author | fbarros <fbarros> | 2002-07-23 04:18:40 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-07-23 04:18:40 (UTC) |
commit | 88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4fe6eb0e9f927635c75cc939eacffc049f87dd49 /i18n/es | |
parent | 7e23a7f3de66f935e61acee1ab601b08ffe2fd00 (diff) | |
download | opie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.zip opie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.tar.gz opie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.tar.bz2 |
small adjustments
-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/clock.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/datebook.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libvolumeapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/light-and-power.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oipkg.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/security.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/showimg.ts | 4 |
10 files changed, 111 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index f63969e..08f06e6 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -1,135 +1,135 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Nombre completo</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Elige</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>No rellenado</translation> + <translation>En blanco</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apellidos</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Reordenar campos</translation> + <translation>Organizando Campos</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> - <translation>Seleccione orden de los campos:</translation> + <translation>Seleccione el orden de los campos:</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Arriba</translation> + <translation>Subir</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Abajo</translation> + <translation>Bajar</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Escribir correo a</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Emitir entrada</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mis detalles personales</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Reordenar Campos</translation> + <translation>Organizar campos</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>No hay suficiente espacio para crear los ficheros iniciales. ¡Libere algo de espacio antes de introducir más datos!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> @@ -183,69 +183,69 @@ inténtelo de nuevo. <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apellidos</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e por omisión</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Vacío</translation> + <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequeña</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>Importar cCard</translation> + <translation>Importar vCard</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Fax</source> <translation type="obsolete">Fax</translation> </message> <message> <source>Phone</source> <translation type="obsolete">Teléfono</translation> </message> <message> <source>IM</source> <translation type="obsolete">Mensajería instantánea</translation> </message> <message> <source>Mobile</source> <translation type="obsolete">Móvil</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation type="obsolete">Página</translation> </message> @@ -1019,49 +1019,49 @@ alta</translation> <translation>Filipinas</translation> </message> <message> <source>Pitcairn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation>Polonia</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> <translation>Portugal</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> <translation>Puerto Rico</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reunion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reunion</translation> </message> <message> <source>Romania</source> <translation>Rumanía</translation> </message> <message> <source>Russia</source> <translation>Rusia</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> <translation>Ruanda</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> <translation>Santa Lucía</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> <translation>San Marino</translation> @@ -1215,164 +1215,164 @@ alta</translation> <translation>Islas Vírgenes</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Sahara Occidental</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Yemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Yugoslavia</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fax negocio</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fax casa</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tfno. negocio</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teléfono casa</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Móvil negocio</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Móvil personal</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Web negocio</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Web personal</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Busca negocio</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calle negocio</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calle casa</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciudad trabajo</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Provincia trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cód.postal trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>País trabajo</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciudad casa</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Provincia casa</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cód.postal casa</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>País casa</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profesión</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ayudante</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Superior</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cónyuge</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cumpleaños</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apodo</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hijos</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tfno. trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fax trabajo</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Móvil trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Busca trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Web trabajo</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Móvil trabajo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index 59c780a..2c7156e 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts @@ -124,112 +124,112 @@ <translation>Cambiar directorio</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Abrir como texto</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Crear enlace simbólico</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation>Reexaminar</translation> + <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Info fichero</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Fijar permisos</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Emitir fichero</translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> <translation>ya existe ¿seguro que quiere borrarlo?