author | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
commit | c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (unidiff) | |
tree | 65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/es | |
parent | dd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff) | |
download | opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2 |
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 59 |
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 6a0102e..5f31bbf 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts | |||
@@ -343,284 +343,256 @@ editando las categorías.</translation> | |||
343 | <name>OwnerDlg</name> | 343 | <name>OwnerDlg</name> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Owner Information</source> | 345 | <source>Owner Information</source> |
346 | <translation>Información del propietario</translation> | 346 | <translation>Información del propietario</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | </context> | 348 | </context> |
349 | <context> | 349 | <context> |
350 | <name>PasswordBase</name> | 350 | <name>PasswordBase</name> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Form1</source> | 352 | <source>Form1</source> |
353 | <translation>Impreso1</translation> | 353 | <translation>Impreso1</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>1</source> | 356 | <source>1</source> |
357 | <translation>1</translation> | 357 | <translation>1</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>2</source> | 360 | <source>2</source> |
361 | <translation>2</translation> | 361 | <translation>2</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>3</source> | 364 | <source>3</source> |
365 | <translation>3</translation> | 365 | <translation>3</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>4</source> | 368 | <source>4</source> |
369 | <translation>4</translation> | 369 | <translation>4</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>5</source> | 372 | <source>5</source> |
373 | <translation>5</translation> | 373 | <translation>5</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>6</source> | 376 | <source>6</source> |
377 | <translation>6</translation> | 377 | <translation>6</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>7</source> | 380 | <source>7</source> |
381 | <translation>7</translation> | 381 | <translation>7</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>8</source> | 384 | <source>8</source> |
385 | <translation>8</translation> | 385 | <translation>8</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>9</source> | 388 | <source>9</source> |
389 | <translation>9</translation> | 389 | <translation>9</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>0</source> | 392 | <source>0</source> |
393 | <translation>0</translation> | 393 | <translation>0</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>OK</source> | 396 | <source>OK</source> |
397 | <translation>Ok</translation> | 397 | <translation>Ok</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Enter passcode</source> | 400 | <source>Enter passcode</source> |
401 | <translation>Introduzca código</translation> | 401 | <translation>Introduzca código</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | </context> | 403 | </context> |
404 | <context> | 404 | <context> |
405 | <name>QObject</name> | 405 | <name>QObject</name> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Out of Space</source> | 407 | <source>Out of Space</source> |
408 | <translation>Sin espacio</translation> | 408 | <translation>Sin espacio</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>There was a problem creating | 411 | <source>There was a problem creating |
412 | Configuration Information | 412 | Configuration Information |
413 | for this program. | 413 | for this program. |
414 | 414 | ||
415 | Please free up some space and | 415 | Please free up some space and |
416 | try again.</source> | 416 | try again.</source> |
417 | <translation>Hubo un problema creando | 417 | <translation>Hubo un problema creando |
418 | la información de configuración | 418 | la información de configuración |
419 | de este programa. | 419 | de este programa. |
420 | 420 | ||
421 | Por favor, libere espacio e | 421 | Por favor, libere espacio e |
422 | inténtelo de nuevo.</translation> | 422 | inténtelo de nuevo.</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>Unable to create start up files | 425 | <source>Unable to create start up files |
426 | Please free up some space | 426 | Please free up some space |
