summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorfbarros <fbarros>2002-11-05 04:07:35 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-11-05 04:07:35 (UTC)
commit545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686 (patch) (side-by-side diff)
tree9b5fc6866f5b6a6159383cb8feaca714277ce704 /i18n/es
parentd95d8270a3d1d7101f9ea353f875372212b6a994 (diff)
downloadopie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.zip
opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.gz
opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.bz2
some changes suggested by Héctor García Álvarez from Disoft
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts124
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts6
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts34
-rw-r--r--i18n/es/citytime.ts16
-rw-r--r--i18n/es/embeddedkonsole.ts2
-rw-r--r--i18n/es/kpacman.ts17
-rw-r--r--i18n/es/libliquid.ts6
-rw-r--r--i18n/es/libmetal.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts264
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts16
-rw-r--r--i18n/es/libtheme.ts4
-rw-r--r--i18n/es/mail.ts15
-rw-r--r--i18n/es/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts259
-rw-r--r--i18n/es/sheetqt.ts21
-rw-r--r--i18n/es/sound.ts2
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts58
-rw-r--r--i18n/es/today.ts90
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts200
-rw-r--r--i18n/es/wordgame.ts2
20 files changed, 1026 insertions, 126 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 3975862..5c05a11 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -226,6 +226,46 @@ inténtelo de nuevo.
<source>Import vCard</source>
<translation>Importar vCard</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation>Buscar siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation>Cerrar busqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation>Guardar datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation>Configurar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OContacts</source>
+ <translation>Contactos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation>Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Book</source>
+ <translation>Agenda telefónica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company Book</source>
+ <translation>Agenda de la empresas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Book</source>
+ <translation>Agenda de correo-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cards</source>
+ <translation>Tarjetas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
@@ -247,11 +287,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation>2º nombre</translation>
+ <translation>1º apellido</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Apellidos</translation>
+ <translation>2º apellido</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
@@ -443,7 +483,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
@@ -455,7 +495,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Belarus</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
@@ -487,7 +527,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla Bouvet</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
@@ -495,7 +535,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brunei Darusalam</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
@@ -511,11 +551,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Camboya</translation>
</message>
<message>
<source>Camaroon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Camerun</translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
@@ -539,7 +579,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla de Navidad</translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
@@ -555,7 +595,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla Cook</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
@@ -563,7 +603,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Costa d&apos;Ivoire</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
@@ -587,11 +627,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Djibouti</translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dominica</translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
@@ -631,11 +671,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isla Falkland</translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Islas Feroes</translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
@@ -667,7 +707,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Gahna</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gahna</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
@@ -691,7 +731,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Guam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
@@ -715,7 +755,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El Vaticano</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
@@ -763,7 +803,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazakhstan</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
@@ -771,7 +811,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Kribati</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kribati</translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
@@ -783,15 +823,15 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Latvia</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lebanon</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lesotho</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
@@ -855,7 +895,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mayote</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
@@ -879,7 +919,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monserrat</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
@@ -891,7 +931,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
@@ -899,7 +939,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
@@ -923,7 +963,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Niger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
@@ -931,7 +971,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Niue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
@@ -943,7 +983,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Palau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Territory</source>
@@ -971,7 +1011,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Pitcairn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
@@ -987,7 +1027,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qatar</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
@@ -1075,11 +1115,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Swazilandia</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
@@ -1095,7 +1135,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tajikistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
@@ -1111,11 +1151,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
@@ -1127,11 +1167,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
@@ -1147,11 +1187,11 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
