summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorfbarros <fbarros>2002-07-23 04:18:40 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-07-23 04:18:40 (UTC)
commit88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5 (patch) (side-by-side diff)
tree4fe6eb0e9f927635c75cc939eacffc049f87dd49 /i18n/es
parent7e23a7f3de66f935e61acee1ab601b08ffe2fd00 (diff)
downloadopie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.zip
opie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.tar.gz
opie-88fef0601d0714fcb8fee9dad7179c6886a92ae5.tar.bz2
small adjustments
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts88
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts12
-rw-r--r--i18n/es/clock.ts2
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts6
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/es/libvolumeapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/es/light-and-power.ts2
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts2
-rw-r--r--i18n/es/security.ts10
-rw-r--r--i18n/es/showimg.ts4
10 files changed, 111 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index f63969e..08f06e6 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -1,1378 +1,1378 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Nombre completo</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Elige</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Reordenar campos</translation>
+ <translation>Organizando Campos</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation>Seleccione orden de los campos:</translation>
+ <translation>Seleccione el orden de los campos:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Arriba</translation>
+ <translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Abajo</translation>
+ <translation>Bajar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Escribir correo a</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Emitir entrada</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Reordenar Campos</translation>
+ <translation>Organizar campos</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation>No hay suficiente espacio para crear
los ficheros iniciales.
¡Libere algo de espacio antes de
introducir más datos!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editar mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contactos - Mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Incapaz de guardar la información.
Libere algo de espacio e
inténtelo de nuevo.
¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Vacío</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation>Importar cCard</translation>
+ <translation>Importar vCard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<translation type="obsolete">Teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>IM</source>
<translation type="obsolete">Mensajería instantánea</translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
<translation type="obsolete">Móvil</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="obsolete">Página</translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
<translation type="obsolete">Busca</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2º nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation type="obsolete">Calle</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
<translation type="obsolete">Calle 2</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
<translation type="obsolete">Apdo. de correos</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ciudad</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Provincia</translation>
</message>
<message>
<source>Zip</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nombre completo...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organización</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notas...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Casa</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Cód. postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Estados Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Gran Bretaña</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japón</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Alemania</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Noruega</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Introducir Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editar nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistán</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Argelia</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Antillas</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antártida</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Australia</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Austria</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Acerballán</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Bélgica</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belice</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Benin</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudas</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhután</translation>
</message>
<message>
<source>Boliva</source>
<translation>Boliva</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation>Brasil</translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgaria</translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
<translation>Burkina Faso</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Camaroon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
<translation>Cabo Verde</translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
<translation>Islas Caimán</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
<translation>Chad</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
<translation>Chile</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation>China</translation>
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
<translation>Colombia</translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
<translation>Comodo</translation>
</message>
<message>
<source>Congo</source>
<translation>Congo</translation>
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation>Croacia</translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
<translation>Cuba</translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
<translation>Chipre</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
<translation>Checoslovaquia</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation>Dinamarca</translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
<translation>República Dominicama</translation>
</message>
<message>
<source>East Timor</source>
<translation>Timor Oriental</translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ecuador</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation>Egipto</translation>
</message>
<message>
<source>El Salvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<source>Equatorial Guinea</source>
<translation>Guinea Ecuatorial</translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritrea</translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonia</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etiopía</translation>
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation>Finlandia</translation>
</message>
<message>
<source>French Guiana</source>
<translation>Guayana Francesa</translation>
</message>
<message>
<source>French Polynesia</source>
<translation>Polinesia Francesa</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabón</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
<translation>Gambia</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<source>Gahna</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation>Grecia</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
<translation>Groenlandia</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
<translation>Granada</translation>
</message>
<message>
<source>Guadelupe</source>
<translation>Guadalupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
<translation>Guinea</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-bissau</source>
<translation>Guinea-bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
<translation>Guayana</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation>Hungría</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation>Islandia</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation>India</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonesia</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation>Irlanda</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation>Italia</translation>
</message>
<message>
<source>Jamacia</source>
<translation>Jamaica</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordania</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenia</translation>
</message>
<message>
<source>Kribati</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
<translation>Korea</translation>
</message>
<message>
<source>Kuait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyztan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberia</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lituania</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luxemburgo</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Macao</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
<translation>Macedonia</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagascar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malasia</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Malvinas</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation type="unfinished">M