427 | before entering data</source> | 427 | before entering data</source> |
428 | <translation>Incapaz de crear ficheros de inicio. | 428 | <translation>Incapaz de crear ficheros de inicio. |
429 | Por favor, libere espacio antes | 429 | Por favor, libere espacio antes |
430 | de introducir datos</translation> | 430 | de introducir datos</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Unable to schedule alarm. | 433 | <source>Unable to schedule alarm. |
434 | Free some memory and try again.</source> | 434 | Free some memory and try again.</source> |
435 | <translation>Incapaz de programar alarma. | 435 | <translation>Incapaz de programar alarma. |
436 | Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | 436 | Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>D</source> | 439 | <source>D</source> |
440 | <translation>D</translation> | 440 | <translation>D</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>M</source> | 443 | <source>M</source> |
444 | <translation>M</translation> | 444 | <translation>M</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Y</source> | 447 | <source>Y</source> |
448 | <translation>A</translation> | 448 | <translation>A</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>day</source> | 451 | <source>day</source> |
452 | <translation>día</translation> | 452 | <translation>día</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>month</source> | 455 | <source>month</source> |
456 | <translation>mes</translation> | 456 | <translation>mes</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>year</source> | 459 | <source>year</source> |
460 | <translation>año</translation> | 460 | <translation>año</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>PM</source> | 463 | <source>PM</source> |
464 | <translation>PM</translation> | 464 | <translation>PM</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>AM</source> | 467 | <source>AM</source> |
468 | <translation>AM</translation> | 468 | <translation>AM</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>Mon</source> | ||
472 | <translation>Lun</translation> | ||
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source>Tue</source> | ||
476 | <translation>Mar</translation> | ||
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source>Wed</source> | ||
480 | <translation>Mie</translation> | ||
481 | </message> | ||
482 | <message> | ||
483 | <source>Thu</source> | ||
484 | <translation>Jue</translation> | ||
485 | </message> | ||
486 | <message> | ||
487 | <source>Fri</source> | ||
488 | <translation>Vie</translation> | ||
489 | </message> | ||
490 | <message> | ||
491 | <source>Sat</source> | ||
492 | <translation>Sáb</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>Sun</source> | ||
496 | <translation>Dom</translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Are you sure you want to delete | 471 | <source>Are you sure you want to delete |
500 | %1?</source> | 472 | %1?</source> |
501 | <translation>¿Seguro que quiere borrar | 473 | <translation>¿Seguro que quiere borrar |
502 | %1?</translation> | 474 | %1?</translation> |
503 | </message> | 475 | </message> |
504 | <message> | 476 | <message> |
505 | <source>All</source> | 477 | <source>All</source> |
506 | <translation>Todo</translation> | 478 | <translation>Todo</translation> |
507 | </message> | 479 | </message> |
508 | <message> | 480 | <message> |
509 | <source>Unfiled</source> | 481 | <source>Unfiled</source> |
510 | <translation>En blanco</translation> | 482 | <translation>En blanco</translation> |
511 | </message> | 483 | </message> |
512 | <message> | 484 | <message> |
513 | <source><b>Work Address:</b></source> | 485 | <source><b>Work Address:</b></source> |
514 | <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> | 486 | <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> |
515 | </message> | 487 | </message> |
516 | <message> | 488 | <message> |
517 | <source><b>Home Address:</b></source> | 489 | <source><b>Home Address:</b></source> |
518 | <translation><b>Dirección casa:</b></translation> | 490 | <translation><b>Dirección casa:</b></translation> |
519 | </message> | 491 | </message> |
520 | <message> | 492 | <message> |
521 | <source>Email Addresses: </source> | 493 | <source>Email Addresses: </source> |
522 | <translation>Correos-e: </translation> | 494 | <translation>Correos-e: </translation> |
523 | </message> | 495 | </message> |
524 | <message> | 496 | <message> |
525 | <source>Home Phone: </source> | 497 | <source>Home Phone: </source> |
526 | <translation>Teléfono casa: </translation> | 498 | <translation>Teléfono casa: </translation> |