@@ -1331,7 +1371,7 @@ inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kyrgystan</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 71e27d7..ac5e918 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -121,7 +121,7 @@
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Cambiar directorio</translation>
+ <translation>Cambiar directorio</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
@@ -210,6 +210,10 @@ and is licensed by the GPL
<source>Add To Documents</source>
<translation>Añadir a Documentos</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Acciones</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index 822ad80..ae79dbf 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -243,6 +243,38 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QCheckMainMenu</name>
+ <message>
+ <source>Delete Account</source>
+ <translation>Borrar cuenta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete the
+</source>
+ <translation>¿Borrar realmente la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> account?</source>
+ <translation>cuenta?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Si</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checkbook</source>
+ <translation>Chequera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove account</source>
+ <translation>No pude borrar la cuenta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QCheckNameBase</name>
<message>
<source>Check Book Name</source>
@@ -265,7 +297,7 @@
<name>QCheckViewBase</name>
<message>
<source>Account Transactions</source>
- <translation>Transaccines contables</translation>
+ <translation>Transacciones contables</translation>
</message>
<message>
<source>$0.00</source>
diff --git a/i18n/es/citytime.ts b/i18n/es/citytime.ts
index 72e3700..0ebb6dc 100644
--- a/i18n/es/citytime.ts
+++ b/i18n/es/citytime.ts
@@ -24,6 +24,10 @@
<source>City Time</source>
<translation>Hora Mundial</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click on one of the set cities to replace it</source>
+ <translation>Pulse en una ciudad seleccionada para reemplazarla</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
@@ -47,5 +51,17 @@
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation>&lt;p&gt;No puedo cargar mapa: %1, saliendo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Continent</source>
+ <translation>Continente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a continent/country here, then select a city</source>
+ <translation>Seleccione continente/pais, luego ciudad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>City</source>
+ <translation>Ciudad</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
index d696fcf..a411aee 100644
--- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation>&lt;B&gt;Lista de comandos&lt;/B&gt;:</translation>
+ <translation>&lt;B&gt;Comandos&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts
index a0c9647..c10870e 100644
--- a/i18n/es/kpacman.ts
+++ b/i18n/es/kpacman.ts
@@ -232,7 +232,14 @@ To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w)
on that file or ask your systemadministator for that favor.
To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation>Va a generar el archivo de puntuaciones
+&apos;%1&apos;
+para su máquina, que debería usarse por todo el sistema.
+
+Para permitir el acceso a otros usuarios, ponga los permisos apropiados (a+w)
+en ese archivo o pida a su administrador que lo haga.
+
+Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re using a private highscore-file, that&apos;s mostly because of
@@ -243,7 +250,13 @@ Ask your systemadministrator for granting you access to that file,
by setting the appropriate rights (a+w) on it.
To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation>Esta usando un archivo de puntuación privado, lo que suele ocurrir
+porque no tiene permiso de escritura en el archivo de puntuación global.
+
+Pida a su administrador de sistema que le dé acceso a ese archivo,
+fijando los permisos adecuados (a+w).
+
+Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation>
</message>
<message>
<source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
diff --git a/i18n/es/libliquid.ts b/i18n/es/libliquid.ts
index 56c7a93..473753e 100644
--- a/i18n/es/libliquid.ts
+++ b/i18n/es/libliquid.ts
@@ -47,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Draw liquid window title bars</source>
- <translation type="obsolete">Barra título ventana líquida</translation>
+ <translation>Barra título ventana líquida</translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
@@ -63,12 +63,12 @@
<message>
<source>Liquid</source>
<comment>name</comment>
- <translation type="obsolete">Líquido</translation>
+ <translation>Líquido</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
<comment>description</comment>
- <translation type="obsolete">Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation>
+ <translation>Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/es/libmetal.ts b/i18n/es/libmetal.ts
index 217c33c..609fd8e 100644
--- a/i18n/es/libmetal.ts
+++ b/i18n/es/libmetal.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
<message>
<source>Metal</source>
<comment>name</comment>
- <translation type="obsolete">Metal</translation>
+ <translation>Metal</translation>
</message>
<message>
<source>Metal style</source>
<comment>description</comment>
- <translation type="obsolete">Estilo Metal</translation>
+ <translation>Estilo Metálico</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index 852a69c..096023a 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -204,5 +204,269 @@
<source>Category:</source>
<translation>Categoría:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alarmed Notification:</source>
+ <translation>Notificación de alarma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Dirección trabajo:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Dirección casa:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Addresses: </source>
+ <translation>Correo-e: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone: </source>
+ <translation>Teléfono casa: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax: </source>
+ <translation>Fax casa: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile: </source>
+ <translation>Móvil personal: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page: </source>
+ <translation>Web personal: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Web Page: </source>
+ <translation>Web negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office: </source>
+ <translation>Oficina: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone: </source>
+ <translation>Teléfono negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax: </source>
+ <translation>Fax negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile: </source>
+ <translation>Móvil negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager: </source>
+ <translation>Busca negocio: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession: </source>
