author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/fr/addressbook.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 8512994..faab78f 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -1357,167 +1357,167 @@ founi gratuitement !</translation> | |||
1357 | <name>QObject</name> | 1357 | <name>QObject</name> |
1358 | <message> | 1358 | <message> |
1359 | <source>Business Phone</source> | 1359 | <source>Business Phone</source> |
1360 | <translation>Tél (Bur.)</translation> | 1360 | <translation type="obsolete">Tél (Bur.)</translation> |
1361 | </message> | 1361 | </message> |
1362 | <message> | 1362 | <message> |
1363 | <source>Business Fax</source> | 1363 | <source>Business Fax</source> |
1364 | <translation>Fax (Bur.)</translation> | 1364 | <translation type="obsolete">Fax (Bur.)</translation> |
1365 | </message> | 1365 | </message> |
1366 | <message> | 1366 | <message> |
1367 | <source>Business Mobile</source> | 1367 | <source>Business Mobile</source> |
1368 | <translation>Mobile (Bur.)</translation> | 1368 | <translation type="obsolete">Mobile (Bur.)</translation> |
1369 | </message> | 1369 | </message> |
1370 | <message> | 1370 | <message> |
1371 | <source>Default Email</source> | 1371 | <source>Default Email</source> |
1372 | <translation>Email par défaut</translation> | 1372 | <translation type="obsolete">Email par défaut</translation> |
1373 | </message> | 1373 | </message> |
1374 | <message> | 1374 | <message> |
1375 | <source>Emails</source> | 1375 | <source>Emails</source> |
1376 | <translation>Emails</translation> | 1376 | <translation type="obsolete">Emails</translation> |
1377 | </message> | 1377 | </message> |
1378 | <message> | 1378 | <message> |
1379 | <source>Home Phone</source> | 1379 | <source>Home Phone</source> |
1380 | <translation>Tél (Dom.)</translation> | 1380 | <translation type="obsolete">Tél (Dom.)</translation> |
1381 | </message> | 1381 | </message> |
1382 | <message> | 1382 | <message> |
1383 | <source>Home Fax</source> | 1383 | <source>Home Fax</source> |
1384 | <translation>Fax (Dom.)</translation> | 1384 | <translation type="obsolete">Fax (Dom.)</translation> |
1385 | </message> | 1385 | </message> |
1386 | <message> | 1386 | <message> |
1387 | <source>Home Mobile</source> | 1387 | <source>Home Mobile</source> |
1388 | <translation>Mobile (Perso.)</translation> | 1388 | <translation type="obsolete">Mobile (Perso.)</translation> |
1389 | </message> | 1389 | </message> |
1390 | <message> | 1390 | <message> |
1391 | <source>Office</source> | 1391 | <source>Office</source> |
1392 | <translation>Service</translation> | 1392 | <translation type="obsolete">Service</translation> |
1393 | </message> | 1393 | </message> |
1394 | <message> | 1394 | <message> |
1395 | <source>Profession</source> | 1395 | <source>Profession</source> |
1396 | <translation>Profession</translation> | 1396 | <translation type="obsolete">Profession</translation> |
1397 | </message> | 1397 | </message> |
1398 | <message> | 1398 | <message> |
1399 | <source>Assistant</source> | 1399 | <source>Assistant</source> |
1400 | <translation>Assistant(e)</translation> | 1400 | <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation> |
1401 | </message> | 1401 | </message> |
1402 | <message> | 1402 | <message> |
1403 | <source>Manager</source> | 1403 | <source>Manager</source> |
1404 | <translation>Responsable</translation> | 1404 | <translation type="obsolete">Responsable</translation> |
1405 | </message> | 1405 | </message> |
1406 | <message> | 1406 | <message> |
1407 | <source>Spouse</source> | 1407 | <source>Spouse</source> |
1408 | <translation>Epou(x|se)</translation> | 1408 | <translation type="obsolete">Epou(x|se)</translation> |
1409 | </message> | 1409 | </message> |