527 | </message> | 499 | </message> |
528 | <message> | 500 | <message> |
529 | <source>Home Fax: </source> | 501 | <source>Home Fax: </source> |
530 | <translation>Fax casa: </translation> | 502 | <translation>Fax casa: </translation> |
531 | </message> | 503 | </message> |
532 | <message> | 504 | <message> |
533 | <source>Home Mobile: </source> | 505 | <source>Home Mobile: </source> |
534 | <translation>Móvil personal: </translation> | 506 | <translation>Móvil personal: </translation> |
535 | </message> | 507 | </message> |
536 | <message> | 508 | <message> |
537 | <source>Home Web Page: </source> | 509 | <source>Home Web Page: </source> |
538 | <translation>Web personal: </translation> | 510 | <translation>Web personal: </translation> |
539 | </message> | 511 | </message> |
540 | <message> | 512 | <message> |
541 | <source>Business Web Page: </source> | 513 | <source>Business Web Page: </source> |
542 | <translation>Web trabajo: </translation> | 514 | <translation>Web trabajo: </translation> |
543 | </message> | 515 | </message> |
544 | <message> | 516 | <message> |
545 | <source>Office: </source> | 517 | <source>Office: </source> |
546 | <translation>Oficina: </translation> | 518 | <translation>Oficina: </translation> |
547 | </message> | 519 | </message> |
548 | <message> | 520 | <message> |
549 | <source>Business Phone: </source> | 521 | <source>Business Phone: </source> |
550 | <translation>Teléfono trabajo: </translation> | 522 | <translation>Teléfono trabajo: </translation> |
551 | </message> | 523 | </message> |
552 | <message> | 524 | <message> |
553 | <source>Business Fax: </source> | 525 | <source>Business Fax: </source> |
554 | <translation>Fax trabajo: </translation> | 526 | <translation>Fax trabajo: </translation> |
555 | </message> | 527 | </message> |
556 | <message> | 528 | <message> |
557 | <source>Business Mobile: </source> | 529 | <source>Business Mobile: </source> |
558 | <translation>Móvil trabajo: </translation> | 530 | <translation>Móvil trabajo: </translation> |
559 | </message> | 531 | </message> |
560 | <message> | 532 | <message> |
561 | <source>Business Pager: </source> | 533 | <source>Business Pager: </source> |
562 | <translation>Busca trabajo: </translation> | 534 | <translation>Busca trabajo: </translation> |
563 | </message> | 535 | </message> |
564 | <message> | 536 | <message> |
565 | <source>Profession: </source> | 537 | <source>Profession: </source> |
566 | <translation>Profesión: </translation> | 538 | <translation>Profesión: </translation> |
567 | </message> | 539 | </message> |
568 | <message> | 540 | <message> |
569 | <source>Assistant: </source> | 541 | <source>Assistant: </source> |
570 | <translation>Ayudante: </translation> | 542 | <translation>Ayudante: </translation> |
571 | </message> | 543 | </message> |
572 | <message> | 544 | <message> |
573 | <source>Manager: </source> | 545 | <source>Manager: </source> |
574 | <translation>Superior: </translation> | 546 | <translation>Superior: </translation> |
575 | </message> | 547 | </message> |
576 | <message> | 548 | <message> |
577 | <source>Male</source> | 549 | <source>Male</source> |
578 | <translation>Hombre</translation> | 550 | <translation>Hombre</translation> |
579 | </message> | 551 | </message> |
580 | <message> | 552 | <message> |
581 | <source>Female</source> | 553 | <source>Female</source> |
582 | <translation>Mujer</translation> | 554 | <translation>Mujer</translation> |
583 | </message> | 555 | </message> |
584 | <message> | 556 | <message> |
585 | <source>Gender: </source> | 557 | <source>Gender: </source> |
586 | <translation>Género: </translation> | 558 | <translation>Género: </translation> |
587 | </message> | 559 | </message> |
588 | <message> | 560 | <message> |
589 | <source>Spouse: </source> | 561 | <source>Spouse: </source> |
590 | <translation>Cónyuge: </translation> | 562 | <translation>Cónyuge: </translation> |
591 | </message> | 563 | </message> |
592 | <message> | 564 | <message> |
593 | <source>Birthday: </source> | 565 | <source>Birthday: </source> |
594 | <translation>Cumpleaños: </translation> | 566 | <translation>Cumpleaños: </translation> |
595 | </message> | 567 | </message> |
596 | <message> | 568 | <message> |
597 | <source>Anniversary: </source> | 569 | <source>Anniversary: </source> |
598 | <translation>Aniversario: </translation> | 570 | <translation>Aniversario: </translation> |
599 | </message> | 571 | </message> |
600 | <message> | 572 | <message> |