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Como</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Copiar misma carpeta</translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation>Fijar permisos fichero</translation> + <translation>Fijar Permisos Fichero</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> + <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> - <translation>leer</translation> + <translation>lectura</translation> </message> <message> <source>write</source> - <translation>escribir</translation> + <translation>escritura</translation> </message> <message> <source>execute</source> - <translation>ejecutar</translation> + <translation>ejecución</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts index af8fdea..3f454c2 100644 --- a/i18n/es/clock.ts +++ b/i18n/es/clock.ts @@ -1,38 +1,38 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Cabezadita</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Reloj</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> - <translation>Cronómetro</translation> + <translation>Crono</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Empezar</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Fijar alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm On</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Alarm Off</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts index e30e604..d0a77e5 100644 --- a/i18n/es/datebook.ts +++ b/i18n/es/datebook.ts @@ -723,44 +723,44 @@ y </translation> <translation>Mié</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Jue</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Vie</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Cada</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="obsolete">Var 1</translation> + <translation type="unfinished">Var 1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="obsolete">Var 2</translation> + <translation type="unfinished">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="obsolete">Var semana</translation> + <translation type="unfinished">Var semana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>meses</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>años</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 4b55345..178a5ac 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -1,34 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>No rellenado</translation> + <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(multi.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Negocios</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Personal</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Multi.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> @@ -58,62 +58,62 @@ <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Aquí van las categorías</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>No rellenado</translation> + <translation>En blanco</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Lo siento, otra aplicación está -editando categorías.</translation> +editando las categorías.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Editar categorías</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todas</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> <translation>Crear nuevo documento</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Cerrar selección fichero</translation> </message> @@ -403,310 +403,310 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mie</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Jue</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Vie</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> - <translation>¿Está seguro que quiere borrar + <translation>¿Seguro que quiere borrar %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>No rellenado</translation> + <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Dirección casa:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> - <translation>Correo-e:</translation> + <translation>Correos-e: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> - <translation>Teléfono casa:</translation> + <translation>Teléfono casa: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> - <translation>Fax casa:</translation> + <translation>Fax casa: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> - <translation>Móvil personal:</translation> + <translation>Móvil personal: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> - <translation>Página web personal:</translation> + <translation>Web personal: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> - <translation>Página web empresa:</translation> + <translation>Web negocio: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> - <translation>Oficina:</translation> + <translation>Oficina: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> - <translation>Teléfono empresa:</translation> + <translation>Teléfono negocio: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> - <translation>Fax empresa:</translation> + <translation>Fax negocio: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> - <translation>Móvil empresa:</translation> + <translation>Móvil negocio: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> - <translation>Busca empresa:</translation> + <translation>Busca negocio: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> - <translation>Profesión:</translation> + <translation>Profesión: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> - <translation>Ayudante:</translation> + <translation>Ayudante: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> - <translation>Gerente:</translation> + <translation>Superior: </translation> </message> <message> <source>Male</source> - <translation>Varón</translation> + <translation>Hombre</translation> </message> <message> <source>Female</source> - <translation>Hembra</translation> + <translation>Mujer</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> - <translation>Género:</translation> + <translation>Género: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> - <translation>Esposa:</translation> + <translation>Cónyuge: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> - <translation>Cumpleaños:</translation> + <translation>Cumpleaños: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> - <translation>Aniversario:</translation> + <translation>Aniversario: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> - <translation>Apodo:</translation> + <translation>Apodo: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>2º nombre</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apellidos</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufijo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation>Título profesional</translation> + <translation>Cargo</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Compañía</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> - <translation>Teléfono empresa</translation> + <translation>Teléfono negocio</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation>Fax empresa</translation> + <translation>Fax negocio</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation>Móvil empresa</translation> + <translation>Móvil negocio</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Correo-e predefinido</translation> + <translation>Correo-e omisión</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Correos-e</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Teléfono