1410 | <message> | 1410 | <message> |
1411 | <source>Gender</source> | 1411 | <source>Gender</source> |
1412 | <translation>Type</translation> | 1412 | <translation type="obsolete">Type</translation> |
1413 | </message> | 1413 | </message> |
1414 | <message> | 1414 | <message> |
1415 | <source>Birthday</source> | 1415 | <source>Birthday</source> |
1416 | <translation>Date de Naissance</translation> | 1416 | <translation type="obsolete">Date de Naissance</translation> |
1417 | </message> | 1417 | </message> |
1418 | <message> | 1418 | <message> |
1419 | <source>Anniversary</source> | 1419 | <source>Anniversary</source> |
1420 | <translation>Anniversaire</translation> | 1420 | <translation type="obsolete">Anniversaire</translation> |
1421 | </message> | 1421 | </message> |
1422 | <message> | 1422 | <message> |
1423 | <source>Nickname</source> | 1423 | <source>Nickname</source> |
1424 | <translation>Surnom</translation> | 1424 | <translation type="obsolete">Surnom</translation> |
1425 | </message> | 1425 | </message> |
1426 | <message> | 1426 | <message> |
1427 | <source>Children</source> | 1427 | <source>Children</source> |
1428 | <translation>Enfant(s)</translation> | 1428 | <translation type="obsolete">Enfant(s)</translation> |
1429 | </message> | 1429 | </message> |
1430 | <message> | 1430 | <message> |
1431 | <source>Name Title</source> | 1431 | <source>Name Title</source> |
1432 | <translation>Titre</translation> | 1432 | <translation type="obsolete">Titre</translation> |
1433 | </message> | 1433 | </message> |
1434 | <message> | 1434 | <message> |
1435 | <source>First Name</source> | 1435 | <source>First Name</source> |
1436 | <translation>Prénom</translation> | 1436 | <translation type="obsolete">Prénom</translation> |
1437 | </message> | 1437 | </message> |
1438 | <message> | 1438 | <message> |
1439 | <source>Middle Name</source> | 1439 | <source>Middle Name</source> |
1440 | <translation>2nd Prénom</translation> | 1440 | <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation> |
1441 | </message> | 1441 | </message> |
1442 | <message> | 1442 | <message> |
1443 | <source>Last Name</source> | 1443 | <source>Last Name</source> |
1444 | <translation>Nom</translation> | 1444 | <translation type="obsolete">Nom</translation> |
1445 | </message> | 1445 | </message> |
1446 | <message> | 1446 | <message> |
1447 | <source>Suffix</source> | 1447 | <source>Suffix</source> |
1448 | <translation>Suffixe</translation> | 1448 | <translation type="obsolete">Suffixe</translation> |
1449 | </message> | 1449 | </message> |
1450 | <message> | 1450 | <message> |
1451 | <source>File As</source> | 1451 | <source>File As</source> |
1452 | <translation>Lister sous</translation> | 1452 | <translation type="obsolete">Lister sous</translation> |
1453 | </message> | 1453 | </message> |
1454 | <message> | 1454 | <message> |
1455 | <source>Job Title</source> | 1455 | <source>Job Title</source> |
1456 | <translation>Fonction</translation> | 1456 | <translation type="obsolete">Fonction</translation> |
1457 | </message> | 1457 | </message> |
1458 | <message> | 1458 | <message> |
1459 | <source>Department</source> | 1459 | <source>Department</source> |
1460 | <translation>Département</translation> | 1460 | <translation type="obsolete">Département</translation> |
1461 | </message> | 1461 | </message> |
1462 | <message> | 1462 | <message> |
1463 | <source>Company</source> | 1463 | <source>Company</source> |
1464 | <translation>Société</translation> | 1464 | <translation type="obsolete">Société</translation> |
1465 | </message> | 1465 | </message> |
1466 | <message> | 1466 | <message> |
1467 | <source>Business Street</source> | 1467 | <source>Business Street</source> |
