+/-</translation> </message> <message> <source>3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3</translation> </message> <message> <source>6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6</translation> </message> <message> <source>=</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>=</translation> </message> <message> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <source>x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>x</translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4</translation> </message> <message> <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8</translation> </message> <message> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> <message> <source>+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>.</translation> </message> <message> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <source>7</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>7</translation> </message> <message> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> <source>Calculator</source> <translation>Calculadora</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts index 2fa4c3c..51c80ab 100644 --- a/i18n/es/clock.ts +++ b/i18n/es/clock.ts @@ -1,98 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Cabezadita</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Reloj</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation>Parar reloj</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Fijar alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm On</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Alarm Off</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation>Alarma activada</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation>Alarma desactivada</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> <translation>Fijar fecha y hora.</translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Fijar alarma</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuto</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Duración cabezadita (minutos)</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>alarma mp3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts index e95a08d..8b22c40 100644 --- a/i18n/es/datebook.ts +++ b/i18n/es/datebook.ts @@ -236,280 +236,280 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Configurar alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prefijar alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minutos</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Y: </source> <translation>A:</translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>S:</translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Ene-00. Ene</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>S: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Ene-00 Ene</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>L</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>X</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>J</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>V</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Calendario</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Repetición...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Cada día...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Cada semana...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> - <translation type="unfinished">Cada mes...</translation> + <translation>Cada mes...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Cada año...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>No repetir...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation>Hora inicio</translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation>Hora fin</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nueva cita</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lugar</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Reunión</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Almuerzo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Cena</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Viaje</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Start - End</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Ene 02 00</translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Hora inicio</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Todo el día</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Zona horaria</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minutos</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Muda</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Sonora</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Repetición</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>No repetir...</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Inicio - Fin</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Nota...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Editar nota</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation><b>1/10</b> Almuerzo</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts index 614f030..cd989bb 100644 --- a/i18n/es/drawpad.ts +++ b/i18n/es/drawpad.ts @@ -2,469 +2,471 @@ <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Borrar todo</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importar</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Importar...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Exportar</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Exportar...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Nueva página</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Limpiar página</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Borrar página</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Primera página</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Página anterior</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Página siguiente</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Última página</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Pintar punto</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Pintar línea</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Pintar rectángulo</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Pintar rectángulo relleno</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Pintar elipse</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Pintar elipse relleno</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Rellenar región</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Borrar punto</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Ancho lápiz</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Color lápiz</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Color relleno</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Pizarra</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Página</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Insertar texto</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver miniaturas</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver miniaturas...</translation> </message> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info página</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info página...</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suavizar bordes</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> - <translation type="unfinished">¿Quiere limpiar la + <translation>¿Quiere limpiar la página actual?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Sí</translation> + <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">No</translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> - <translation type="unfinished">¿Quiere borrar la + <translation>¿Quiere borrar la página actual?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> - <translation type="unfinished">¿Quiere borrar todas + <translation>¿Quiere borrar todas las páginas?</translation> </message> </context> <context> <name>DrawPadCanvas</name> <message> <source>Delete All</source> <translation type="obsolete">Borrar todo</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation type="obsolete">¿Quiere borrar todas las páginas?</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation type="obsolete">Limpiar página</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation type="obsolete">¿Quiere limpiar la página actual?</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation type="obsolete">Borrar página</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation type="obsolete">¿Quiere borrar la página actual?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="obsolete">Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="obsolete">No</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Export</source> <translation type="obsolete">Exportar</translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Selección de páginas</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Actual</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Rango</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>A:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Formato:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pizarra - Exportar</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Import</source> <translation type="obsolete">Importar</translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Vistazo automático</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Vistazo</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pizarra - Importar</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nueva página</translation> </message> <message> <source>Page Size</source> <translation type="obsolete">Tamaño página</translation> </message> <message> <source>Width :</source> <translation type="obsolete">Ancho:</translation> </message> <message> <source>Height :</source> <translation type="obsolete">Alto:</translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>White</source> - <translation>Balnco</translation> + <translation>Blanco</translation> </message> <message> <source>Foreground Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Background Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Fondo</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Color lápiz</translation> </message> <message> <source>Brush Color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Color relleno</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ancho:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alto:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info página</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha:</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ancho:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alto:</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título:</translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimensión:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha:</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Insertar texto</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pizarra - Ver miniaturas</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> - <translation type="unfinished">Limpiar página</translation> + <translation>Limpiar página</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Quiere limpiar la +página seleccionada?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Sí</translation> + <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">No</translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> - <translation type="unfinished">Borrar página</translation> + <translation>Borrar página</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Quiere borrar la +página seleccionada?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libirdaapplet.ts b/i18n/es/libirdaapplet.ts index f410fc8..64a34e9 100644 --- a/i18n/es/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/es/libirdaapplet.ts @@ -1,53 +1,45 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> <translation>Disposiitivo descubierto:</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Ninguno</translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> <translation>Desactivar IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> <translation>Activar IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> <translation>Desactivar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> <translation>Activar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> <translation>Desactivar recepción</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> <translation>Activar recepción</translation> </message> <message> <source>Found:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Encontrado:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Found:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Lost:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perdido:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqhandwriting.ts b/i18n/es/libqhandwriting.ts index f08218a..7a6f4a6 100644 --- a/i18n/es/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/es/libqhandwriting.ts @@ -1,143 +1,143 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation>Ayuda escritura manual</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Cuando empiece a usar reconocimiento de escritura manual escriba despacio, preciso y firme.<li>Use las líneas guía cuando esciba los caracteres.<li>Cuando escriba un caracter de varios trazos, cada trazo sucesivo debe ser dibujado antes de que el anterior, en gris, desaparezca.<li>Practique con el entrenador de escritura manual.<li>Cuando añada plantillas con sus propios caracteres asegúrese que son lo suficientemente diferentes de las otras.</ul></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation>Sugerencias</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Entrenador</translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation>Seleccione un caracter de la lista. El área de escritura de la izquierda muestra el caracter refencia. Practique la escitura en el área de la derecha.</translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation>Coincidencia:</translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>Similar a:</translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Handwriting</source> <translation type="obsolete">Escritura manual</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Nuevo...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Predefinido</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Introduzca nuevo caracter</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>Form1</translation> + <translation>Impreso1</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>Espera agotada al trazar caracter:</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>Áreas entrada mostradas</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation>Áreas mayúsculas y minúsculas</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation>Minúsculas (conmutar mayúsculas)</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation>Configurar escritura manual</translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation>Perfil caracter:</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation>Personalizar</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Incapaz de salvar información. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir aún así?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libvolumeapplet.ts b/i18n/es/libvolumeapplet.ts index d1f5f16..5eb0c85 100644 --- a/i18n/es/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/es/libvolumeapplet.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VolumeControl</name> <message> <source>Mute</source> <translation type="obsolete">Mudo</translation> </message> <message> <source>Enable Sounds for:</source> <translation>Habilitar sonidos para:</translation> </message> <message> <source>Alarm Sound</source> <translation>Sonido alarma</translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> <translation>Teclas sonoras</translation> </message> <message> <source>Screen taps</source> <translation type="obsolete">Pantalla sonora</translation> </message> <message> <source>Screen Taps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pantalla sonora</translation> </message> </context> </TS> |