+ <translation>Profesión: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant: </source>
+ <translation>Ayudante: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager: </source>
+ <translation>Superior: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation>Hombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation>Mujer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender: </source>
+ <translation>Género: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse: </source>
+ <translation>Cónyuge: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday: </source>
+ <translation>Cumpleaños: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary: </source>
+ <translation>Aniversario: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname: </source>
+ <translation>Apodo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation>1º apellido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation>2º apellido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation>Sufijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File As</source>
+ <translation>Guardar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation>Cargo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation>Departamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company</source>
+ <translation>Compañía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation>Teléfono negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation>Fax negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation>Móvil negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation>Correo-e preferido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emails</source>
+ <translation>Correos-e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation>Teléfono casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation>Fax casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation>Móvil casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation>Calle negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation>Ciudad negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation>Provincia negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation>Cód.postal negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation>País negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation>Busca negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation>Web negocio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation>Oficina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation>Profesión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation>Ayudante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation>Superior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation>Calle casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation>Ciudad casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation>Provincia casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation>Cód.postal casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation>País casa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation>Web personal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation>Cónyuge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation>Género</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation>Cumpleaños</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation>Aniversario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation>Apodo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation>Hijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation>Notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation>Grupos</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 279ce55..753f75c 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -146,11 +146,11 @@ editando las categorías.</translation>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Document</source>
- <translation type="obsolete">Crear nuevo documento</translation>
+ <translation>Crear nuevo documento</translation>
</message>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
@@ -189,7 +189,7 @@ editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>There are no files in this directory.</source>
- <translation type="obsolete">No hay ficheros en este directorio.</translation>
+ <translation>No hay ficheros en este directorio.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -222,7 +222,7 @@ editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Buscar</translation>
+ <translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
@@ -261,11 +261,11 @@ editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Icon and leave file</source>
- <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation>
+ <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation>
</message>
<message>
<source>Icon deletion failed.</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation>
+ <translation>Fallo al borrar icono.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
@@ -289,7 +289,7 @@ editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist.</source>
- <translation type="obsolete">El fichero no existe.</translation>
+ <translation>El fichero no existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
@@ -332,7 +332,7 @@ editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>Del Icon</source>
- <translation type="obsolete">Borrar icono</translation>
+ <translation>Borrar icono</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
diff --git a/i18n/es/libtheme.ts b/i18n/es/libtheme.ts
index 25c63df..4bfe5a2 100644
--- a/i18n/es/libtheme.ts
+++ b/i18n/es/libtheme.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
<message>
<source>Themed style</source>
<comment>name</comment>
- <translation type="obsolete">Estilo del tema</translation>
+ <translation>Estilo del tema</translation>
</message>
<message>
<source>KDE2 theme compatible style engine</source>
<comment>description</comment>
- <translation type="obsolete">Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation>
+ <translation>Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts
index a521b7b..0cae042 100644
--- a/i18n/es/mail.ts
+++ b/i18n/es/mail.ts
@@ -50,7 +50,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Calve:</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -340,7 +340,7 @@
</message>
<message>
<source>Accounts</source>
- <translation>Cuantas</translation>
+ <translation>Cuentas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@@ -376,11 +376,11 @@
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation>&lt;b&gt;Comprobar&amp;tal cada</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Comprobar&amp;nbsp;cada</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
- <translation>min</translation>
+ <translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Disable mail notification</source>
@@ -393,7 +393,8 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail(Correo) versión %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Patrocinado y programado por LISAsystems&lt;br&gt;
-Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
+Visite http://www.lisa.de/ para informarse.