1468 | <translation>Rue (Bur.)</translation> | 1468 | <translation type="obsolete">Rue (Bur.)</translation> |
1469 | </message> | 1469 | </message> |
1470 | <message> | 1470 | <message> |
1471 | <source>Business City</source> | 1471 | <source>Business City</source> |
1472 | <translation>Ville (Bur.)</translation> | 1472 | <translation type="obsolete">Ville (Bur.)</translation> |
1473 | </message> | 1473 | </message> |
1474 | <message> | 1474 | <message> |
1475 | <source>Business State</source> | 1475 | <source>Business State</source> |
1476 | <translation>Département (Bur.)</translation> | 1476 | <translation type="obsolete">Département (Bur.)</translation> |
1477 | </message> | 1477 | </message> |
1478 | <message> | 1478 | <message> |
1479 | <source>Business Zip</source> | 1479 | <source>Business Zip</source> |
1480 | <translation>Code Postal (Bur.)</translation> | 1480 | <translation type="obsolete">Code Postal (Bur.)</translation> |
1481 | </message> | 1481 | </message> |
1482 | <message> | 1482 | <message> |
1483 | <source>Business Country</source> | 1483 | <source>Business Country</source> |
1484 | <translation>Pays (Bur.)</translation> | 1484 | <translation type="obsolete">Pays (Bur.)</translation> |
1485 | </message> | 1485 | </message> |
1486 | <message> | 1486 | <message> |
1487 | <source>Business Pager</source> | 1487 | <source>Business Pager</source> |
1488 | <translation>Alphapage (Bur.)</translation> | 1488 | <translation type="obsolete">Alphapage (Bur.)</translation> |
1489 | </message> | 1489 | </message> |
1490 | <message> | 1490 | <message> |
1491 | <source>Business WebPage</source> | 1491 | <source>Business WebPage</source> |
1492 | <translation>Page Web (Bur.)</translation> | 1492 | <translation type="obsolete">Page Web (Bur.)</translation> |
1493 | </message> | 1493 | </message> |
1494 | <message> | 1494 | <message> |
1495 | <source>Home Street</source> | 1495 | <source>Home Street</source> |
1496 | <translation>Rue (Dom.)</translation> | 1496 | <translation type="obsolete">Rue (Dom.)</translation> |
1497 | </message> | 1497 | </message> |
1498 | <message> | 1498 | <message> |
1499 | <source>Home City</source> | 1499 | <source>Home City</source> |
1500 | <translation>Ville (Dom.)</translation> | 1500 | <translation type="obsolete">Ville (Dom.)</translation> |
1501 | </message> | 1501 | </message> |
1502 | <message> | 1502 | <message> |
1503 | <source>Home State</source> | 1503 | <source>Home State</source> |
1504 | <translation>Département (Dom.)</translation> | 1504 | <translation type="obsolete">Département (Dom.)</translation> |
1505 | </message> | 1505 | </message> |
1506 | <message> | 1506 | <message> |
1507 | <source>Home Zip</source> | 1507 | <source>Home Zip</source> |
1508 | <translation>Code Postal (Dom.)</translation> | 1508 | <translation type="obsolete">Code Postal (Dom.)</translation> |
1509 | </message> | 1509 | </message> |
1510 | <message> | 1510 | <message> |
1511 | <source>Home Country</source> | 1511 | <source>Home Country</source> |
1512 | <translation>Pays (Dom.)</translation> | 1512 | <translation type="obsolete">Pays (Dom.)</translation> |
1513 | </message> | 1513 | </message> |
1514 | <message> | 1514 | <message> |
1515 | <source>Home Web Page</source> | 1515 | <source>Home Web Page</source> |
1516 | <translation>Page Web (Perso.)</translation> | 1516 | <translation type="obsolete">Page Web (Perso.)</translation> |
1517 | </message> | 1517 | </message> |
1518 | <message> | 1518 | <message> |
1519 | <source>Notes</source> | 1519 | <source>Notes</source> |
1520 | <translation>Note</translation> | 1520 | <translation type="obsolete">Note</translation> |
1521 | </message> | 1521 | </message> |
1522 | </context> | 1522 | </context> |
1523 | </TS> | 1523 | </TS> |