601 | <source>Nickname: </source> | 573 | <source>Nickname: </source> |
602 | <translation>Apodo: </translation> | 574 | <translation>Apodo: </translation> |
603 | </message> | 575 | </message> |
604 | <message> | 576 | <message> |
605 | <source>Name Title</source> | 577 | <source>Name Title</source> |
606 | <translation>Título</translation> | 578 | <translation>Título</translation> |
607 | </message> | 579 | </message> |
608 | <message> | 580 | <message> |
609 | <source>First Name</source> | 581 | <source>First Name</source> |
610 | <translation>Nombre</translation> | 582 | <translation>Nombre</translation> |
611 | </message> | 583 | </message> |
612 | <message> | 584 | <message> |
613 | <source>Middle Name</source> | 585 | <source>Middle Name</source> |
614 | <translation>2º nombre</translation> | 586 | <translation>2º nombre</translation> |
615 | </message> | 587 | </message> |
616 | <message> | 588 | <message> |
617 | <source>Last Name</source> | 589 | <source>Last Name</source> |
618 | <translation>Apellidos</translation> | 590 | <translation>Apellidos</translation> |
619 | </message> | 591 | </message> |
620 | <message> | 592 | <message> |
621 | <source>Suffix</source> | 593 | <source>Suffix</source> |
622 | <translation>Sufijo</translation> | 594 | <translation>Sufijo</translation> |
623 | </message> | 595 | </message> |
624 | <message> | 596 | <message> |
625 | <source>File As</source> | 597 | <source>File As</source> |
626 | <translation>Archivar como</translation> | 598 | <translation>Archivar como</translation> |
@@ -729,174 +701,205 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | |||
729 | <source>Home Zip</source> | 701 | <source>Home Zip</source> |
730 | <translation>Cód.portal casa</translation> | 702 | <translation>Cód.portal casa</translation> |
731 | </message> | 703 | </message> |
732 | <message> | 704 | <message> |
733 | <source>Home Country</source> | 705 | <source>Home Country</source> |
734 | <translation>País casa</translation> | 706 | <translation>País casa</translation> |
735 | </message> | 707 | </message> |
736 | <message> | 708 | <message> |
737 | <source>Home Web Page</source> | 709 | <source>Home Web Page</source> |
738 | <translation>Web personal</translation> | 710 | <translation>Web personal</translation> |
739 | </message> | 711 | </message> |
740 | <message> | 712 | <message> |
741 | <source>Spouse</source> | 713 | <source>Spouse</source> |
742 | <translation>Cónyuge</translation> | 714 | <translation>Cónyuge</translation> |
743 | </message> | 715 | </message> |
744 | <message> | 716 | <message> |
745 | <source>Gender</source> | 717 | <source>Gender</source> |
746 | <translation>Género</translation> | 718 | <translation>Género</translation> |
747 | </message> | 719 | </message> |
748 | <message> | 720 | <message> |
749 | <source>Birthday</source> | 721 | <source>Birthday</source> |
750 | <translation>Cumpleaños</translation> | 722 | <translation>Cumpleaños</translation> |
751 | </message> | 723 | </message> |
752 | <message> | 724 | <message> |
753 | <source>Anniversary</source> | 725 | <source>Anniversary</source> |
754 | <translation>Aniversario</translation> | 726 | <translation>Aniversario</translation> |
755 | </message> | 727 | </message> |
756 | <message> | 728 | <message> |
757 | <source>Nickname</source> | 729 | <source>Nickname</source> |
758 | <translation>Apodo</translation> | 730 | <translation>Apodo</translation> |
759 | </message> | 731 | </message> |
760 | <message> | 732 | <message> |
761 | <source>Children</source> | 733 | <source>Children</source> |
762 | <translation>Hijos</translation> | 734 | <translation>Hijos</translation> |
763 | </message> | 735 | </message> |
764 | <message> | 736 | <message> |
765 | <source>Notes</source> | 737 | <source>Notes</source> |
766 | <translation>Notas</translation> | 738 | <translation>Notas</translation> |
767 | </message> | 739 | </message> |
768 | <message> | 740 | <message> |
769 | <source>Groups</source> | 741 | <source>Groups</source> |
770 | <translation>Grupos</translation> | 742 | <translation>Grupos</translation> |
771 | </message> | 743 | </message> |
772 | <message> | 744 | <message> |
773 | <source>New Document</source> | 745 | <source>New Document</source> |
774 | <translation>Nuevo documento</translation> | 746 | <translation>Nuevo documento</translation> |
775 | </message> | 747 | </message> |
776 | </context> | 748 | </context> |
777 | <context> | 749 | <context> |
778 | <name>QPEApplication</name> | 750 | <name>QPEApplication</name> |
779 | <message> | 751 | <message> |
