summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
commit5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (unidiff)
tree766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/fr/addressbook.ts
parent99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff)
downloadopie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts48
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index ad15246..f97a6f0 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -228,36 +228,12 @@ Quitter ?</translation>
228 <translation>Importer une vCard</translation> 228 <translation>Importer une vCard</translation>
229 </message> 229 </message>
230</context> 230</context>
231<context> 231<context>
232 <name>ContactEditor</name> 232 <name>ContactEditor</name>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Fax</source>
235 <translation type="obsolete"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Phone</source>
239 <translation type="obsolete"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>IM</source>
243 <translation type="obsolete"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Mobile</source>
247 <translation type="obsolete"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Page</source>
251 <translation type="obsolete"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Pager</source>
255 <translation type="obsolete"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Default Email</source> 234 <source>Default Email</source>
259 <translation>Email par défaut</translation> 235 <translation>Email par défaut</translation>
260 </message> 236 </message>
261 <message> 237 <message>
262 <source>Emails</source> 238 <source>Emails</source>
263 <translation>Emails</translation> 239 <translation>Emails</translation>
@@ -304,36 +280,20 @@ Quitter ?</translation>
304 </message> 280 </message>
305 <message> 281 <message>
306 <source>Groups</source> 282 <source>Groups</source>
307 <translation>Groupes</translation> 283 <translation>Groupes</translation>
308 </message> 284 </message>
309 <message> 285 <message>
310 <source>Street</source>
311 <translation type="obsolete"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>Street 2</source>
315 <translation type="obsolete"></translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>P.O. Box</source>
319 <translation type="obsolete"></translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>City</source> 286 <source>City</source>
323 <translation>Ville</translation> 287 <translation>Ville</translation>
324 </message> 288 </message>
325 <message> 289 <message>
326 <source>State</source> 290 <source>State</source>
327 <translation>Département</translation> 291 <translation>Département</translation>
328 </message> 292 </message>
329 <message> 293 <message>
330 <source>Zip</source>
331 <translation type="obsolete"></translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Country</source> 294 <source>Country</source>
335 <translation>Pays</translation> 295 <translation>Pays</translation>
336 </message> 296 </message>
337 <message> 297 <message>
338 <source>Full Name...</source> 298 <source>Full Name...</source>
339 <translation>Nom complet...</translation> 299 <translation>Nom complet...</translation>
@@ -816,20 +776,12 @@ Quitter ?</translation>
816 </message> 776 </message>
817 <message> 777 <message>
818 <source>Korea</source> 778 <source>Korea</source>
819 <translation>Corée</translation> 779 <translation>Corée</translation>
820 </message> 780 </message>
821 <message> 781 <message>
822 <source>Kuait</source>
823 <translation type="obsolete">Koweit</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <source>Kyrgyztan</source>
827 <translation type="obsolete">Kyrgyztan</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <source>Laos</source> 782 <source>Laos</source>
831 <translation>Laos</translation> 783 <translation>Laos</translation>
832 </message> 784 </message>
833 <message> 785 <message>
834 <source>Latvia</source> 786 <source>Latvia</source>
835 <translation>Lettonie</translation> 787 <translation>Lettonie</translation>