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -657,7 +658,7 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
</message>
<message>
<source> Stop </source>
- <translation>Parar</translation>
+ <translation> Parar </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
@@ -813,7 +814,7 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Búsqueda&amp;tal en:</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Búsqueda&amp;nbsp;en:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;For:</source>
diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts
index 9c463d2..ea21748 100644
--- a/i18n/es/oxygen.ts
+++ b/i18n/es/oxygen.ts
@@ -3,15 +3,15 @@
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Calculations</source>
- <translation type="obsolete">Cálculos</translation>
+ <translation>Cálculos</translation>
</message>
<message>
<source>Molweight</source>
- <translation type="obsolete">Peso molecular</translation>
+ <translation>Peso molecular</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
- <translation type="obsolete">Fórmula:</translation>
+ <translation>Fórmula:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate</source>
@@ -23,15 +23,15 @@
</message>
<message>
<source>Result:</source>
- <translation type="obsolete">Resultado:</translation>
+ <translation>Resultado:</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental composition (%):</source>
- <translation type="obsolete">Composición elemental (%):</translation>
+ <translation>Composición elemental (%):</translation>
</message>
<message>
<source>Nernst</source>
- <translation type="obsolete">Nernst</translation>
+ <translation>Nernst</translation>
</message>
<message>
<source>Form1</source>
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index 62815e5..76fe914 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -1,5 +1,264 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>AppMonitor</name>
+ <message>
+ <source>Application Problem</source>
+ <translation>Problema en la aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 no responde.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;¿Quiere forzar la salida de la aplicación?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation>Pulse las crucecitas firmemente y con
+precisión para calibrar la pantalla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation>Bienvenido a Opie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Documentos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation>Ver como iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Ver como lista</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Desktop</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Estado de la batería</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopApplication</name>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!&quot;nKeep power off until power restored!</source>
+ <translation>¡El nivel de la batería es crítico!&quot;n¡Apágueme o enchúfeme!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low.</source>
+ <translation>La batería está muy baja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation>¡El nivel de la batería es crítico!
+¡Apágueme o enchúfeme!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation>La batería de respaldo está muy baja.
+Por favor cárguela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation>tarjeta de visita</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopPowerAlerter</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Estado de la Batería</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Launcher</name>
+ <message>
+ <source>Launcher</source>
+ <translation>Lanzador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Launcher</source>
+ <translation> - Lanzador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No application</source>
+ <translation>Sin aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;No se ha definido una aplicación para este documento.&lt;p&gt; Tipo %1%.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherView</name>
+ <message>
+ <source>%1 files</source>
+ <translation>%1 ficheros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All types of file</source>
+ <translation>Todos los tipos de ficheros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation>Ver como documentos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountGui</name>
+ <message>
+ <source>Medium inserted</source>
+ <translation>Medio insertado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media file?</source>
+ <translation>Se insertó un &lt;b&gt;medio de almacenamiento&lt;/b&gt;. ¿Examino sus ficheros?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation>Qué ficheros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation>Imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link apps</source>
+ <translation>Enlace a aplicaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
+ <translation>Limitar búsqueda al directorio: (no se usa aún)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
+ <translation>Su decisión será guardada en el medio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask again for this medium</source>
+ <translation>No preguntar otra vez por este medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
+ <translation>Se insertó un &lt;b&gt;medio de almacenamiento&lt;/b&gt;. ¿Examino sus ficheros?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownImpl</name>
+ <message>
+ <source>Shut down...</source>
+ <translation>Apagar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation>Terminar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Opie</source>
+ <translation>Terminar Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reboot</source>
+ <translation>Reiniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Opie</source>
+ <translation>Reiniciar Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutdown</source>
+ <translation>Apagar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncAuthentication</name>
+ <message>
+ <source>Sync Connection</source>
+ <translation>Conexión de sincronización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you ae using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation>Denegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you hve just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow</source>
+ <translation>Permitir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.&lt;p&gt;Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
diff --git a/i18n/es/sheetqt.ts b/i18n/es/sheetqt.ts
index 097ec92..b87d88c 100644
--- a/i18n/es/sheetqt.ts
+++ b/i18n/es/sheetqt.ts
@@ -747,6 +747,27 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