casa</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax casa</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Móvil personal</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation>Calle empresa</translation> + <translation>Calle negocio</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>Ciudade empresa</translation> + <translation>Ciudad negocio</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Provincia empresa</translation> + <translation>Provincia negocio</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>Zip empresa</translation> + <translation>CP negocio</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>País empresa</translation> + <translation>País negocio</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Busca empresa</translation> + <translation>Busca negocio</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Página web empresa</translation> + <translation>Web negocio</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profesión</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Ayudante</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation>Gerente</translation> + <translation>Superior</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Calle casa</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Ciudad casa</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Provincia casa</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>Zip casa</translation> + <translation>Cód.portal casa</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>País casa</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>Página web personal</translation> + <translation>Web personal</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation>Esposa</translation> + <translation>Cónyuge</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Cumpleaños</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Apodo</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation>Niños</translation> + <translation>Hijos</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Tarjeta CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco duro</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Tarjeta SD</translation> </message> diff --git a/i18n/es/libvolumeapplet.ts b/i18n/es/libvolumeapplet.ts index 5eb0c85..d0d9b99 100644 --- a/i18n/es/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/es/libvolumeapplet.ts @@ -1,29 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VolumeControl</name> <message> <source>Mute</source> <translation type="obsolete">Mudo</translation> </message> <message> <source>Enable Sounds for:</source> - <translation>Habilitar sonidos para:</translation> + <translation>Habilitar:</translation> </message> <message> <source>Alarm Sound</source> <translation>Sonido alarma</translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> <translation>Teclas sonoras</translation> </message> <message> <source>Screen taps</source> <translation type="obsolete">Pantalla sonora</translation> </message> <message> <source>Screen Taps</source> <translation>Pantalla sonora</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts index 23f2fa7..4bb6754 100644 --- a/i18n/es/light-and-power.ts +++ b/i18n/es/light-and-power.ts @@ -10,44 +10,44 @@ <translation>Ajustar a entorno</translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Un sensor de luz ambiental ajusta automáticamente la iluminación de la pantalla. La configuración del brillo aún afecta el brillo medio.</translation> </message> <message> <source>Power saving</source> <translation>Ahorro de energía</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation> segundos</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Bajar luz tras</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Suspender tras</translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation>Desactivar pantalla sólo al suspender</translation> + <translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Sin luz tras</translation> </message> <message> <source>Bright</source> <translation>Brillante</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> <translation><blockquote>Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Apagada</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts index 816c84b..8a3d9eb 100644 --- a/i18n/es/oipkg.ts +++ b/i18n/es/oipkg.ts @@ -270,49 +270,49 @@ <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Destinos</translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation>enlazar a /</translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation>Borrar enlaces</translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation>volátil</translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation>borrable</translation> </message> <message> <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidores usados: (Fuentes activas resaltadas)</translation> </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation> Todo hecho.</translation> </message> <message> <source>Removing</source> <translation>Borrando</translation> </message> <message> <source>please wait</source> <translation>por favor espere</translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> <translation>Error al eliminar</translation> </message> <message> <source>Installing</source> diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts index 3a851fc..87e6334 100644 --- a/i18n/es/security.ts +++ b/i18n/es/security.ts @@ -1,57 +1,65 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Fijar código</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Cambiar código</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Introducir código</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> - <translation>Código incorrecto</translation> + <translation>Código Incorrecto</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>El código introducido es incorrecto. Acceso denegado</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Cualquiera</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguna</translation> </message> + <message> + <source>Enter new passcode</source> + <translation type="obsolete">Introduzca nuevo código</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new passcode</source> + <translation type="obsolete">Re-introduzca el código</translation> + </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Configuración de Seguridad</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Cambiar código</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Borrar código</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Solicitar código al encender</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sincronizar</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts index dd20d8f..5a5b076 100644 --- a/i18n/es/showimg.ts +++ b/i18n/es/showimg.ts @@ -46,32 +46,32 @@ <translation>Sin imagen - selecione Abrir del menú Fichero.</translation> </message> <message> <source>, %1/%2 colors</source> <translation>, %1/%2 colores</translation> </message> <message> <source>, %1 colors</source> <translation>, %1 colores</translation> </message> <message> <source> True color</source> <translation>Color verdadero</translation> </message> <message> <source>, %1 alpha levels</source> <translation>, %1 niveles alpha</translation> </message> <message> <source>, 8-bit alpha channel</source> <translation>, canal alpha de 8-bit</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> </context> </TS> |