780 | <source>%1 document</source> | 752 | <source>%1 document</source> |
781 | <translation>%1 documento</translation> | 753 | <translation>%1 documento</translation> |
782 | </message> | 754 | </message> |
783 | </context> | 755 | </context> |
784 | <context> | 756 | <context> |
785 | <name>QPEDecoration</name> | 757 | <name>QPEDecoration</name> |
786 | <message> | 758 | <message> |
787 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 759 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
788 | <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> | 760 | <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> |
789 | </message> | 761 | </message> |
790 | <message> | 762 | <message> |
791 | <source>What's this...</source> | 763 | <source>What's this...</source> |
792 | <translation>Qué es esto...</translation> | 764 | <translation>Qué es esto...</translation> |
793 | </message> | 765 | </message> |
794 | </context> | 766 | </context> |
795 | <context> | 767 | <context> |
796 | <name>QPEManager</name> | 768 | <name>QPEManager</name> |
797 | <message> | 769 | <message> |
798 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 770 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
799 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> | 771 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> |
800 | </message> | 772 | </message> |
801 | <message> | 773 | <message> |
802 | <source>Click to close this window.</source> | 774 | <source>Click to close this window.</source> |
803 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation> | 775 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation> |
804 | </message> | 776 | </message> |
805 | <message> | 777 | <message> |
806 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 778 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
807 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> | 779 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> |
808 | </message> | 780 | </message> |
809 | <message> | 781 | <message> |
810 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 782 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
811 | <translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation> | 783 | <translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation> |
812 | </message> | 784 | </message> |
813 | <message> | 785 | <message> |
814 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 786 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
815 | <translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> | 787 | <translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> |
816 | </message> | 788 | </message> |
817 | </context> | 789 | </context> |
818 | <context> | 790 | <context> |
819 | <name>StorageInfo</name> | 791 | <name>StorageInfo</name> |
820 | <message> | 792 | <message> |
821 | <source>CF Card</source> | 793 | <source>CF Card</source> |
822 | <translation>Tarjeta CF</translation> | 794 | <translation>Tarjeta CF</translation> |
823 | </message> | 795 | </message> |
824 | <message> | 796 | <message> |
825 | <source>Hard Disk</source> | 797 | <source>Hard Disk</source> |
826 | <translation>Disco duro</translation> | 798 | <translation>Disco duro</translation> |
827 | </message> | 799 | </message> |
828 | <message> | 800 | <message> |
829 | <source>SD Card</source> | 801 | <source>SD Card</source> |
830 | <translation>Tarjeta SD</translation> | 802 | <translation>Tarjeta SD</translation> |
831 | </message> | 803 | </message> |
832 | <message> | 804 | <message> |
833 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 805 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
834 | <translation>Disco duro SCSI</translation> | 806 | <translation>Disco duro SCSI</translation> |
835 | </message> | 807 | </message> |
836 | <message> | 808 | <message> |
837 | <source>Internal Storage</source> | 809 | <source>Internal Storage</source> |
838 | <translation>Almacenamiento interno</translation> | 810 | <translation>Almacenamiento interno</translation> |
839 | </message> | 811 | </message> |
840 | <message> | 812 | <message> |
841 | <source>Internal Memory</source> | 813 | <source>Internal Memory</source> |
842 | <translation>Memoria interna</translation> | 814 | <translation>Memoria interna</translation> |
843 | </message> | 815 | </message> |
844 | <message> | 816 | <message> |
845 | <source>MMC Card</source> | 817 | <source>MMC Card</source> |
846 | <translation>Tarjeta MMC</translation> | 818 | <translation>Tarjeta MMC</translation> |
847 | </message> | 819 | </message> |
