author | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
commit | 347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | c7a579a09cd50cfbab7622a351e8264d28f521ad /i18n/fr/addressbook.ts | |
parent | e59c700bba3fe4f7e7b4504cf5f69267886936f5 (diff) | |
download | opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.zip opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.gz opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.bz2 |
Corrected and tested. Need verification on real device.
-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index a917641..2fec002 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Full Name</source> - <translation>Nom Complet</translation> + <translation>Nom complet</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Write Mail To</source> - <translation>Ecrire un email à</translation> + <translation>Ecrire un e-mail à</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Beam Entry</source> - <translation>Transmettre Entrée</translation> + <translation>Transmettre entrée</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>My Personal Details</source> - <translation>Informations Personnelles</translation> + <translation>Informations personnelles</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ synchronisation en cours</translation> <source>Edit My Personal Details</source> - <translation>Editer Informations Personnelles</translation> + <translation>Editer informations personnelles</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ synchronisation en cours</translation> <source>Edit Address</source> - <translation>Editer Contact</translation> + <translation>Editer contact</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ synchronisation en cours</translation> <source>Contacts - My Personal Details</source> - <translation>Contacts - Informations Personnelles</translation> + <translation>Contacts - Informations personnelles</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ et réessayez<br> <br> -Quitter ?</translation> +Quitter tout de même ?</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Close Find</source> - <translation>Fermer Recherche</translation> + <translation>Fermer recherche</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Save all Data</source> - <translation>Sauver Toutes les Données</translation> + <translation>Enregistrer toutes les données</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Not Found</source> - <translation>Non Trouvé</translation> + <translation>Non trouvé</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Start Search</source> - <translation>Démarrer Recherche</translation> + <translation>Démarrer recherche</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ Quitter ?</translation> <source>Right file type ?</source> - <translation>Type fichier valide ?</translation> + <translation>Type du fichier valide ?</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ Voulez-vous vraiment l'ouvrir ?</translation> <source>Add Contact?</source> - <translation>Ajouter Contact ?</translation> + <translation>Ajouter contact ?</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ ajouter un contact pour<br> <source>&All Yes</source> - <translation>Oui pour &Tous</translation> + <translation>Oui pour &tous</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ un nom de fichier !</translation> <source>Query Style</source> - <translation>Type de Requête</translation> + <translation>Type de requête</translation> </message> @@ -204,3 +204,3 @@ un nom de fichier !</translation> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation>Utiliser les Expressions Régulières</translation> + <translation>Utiliser les expressions régulières</translation> </message> @@ -208,3 +208,3 @@ un nom de fichier !</translation> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> + <translation>Utiliser des jokers (*, ?)</translation> </message> @@ -212,3 +212,3 @@ un nom de fichier !</translation> <source>Case Sensitive</source> - <translation>Sensible à la Casse</translation> + <translation>Sensible à la casse</translation> </message> @@ -241,3 +241,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Search Settings</source> - <translation>Préférences Recherche</translation> + <translation>Préférences recherche</translation> </message> @@ -321,3 +321,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Use OPIE mail if installed</source> - <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> + <translation>Utiliser Opie-Mail si installé</translation> </message> @@ -325,3 +325,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Move selected attribute one line up</source> - <translation>Déplacer champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> + <translation>Déplace le champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> </message> @@ -329,3 +329,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Move selected attribute one line down</source> - <translation>Déplacer champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> + <translation>Déplace le champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> </message> @@ -337,3 +337,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> - <translation>Ajoute champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> + <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> </message> @@ -341,3 +341,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> - <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> + <translation>Supprime le champ sélectionné de la liste du dessus</translation> </message> @@ -412,3 +412,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Full Name...</source> - <translation>Nom Entier...</translation> + <translation>Nom entier...</translation> </message> @@ -492,3 +492,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Edit Name</source> - <translation>Editer Nom</translation> + <translation>Editer nom</translation> </message> @@ -1316,3 +1316,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> - <translation>Zone de Souveraineté Palestinienne</translation> + <translation>Zone de souveraineté Palestinienne</translation> </message> @@ -1328,3 +1328,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> - <translation>Sélectionnez le pour saisir nom, prénom et second prénom</translation> + <translation>Cliquez ce bouton pour saisir nom, prénom et second prénom</translation> </message> @@ -1348,3 +1348,3 @@ founi gratuitement !</translation> <source>Press to select attribute to change</source> - <translation>Sélectionnez le pour choisir le champ à modifier</translation> + <translation>Cliquez dessus pour sélectionnez les attributs à modifier</translation> </message> |