alta</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinica</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritania</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>Mexico</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Micronesia</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldavia</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
<translation>Monaco</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolia</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation>Marruecos</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambique</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibia</translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation>Países Bajos</translation>
</message>
<message>
<source>New Caledonia</source>
<translation>Nueva Caledonia</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation>Nueva Zelanda</translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nicaragua</translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigeria</translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
<translation>Omán</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistán</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Territory</source>
<translation>Palestina</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation>Panamá</translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
<translation>Papúa Nueva Guinea</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguay</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation>Perú</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipinas</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation>Polonia</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
<translation>Puerto Rico</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reunion</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Rumanía</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation>Rusia</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
<translation>Santa Lucía</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation>Arabia Saudí</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seychelles</translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
<translation>Sierra Leona</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation>Eslovaquia</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation>Eslovenia</translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
<translation>Islas Solomon</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalia</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation>Sudáfrica</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>España</translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
<translation>Santa Helena</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudán</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>Suecia</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>Suiza</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzania</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Tailandia</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Túnez</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turquía</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ucrania</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Islas Vírgenes</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Sahara Occidental</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Yugoslavia</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tfno. negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teléfono casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Busca negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calle negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calle casa</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciudad trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Provincia trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cód.postal trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>País trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciudad casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Provincia casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cód.postal casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>País casa</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profesión</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayudante</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cónyuge</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cumpleaños</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hijos</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tfno. trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Busca trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Móvil trabajo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 59c780a..2c7156e 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -1,235 +1,235 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Mostrar ficheros ocultos</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Crear directorio</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Ejecutar comando</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Ejecutar comando con salida</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Pasar a local</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Pasar a remoto</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Seguro que quiere borrar
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>No puedo renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ese directorio no existe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Copiar como</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
</message>
<message>
<source>command failed!</source>
<translation>¡el comando falló!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Envío IR.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Cambiar directorio</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Ejecutar</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Abrir como texto</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Crear enlace simbólico</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
- <translation>Reexaminar</translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Info fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Fijar permisos</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Emitir fichero</translation>
</message>
<message>
<source> already exists
Do you really want to delete it?</source>
<translation>ya existe
¿seguro que quiere borrarlo?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Como</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Copiar misma carpeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation>Fijar permisos fichero</translation>
+ <translation>Fijar Permisos Fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
+ <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>propietario</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupo</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>otros</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Propietario</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
- <translation>leer</translation>
+ <translation>lectura</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
- <translation>escribir</translation>
+ <translation>escritura</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
- <translation>ejecutar</translation>
+ <translation>ejecución</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts
index af8fdea..3f454c2 100644
--- a/i18n/es/clock.ts
+++ b/i18n/es/clock.ts
@@ -1,98 +1,98 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation>Cabezadita</translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation>Reloj</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
- <translation>Cronómetro</translation>
+ <translation>Crono</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Empezar</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Fijar alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm On</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Off</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation>Alarma activada</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation>Alarma desactivada</translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
<translation>Fijar fecha y hora.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Fijar Alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minuto</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation>Cabezadita
(minutos)</translation>
</message>
<message>
<source>mp3 alarm</source>
<translation>alarma mp3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index e30e604..d0a77e5 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -1,766 +1,766 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Calendario</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Día</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Semana</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>Lista semanal</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Mes</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm and Start Time...</source>
<translation>Alarma y hora comienzo...</translation>
</message>
<message>
<source>Default View</source>
<translation>Vista por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation>Duración de la cita más larga
que el intervalo de repetición.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Editar cita</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>minutos)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Calendario es incapaz de
salvar tus cambios.
Libere espacio y vuelva a intentarlo.
¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation>(Desconocido)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>¡Error!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation>Arréglalo</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lunes</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Martes</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Miércoles</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Jueves</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Viernes</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation>:00p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Inicio</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Fin</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Emitir</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettings</name>
<message>
<source>:00 PM</source>
<translation>:00 PM</translation>
</message>
<message>
<source>:00 AM</source>
<translation>:00 AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettingsBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
<translation>Comienzo de las citas</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Hora inicio:</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Settings</source>
<translation>Configuración de la alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Preset</source>
<translation>Prefijar alarma</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation> minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Miscelánea</translation>
</message>
<message>
<source>Row style:</source>
<translation>Estilo filas:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Medianas</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grandes</translation>
</message>
<message>
<source>Jump to current time (dayview)</source>
<translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: </source>
<translation>A: </translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation>S: </translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. Ene-00. Ene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>S: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>00 Jan-00 Jan</source>
<translation>00 Ene-00 Ene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>M</source>
<comment>Monday</comment>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<comment>Friday</comment>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Saturday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Sunday</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Calendario</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>Repetición...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>Cada día...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Cada semana...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
<translation>Cada mes...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Cada año...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>No repetir...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation>Hora inicio</translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
<translation>Hora fin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>Nueva Cita</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Lugar</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Reunión</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Almuerzo</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Cena</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Viaje</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Casa</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Ene 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Hora inicio</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Todo el día</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Zona horaria</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Alarma</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation> minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Silenciosa</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Audible</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Repetición</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>No repetir...</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation>Inicio - Fin</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Nota...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation>Editar Nota</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almuerzo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Inicio</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Fin</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Cada</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 cada</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>El %1 cada</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation>El %1 %1 de cada</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Cada</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lunes</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Martes</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Miércoles</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Jueves</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Viernes</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation>º</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation>ª</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation>ª</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation>ª</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntry</name>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>No repetir</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>Día(s)</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>semana(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Repetir cada</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Día</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>mes(es)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>año(s)</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>días</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>día</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>semanas</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>semana</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mes</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>año</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>y </translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>,
y </translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, y </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Cita Periódica</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Día</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Semana</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Mes</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Cada:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Terminar el:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Sin final</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Repetir el</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Mié</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Jue</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Cada</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var 1</translation>
+ <translation type="unfinished">Var 1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
+ <translation type="unfinished">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">Var semana</translation>
+ <translation type="unfinished">Var semana</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>meses</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>años</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 4b55345..178a5ac 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -1,739 +1,739 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todas</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(multi.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Negocios</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Personal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>(Multi.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todas</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Nueva categoría</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Nueva categoría</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Editar categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Categorías</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Aquí van las categorías</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Lo siento, otra aplicación está
-editando categorías.</translation>
+editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Editar categorías</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Document</source>
<translation>Crear nuevo documento</translation>
</message>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Cerrar selección fichero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>There are no files in this directory.</source>
<translation>No hay ficheros en este directorio.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Cadena no encontrada.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>Final alcanzado, empezando por el principio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Qué buscar:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoría:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Iniciar búsqueda el:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dic 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Distinguir may/min</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Buscar hacia atrás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Ver documento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Falló al borrar fichero.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Icon and leave file</source>
<translation>Borrar icono y dejar fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Icon deletion failed.</source>
<translation>Fallo al borrar icono.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Copiar de</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplicar</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Fallo al copiar fichero.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Fallo al mover documento.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist.</source>
<translation>El fichero no existe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Localización:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Carga rápida (consume memoria)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Del Icon</source>
<translation>Borrar icono</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Emitir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Información del propietario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Impreso1</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Introduzca código</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Hubo un problema creando
la información de configuración
de este programa.
Por favor, libere espacio e
inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Incapaz de crear ficheros de inicio.
Por favor, libere espacio antes
de introducir datos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>día</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mes</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>año</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Mie</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Jue</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
- <translation>¿Está seguro que quiere borrar
+ <translation>¿Seguro que quiere borrar
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>No rellenado</translation>
+ <translation>En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
- <translation>Correo-e:</translation>
+ <translation>Correos-e: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
- <translation>Teléfono casa:</translation>
+ <translation>Teléfono casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
- <translation>Fax casa:</translation>
+ <translation>Fax casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation>Móvil personal:</translation>
+ <translation>Móvil personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
- <translation>Página web personal:</translation>
+ <translation>Web personal: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation>Página web empresa:</translation>
+ <translation>Web negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
- <translation>Oficina:</translation>
+ <translation>Oficina: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation>Teléfono empresa:</translation>
+ <translation>Teléfono negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation>Fax empresa:</translation>
+ <translation>Fax negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation>Móvil empresa:</translation>
+ <translation>Móvil negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation>Busca empresa:</translation>
+ <translation>Busca negocio: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
- <translation>Profesión:</translation>
+ <translation>Profesión: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
- <translation>Ayudante:</translation>
+ <translation>Ayudante: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
- <translation>Gerente:</translation>
+ <translation>Superior: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation>Varón</translation>
+ <translation>Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation>Hembra</translation>
+ <translation>Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
- <translation>Género:</translation>
+ <translation>Género: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation>Esposa:</translation>
+ <translation>Cónyuge: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
- <translation>Cumpleaños:</translation>
+ <translation>Cumpleaños: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
- <translation>Aniversario:</translation>
+ <translation>Aniversario: </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
- <translation>Apodo:</translation>
+ <translation>Apodo: </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2º nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation>Título profesional</translation>
+ <translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Teléfono empresa</translation>
+ <translation>Teléfono negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Fax empresa</translation>
+ <translation>Fax negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Móvil empresa</translation>
+ <translation>Móvil negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Correo-e predefinido</translation>
+ <translation>Correo-e omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Teléfono casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Móvil personal</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Calle empresa</translation>
+ <translation>Calle negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Ciudade empresa</translation>
+ <translation>Ciudad negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Provincia empresa</translation>
+ <translation>Provincia negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Zip empresa</translation>
+ <translation>CP negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>País empresa</translation>
+ <translation>País negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Busca empresa</translation>
+ <translation>Busca negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Página web empresa</translation>
+ <translation>Web negocio</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profesión</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Ayudante</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation>Gerente</translation>
+ <translation>Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Calle casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Ciudad casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Provincia casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Zip casa</translation>
+ <translation>Cód.portal casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>País casa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Página web personal</translation>
+ <translation>Web personal</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Esposa</translation>
+ <translation>Cónyuge</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Cumpleaños</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation>Niños</translation>
+ <translation>Hijos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Tarjeta CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disco duro</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Tarjeta SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disco duro SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Almacenamiento interno</translation>
</message>
<message>
<source>Ram FS</source>
<translation>Ram FS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Incapaz de programar alarma.