848 | </context> | 820 | </context> |
849 | <context> | 821 | <context> |
850 | <name>TZCombo</name> | 822 | <name>TZCombo</name> |
851 | <message> | 823 | <message> |
852 | <source>None</source> | 824 | <source>None</source> |
853 | <translation>Ninguno</translation> | 825 | <translation>Ninguno</translation> |
854 | </message> | 826 | </message> |
855 | </context> | 827 | </context> |
856 | <context> | 828 | <context> |
829 | <name>TimeString</name> | ||
830 | <message> | ||
831 | <source>Mon</source> | ||
832 | <translation type="unfinished">Lun</translation> | ||
833 | </message> | ||
834 | <message> | ||
835 | <source>Tue</source> | ||
836 | <translation type="unfinished">Mar</translation> | ||
837 | </message> | ||
838 | <message> | ||
839 | <source>Wed</source> | ||
840 | <translation type="unfinished">Mie</translation> | ||
841 | </message> | ||
842 | <message> | ||
843 | <source>Thu</source> | ||
844 | <translation type="unfinished">Jue</translation> | ||
845 | </message> | ||
846 | <message> | ||
847 | <source>Fri</source> | ||
848 | <translation type="unfinished">Vie</translation> | ||
849 | </message> | ||
850 | <message> | ||
851 | <source>Sat</source> | ||
852 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> | ||
853 | </message> | ||
854 | <message> | ||
855 | <source>Sun</source> | ||
856 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | ||
857 | </message> | ||
858 | </context> | ||
859 | <context> | ||
857 | <name>TimeZoneSelector</name> | 860 | <name>TimeZoneSelector</name> |
858 | <message> | 861 | <message> |
859 | <source>citytime executable not found</source> | 862 | <source>citytime executable not found</source> |
860 | <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> | 863 | <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> |
861 | </message> | 864 | </message> |
862 | <message> | 865 | <message> |
863 | <source>In order to choose the time zones, | 866 | <source>In order to choose the time zones, |
864 | please install citytime.</source> | 867 | please install citytime.</source> |
865 | <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor | 868 | <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor |
866 | instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> | 869 | instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> |
867 | </message> | 870 | </message> |
868 | </context> | 871 | </context> |
869 | <context> | 872 | <context> |
870 | <name>TimerReceiverObject</name> | 873 | <name>TimerReceiverObject</name> |
871 | <message> | 874 | <message> |
872 | <source>Out of Space</source> | 875 | <source>Out of Space</source> |
873 | <translation>Sin espacio</translation> | 876 | <translation>Sin espacio</translation> |
874 | </message> | 877 | </message> |
875 | <message> | 878 | <message> |
876 | <source>Unable to schedule alarm. | 879 | <source>Unable to schedule alarm. |
877 | Please free up space and try again</source> | 880 | Please free up space and try again</source> |
878 | <translation>Incapaz de programar alarma. | 881 | <translation>Incapaz de programar alarma. |
879 | Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> | 882 | Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> |
880 | </message> | 883 | </message> |
881 | </context> | 884 | </context> |
882 | <context> | 885 | <context> |
883 | <name>TypeCombo</name> | 886 | <name>TypeCombo</name> |
884 | <message> | 887 | <message> |
885 | <source>%1 files</source> | 888 | <source>%1 files</source> |
886 | <translation>%1 ficheros</translation> | 889 | <translation>%1 ficheros</translation> |
887 | </message> | 890 | </message> |
888 | <message> | 891 | <message> |
889 | <source>%1 %2</source> | 892 | <source>%1 %2</source> |
890 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 893 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
891 | <translation>%1 %2</translation> | 894 | <translation>%1 %2</translation> |
892 | </message> | 895 | </message> |
893 | <message> | 896 | <message> |
894 | <source>All %1 files</source> | 897 | <source>All %1 files</source> |
895 | <translation>Todos los %1 ficheros</translation> | 898 | <translation>Todos los %1 ficheros</translation> |
896 | </message> | 899 | </message> |
897 | <message> | 900 | <message> |
898 | <source>All files</source> | 901 | <source>All files</source> |
899 | <translation>Todos los ficheros</translation> | 902 | <translation>Todos los ficheros</translation> |
900 | </message> | 903 | </message> |
901 | </context> | 904 | </context> |
902 | </TS> | 905 | </TS> |