<source>Entire &amp;column</source>
<translation>Toda la &amp;columna</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Opie Sheet
+Spreadsheet Software for Opie
+QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
+
+Developed by: Serdar Ozler
+Release 1.0.2
+Release Date: October 08, 2002
+
+This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
+
+http://qtopia.sitebest.com</source>
+ <translation>Opie Sheet
+Hoja de cálculo para Opie
+QWDC Beta Winner (como Sheet/Qt)
+
+Desarrollado por: Serdar Ozler
+Versión 1.0.2
+Fecha: 08 de octubre de 2002
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Sheet</name>
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts
index 8f728f1..0879991 100644
--- a/i18n/es/sound.ts
+++ b/i18n/es/sound.ts
@@ -54,7 +54,7 @@
</message>
<message>
<source>Key_Escape</source>
- <translation type="obsolete">Tecla_Escape</translation>
+ <translation>Tecla_Escape</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Space</source>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 95612e6..ae0aaf8 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -51,32 +51,54 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation>Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced Features</source>
+ <translation>Opciones avanzadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prompt on Exit</source>
+ <translation>Preguntar al salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always open linked file</source>
+ <translation>Abrir siempre fichero enlazado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Permissions</source>
+ <translation>Permisos fichero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;
+file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
+ <translation>El editor de texto ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.
+&lt;BR&gt;¿Abro el fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o su &lt;B&gt;enlace&lt;/B&gt;?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">DiálogoLetra</translation>
+ <translation>DiálogoLetra</translation>
</message>
<message>
<source>Font Dialog</source>
- <translation type="obsolete">Diálogo de Letra</translation>
+ <translation>Diálogo de Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamaño</translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Letra</translation>
+ <translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo de letra</translation>
+ <translation>Estilo de letra</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
+ <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -123,11 +145,11 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
- <translation type="obsolete">Negrilla</translation>
+ <translation>Negrilla</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
- <translation type="obsolete">Cursiva</translation>
+ <translation>Cursiva</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
@@ -183,23 +205,23 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
- <translation type="obsolete">Sin nombre</translation>
+ <translation>Sin nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation type="obsolete">Permisos</translation>
+ <translation>Permisos</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="obsolete">DiálogoLetras</translation>
+ <translation>DiálogoLetras</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Sí</translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="obsolete">No</translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@@ -219,25 +241,25 @@ del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
- <translation type="obsolete">El Editor de Textos ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;¿Abro &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o el fichero que &lt;B&gt;enlaza&lt;/B&gt;?</translation>
+ <translation>El Editor de Textos ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;¿Abro &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o el fichero que &lt;B&gt;enlaza&lt;/B&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editar Textos</translation>
+ <translation>Editar Textos</translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
- <translation type="obsolete">Fallo al escribir</translation>
+ <translation>Fallo al escribir</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation type="obsolete">¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
+ <translation>¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
+ <translation>Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index 577d9d0..a0a52a0 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -15,27 +15,27 @@
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
- <translation type="obsolete">No hay citas para hoy</translation>
+ <translation>No hay citas para hoy</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; correos nuevos, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; salientes</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
+ <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
+ <translation>Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
- <translation type="obsolete">No hay tareas pendientes</translation>
+ <translation>No hay tareas pendientes</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
- <translation type="obsolete">No hay más citas para hoy</translation>
+ <translation>No hay más citas para hoy</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
@@ -45,20 +45,32 @@
<source>No plugins activated</source>
<translation>Ningún módulo activado</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to launch the associated app</source>
+ <translation>Piche aquí para lanzar la aplicación asociada</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="obsolete">Hoy</translation>
+ <translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
- <translation type="obsolete">Opiemail no está instalado</translation>
+ <translation>Opiemail no está instalado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei</source>
+ <translation>Hoy por Maximilian Rei</translation>
</message>
<message>
- <source>Today&#xb2;</source>
- <translation>Hoy²</translation>
+ <source>Click here to get to the config dialog</source>
+ <translation>Pinche aquí para obtener el diálogo de configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today by Maximilian Rei&#xffffffdf;</source>
+ <translation>Hoy por Maximilian Rei&#xffffffdf;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -84,7 +96,7 @@
<translation>activa/orden</translation>
</message>
<message>
- <source>autostart on
+ <source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
<translation>arrancar al
@@ -99,80 +111,100 @@ encender?