Libere memoria e intételo de nuevo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libvolumeapplet.ts b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
index 5eb0c85..d0d9b99 100644
--- a/i18n/es/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="obsolete">Mudo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Sounds for:</source>
- <translation>Habilitar sonidos para:</translation>
+ <translation>Habilitar:</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation>Sonido alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
<translation>Teclas sonoras</translation>
</message>
<message>
<source>Screen taps</source>
<translation type="obsolete">Pantalla sonora</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Taps</source>
<translation>Pantalla sonora</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts
index 23f2fa7..4bb6754 100644
--- a/i18n/es/light-and-power.ts
+++ b/i18n/es/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,53 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>Light Settings</source>
<translation>Configurar Iluminación</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust to environment</source>
<translation>Ajustar a entorno</translation>
</message>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>Un sensor de luz ambiental ajusta automáticamente la iluminación de la pantalla. La configuración del brillo aún afecta el brillo medio.</translation>
</message>
<message>
<source>Power saving</source>
<translation>Ahorro de energía</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Bajar luz tras</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Suspender tras</translation>
</message>
<message>
<source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
- <translation>Desactivar pantalla sólo al suspender</translation>
+ <translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Sin luz tras</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
<translation>Brillante</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
<translation>&lt;blockquote&gt;Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.&lt;/blockquote&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Apagada</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 816c84b..8a3d9eb 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -1,380 +1,380 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>Ipkg options</source>
<translation>Opciones ipkg</translation>
</message>
<message>
<source>-force-depends</source>
<translation>-force-depends</translation>
</message>
<message>
<source>-force-reinstall</source>
<translation>-force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>-force-removal-of-essential-packages</source>
<translation>-force-removal-of-essential-packages</translation>
</message>
<message>
<source>To remove</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>To install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Package Manager</source>
<translation>Gestor de Paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>feeds</source>
<translation>fuentes</translation>
</message>
<message>
<source>ipkgfind</source>
<translation type="obsolete">ipkgfind</translation>
</message>
<message>
<source>Package</source>
<translation>Paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Setups</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Servidores</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Destinos</translation>
</message>
<message>
<source>Section: </source>
<translation type="obsolete">Sección: </translation>
</message>
<message>
<source>Close Section</source>
<translation>Cerrar sección</translation>
</message>
<message>
<source>Sections</source>
<translation>Secciones</translation>
</message>
<message>
<source>Filter: </source>
<translation>Filtro: </translation>
</message>
<message>
<source>Clear Find</source>
<translation>Limpiar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Cerrar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>ipkgfind: </source>
<translation type="obsolete">ipkgfind: </translation>
</message>
<message>
<source>Clear Search</source>
<translation>Limpiar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Do Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
<translation>Destino: </translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation>Enlace</translation>
</message>
<message>
<source>Close Destinations</source>
<translation>Cerrar destinos</translation>
</message>
<message>
<source>Package Actions</source>
<translation>Acciones sobre paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Package Status</source>
<translation>Estado de paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>New version, installed</source>
<translation>Nueva versión, instalada</translation>
</message>
<message>
<source>New version, not installed</source>
<translation>Nueva versión, no instalada</translation>
</message>
<message>
<source>Old version, installed</source>
<translation>Antigua versión, instalada</translation>
</message>
<message>
<source>Old version, not installed</source>
<translation>Antigua versión, no instalada</translation>
</message>
<message>
<source>Old version, new version installed</source>
<translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation>
</message>
<message>
<source>New version, old version installed</source>
<translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
<translation>documentos</translation>
</message>
<message>
<source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
<translation>ipkgfind&amp;killefiz</translation>
</message>
<message>
<source>Section:</source>
<translation>Sección:</translation>
</message>
<message>
<source>Search: </source>
<translation>Buscar: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageListView</name>
<message>
<source>Package</source>
<translation>Paquete</translation>
</message>
<message>
<source>Install to</source>
<translation>Instalar en</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
<translation>Reinstalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettings</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettingsBase</name>
