summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
authorchristophe <christophe>2004-03-05 01:57:46 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-03-05 01:57:46 (UTC)
commit347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (patch) (side-by-side diff)
treec7a579a09cd50cfbab7622a351e8264d28f521ad /i18n/fr/addressbook.ts
parente59c700bba3fe4f7e7b4504cf5f69267886936f5 (diff)
downloadopie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.zip
opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.gz
opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.bz2
Corrected and tested. Need verification on real device.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index a917641..2fec002 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
<source>Full Name</source>
- <translation>Nom Complet</translation>
+ <translation>Nom complet</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Write Mail To</source>
- <translation>Ecrire un email à</translation>
+ <translation>Ecrire un e-mail à</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Transmettre Entrée</translation>
+ <translation>Transmettre entrée</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Informations Personnelles</translation>
+ <translation>Informations personnelles</translation>
</message>
@@ -66,3 +66,3 @@ synchronisation en cours</translation>
<source>Edit My Personal Details</source>
- <translation>Editer Informations Personnelles</translation>
+ <translation>Editer informations personnelles</translation>
</message>
@@ -70,3 +70,3 @@ synchronisation en cours</translation>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Editer Contact</translation>
+ <translation>Editer contact</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@ synchronisation en cours</translation>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation>Contacts - Informations Personnelles</translation>
+ <translation>Contacts - Informations personnelles</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@ et réessayez&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
-Quitter ?</translation>
+Quitter tout de même ?</translation>
</message>
@@ -106,3 +106,3 @@ Quitter ?</translation>
<source>Close Find</source>
- <translation>Fermer Recherche</translation>
+ <translation>Fermer recherche</translation>
</message>
@@ -110,3 +110,3 @@ Quitter ?</translation>
<source>Save all Data</source>
- <translation>Sauver Toutes les Données</translation>
+ <translation>Enregistrer toutes les données</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@ Quitter ?</translation>
<source>Not Found</source>
- <translation>Non Trouvé</translation>
+ <translation>Non trouvé</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@ Quitter ?</translation>
<source>Start Search</source>
- <translation>Démarrer Recherche</translation>
+ <translation>Démarrer recherche</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@ Quitter ?</translation>
<source>Right file type ?</source>
- <translation>Type fichier valide ?</translation>
+ <translation>Type du fichier valide ?</translation>
</message>
@@ -164,3 +164,3 @@ Voulez-vous vraiment l&apos;ouvrir ?</translation>
<source>Add Contact?</source>
- <translation>Ajouter Contact ?</translation>
+ <translation>Ajouter contact ?</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@ ajouter un contact pour&lt;br&gt;
<source>&amp;All Yes</source>
- <translation>Oui pour &amp;Tous</translation>
+ <translation>Oui pour &amp;tous</translation>
</message>
@@ -200,3 +200,3 @@ un nom de fichier !</translation>
<source>Query Style</source>
- <translation>Type de Requête</translation>
+ <translation>Type de requête</translation>
</message>
@@ -204,3 +204,3 @@ un nom de fichier !</translation>
<source>Use Regular Expressions</source>
- <translation>Utiliser les Expressions Régulières</translation>
+ <translation>Utiliser les expressions régulières</translation>
</message>
@@ -208,3 +208,3 @@ un nom de fichier !</translation>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
- <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation>
+ <translation>Utiliser des jokers (*, ?)</translation>
</message>
@@ -212,3 +212,3 @@ un nom de fichier !</translation>
<source>Case Sensitive</source>
- <translation>Sensible à la Casse</translation>
+ <translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
@@ -241,3 +241,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Search Settings</source>
- <translation>Préférences Recherche</translation>
+ <translation>Préférences recherche</translation>
</message>
@@ -321,3 +321,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
- <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation>
+ <translation>Utiliser Opie-Mail si installé</translation>
</message>
@@ -325,3 +325,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Move selected attribute one line up</source>
- <translation>Déplacer champ sélectionné d&apos;une ligne vers le haut</translation>
+ <translation>Déplace le champ sélectionné d&apos;une ligne vers le haut</translation>
</message>
@@ -329,3 +329,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Move selected attribute one line down</source>
- <translation>Déplacer champ sélectionné d&apos;une ligne vers le bas</translation>
+ <translation>Déplace le champ sélectionné d&apos;une ligne vers le bas</translation>
</message>
@@ -337,3 +337,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
- <translation>Ajoute champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
+ <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
</message>
@@ -341,3 +341,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
- <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
+ <translation>Supprime le champ sélectionné de la liste du dessus</translation>
</message>
@@ -412,3 +412,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Full Name...</source>
- <translation>Nom Entier...</translation>
+ <translation>Nom entier...</translation>
</message>
@@ -492,3 +492,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Edit Name</source>
- <translation>Editer Nom</translation>
+ <translation>Editer nom</translation>
</message>
@@ -1316,3 +1316,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
- <translation>Zone de Souveraineté Palestinienne</translation>
+ <translation>Zone de souveraineté Palestinienne</translation>
</message>
@@ -1328,3 +1328,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
- <translation>Sélectionnez le pour saisir nom, prénom et second prénom</translation>
+ <translation>Cliquez ce bouton pour saisir nom, prénom et second prénom</translation>
</message>
@@ -1332,3 +1332,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
- <translation>Entrez le nom complet directement ! Si le nom est composé de plusieurs mots (par exemple &quot;De Gaulle&quot;) , saisissez &lt;Nom&gt;,&lt;Prénom&gt; comme ceci : &quot;De Gaulle, Général&quot;</translation>
+ <translation>Entrez le nom complet directement ! Si le nom est composé de plusieurs mots (par exemple &quot;De Gaulle&quot;), saisissez &lt;Nom&gt;,&lt;Prénom&gt; comme ceci : &quot;De Gaulle, Général&quot;</translation>
</message>
@@ -1348,3 +1348,3 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Press to select attribute to change</source>
- <translation>Sélectionnez le pour choisir le champ à modifier</translation>
+ <translation>Cliquez dessus pour sélectionnez les attributs à modifier</translation>
</message>