<source>Misc</source>
<translation>Varios</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
+ <translation>Marque una casilla para activar/desactivar un plugin o use las flechas de la derecha para cambiar el orden de aparición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation>Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation>Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon size</source>
+ <translation>Tamaño del icono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation>Fijar el tamaño del icono en pixel</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
- <translation type="obsolete">Configuración de Hoy</translation>
+ <translation>Configuración de Hoy</translation>
</message>
<message>
- <source>Should the
-location
+ <source>Should the
+location
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Debo mostrar el
+ <translation>¿Debo mostrar el
lugar de las citas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Should the notes
+ <source>Should the notes
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Debo mostrar las
+ <translation>¿Debo mostrar las
notas de las citas?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar únicamente
+ <translation>Mostrar únicamente
las citas futuras</translation>
</message>
<message>
- <source>How many
+ <source>How many
appointment
should
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Cuantas citas
+ <translation>¿Cuántas citas
debo mostrar?</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="obsolete">Calendario</translation>
+ <translation>Calendario</translation>
</message>
<message>
<source>How many
-tasks should
+tasks should
be shown?</source>
- <translation type="obsolete">¿Cuantas tareas
+ <translation>¿Cuantas tareas
debo mostrar?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
- <translation type="obsolete">Tareas </translation>
+ <translation>Tareas </translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
- <translation type="obsolete">Saltar de línea tras
+ <translation>Saltar de línea tras
cuántas letras</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">¿Arrancar Hoy
+ <translation>¿Arrancar Hoy
al encender?
(sólo Opie)</translation>
</message>
<message>
- <source>Activate the
+ <source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
- <translation type="obsolete">¿Activar Hoy tras
+ <translation>¿Activar Hoy tras
cuántos minutos
apagado?</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Varios</translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index f51ddf4..539595e 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,9 +1,130 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation>Nueva tarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editar tarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Task</source>
+ <translation>Ver tarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation>Eliminar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation>Borrar todo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation>Borrado completado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation>Duplicar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation>Emitir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed tasks</source>
+ <translation>Tareas completadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Deadline</source>
+ <translation>Mostrar fecha lí­mite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data</source>
+ <translation>Datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Categorí­a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show over due</source>
+ <translation>Mostrar fuera de plazo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation>Nuevo desde plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation>Todas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Sin espacio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation>Tareas fue incapaz de
+salvar sus cambios.
+Libere algo de espacio
+e inténtelo de nuevo.
+
+¿Salir de todas formas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo</source>
+ <translation>Tareas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation>¿todas las tareas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation>En blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation>Nuevas tareas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
- <translation>Lista de tareas</translation>
+ <translation>Lista tareas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -86,6 +207,81 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editar Tarea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>C.</source>
+ <translation>C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prior.</source>
+ <translation>Prior.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Descripción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation>Fecha lí­mite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
+ <translation>Vista de tablas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> day(s)</source>
+ <translation> día(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ninguna</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Editor de plantillas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialogImpl</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>Nueva plantilla %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
+ <message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation>Configurar Platillas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
@@ -144,7 +340,7 @@ de introducir algún dato</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>Eliminar...</translation>
+ <translation>Borrar...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
diff --git a/i18n/es/wordgame.ts b/i18n/es/wordgame.ts
index f489b2c..13e0395 100644
--- a/i18n/es/wordgame.ts
+++ b/i18n/es/wordgame.ts
@@ -50,7 +50,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
- <translation>&amp;Empazar</translation>
+ <translation>&amp;Empezar</translation>
</message>
</context>
<context>