<message>
<source>Package Servers</source>
<translation>Servidores de Paquetes</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Installation Setups</source>
<translation type="obsolete">Configar instalación</translation>
</message>
<message>
<source>Install destination:</source>
<translation>Destino instalación:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root destination</source>
<translation>Enlazar al destino root</translation>
</message>
<message>
<source>Used servers:</source>
<translation type="obsolete">Servidores usados:</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="obsolete">Renombrar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Servidores</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Destinos</translation>
</message>
<message>
<source>link to /</source>
<translation>enlazar a /</translation>
</message>
<message>
<source>Remove links</source>
<translation>Borrar enlaces</translation>
</message>
<message>
<source>volatile</source>
<translation>volátil</translation>
</message>
<message>
<source>removeable</source>
<translation>borrable</translation>
</message>
<message>
<source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidores usados: (Fuentes activas resaltadas)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PmIpkg</name>
<message>
<source>
All done.</source>
<translation>
Todo hecho.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing</source>
<translation>Borrando</translation>
</message>
<message>
<source>please wait</source>
<translation>por favor espere</translation>
</message>
<message>
<source>Error while removing </source>
<translation>Error al eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
<translation>Instalando</translation>
</message>
<message>
<source>Error while installing</source>
<translation>Error al instalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description: </source>
<translation>Descripción: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Tamaño: </translation>
</message>
<message>
<source>other</source>
<translation>otros</translation>
</message>
<message>
<source>Install Name: </source>
<translation>Nombre instalación: </translation>
</message>
<message>
<source> on </source>
<translation>en </translation>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
<translation>Nombre: </translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation>Enlace: </translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
<translation>Destino: </translation>
</message>
<message>
<source>Status: </source>
<translation>Estado: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RunWindow</name>
<message>
<source>running...</source>
<translation>procesando...</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index 3a851fc..87e6334 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -1,94 +1,102 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
<translation>Fijar código</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Cambiar código</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Introducir código</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation>Código incorrecto</translation>
+ <translation>Código Incorrecto</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>El código introducido es incorrecto.
Acceso denegado</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Cualquiera</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enter new passcode</source>
+ <translation type="obsolete">Introduzca nuevo código</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enter new passcode</source>
+ <translation type="obsolete">Re-introduzca el código</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Configuración de Seguridad</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Cambiar código</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
<translation>Borrar código</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
<translation>Solicitar código al encender</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation>Sincronización desde red:</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
<translation>192.168.129.0/24 (predefinido)</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
<translation>192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Cualquiera</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
<translation>&lt;P&gt;Elegir un código proporciona un mínimo nivel de protección contra accesos ocasionales al dispositivo.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts
index dd20d8f..5a5b076 100644
--- a/i18n/es/showimg.ts
+++ b/i18n/es/showimg.ts
@@ -1,77 +1,77 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Visor de Imágenes</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal flip</source>
<translation>Espejo horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical flip</source>
<translation>Espejo vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 180</source>
<translation>Rotar 180º</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 90</source>
<translation>Rotar 90º</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source> - Image Viewer</source>
<translation> - Visor de imágenes</translation>
</message>
<message>
<source>Loading image...</source>
<translation>Cargando imangen...</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load image</source>
<translation>No puedo cargar imangen</translation>
</message>
<message>
<source>No image - select Open from File menu.</source>
<translation>Sin imagen - selecione Abrir del menú Fichero.</translation>
</message>
<message>
<source>, %1/%2 colors</source>
<translation>, %1/%2 colores</translation>
</message>
<message>
<source>, %1 colors</source>
<translation>, %1 colores</translation>
</message>
<message>
<source> True color</source>
<translation>Color verdadero</translation>
</message>
<message>
<source>, %1 alpha levels</source>
<translation>, %1 niveles alpha</translation>
</message>
<message>
<source>, 8-bit alpha channel</source>
<translation>, canal alpha de 8-bit</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
</context>
</TS>