summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
authorleseb <leseb>2002-07-29 15:54:26 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-07-29 15:54:26 (UTC)
commitdc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035 (patch) (unidiff)
tree0019e8d6fee723806ad46b0513c414f6cd353b8c /i18n/fr/addressbook.ts
parenta7064f7b9a6515cc1e26823a2f969d90feb855a2 (diff)
downloadopie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.zip
opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.gz
opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.bz2
Translation update by Jean-Philippe Combe
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts78
1 files changed, 59 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index 768c467..54c4209 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -97,7 +97,7 @@
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Write Mail To</source> 99 <source>Write Mail To</source>
100 <translation>Ecrire un mail</translation> 100 <translation>Ecrire un email à</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Beam Entry</source> 103 <source>Beam Entry</source>
@@ -113,7 +113,7 @@
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Out of Space</source> 115 <source>Out of Space</source>
116 <translation>Plus d&apos;espace disponible</translation> 116 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>There is not enough space to create 119 <source>There is not enough space to create
@@ -124,8 +124,8 @@ entering data!</source>
124 <translation>Pas assez d&apos;espace disponible 124 <translation>Pas assez d&apos;espace disponible
125pour créer les fichiers de démarrage 125pour créer les fichiers de démarrage
126 126
127Libérer de la mémoire pour 127Libérer de la mémoire avant de pouvoir
128entrer des données !</translation> 128saisir des données !</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>View</source> 131 <source>View</source>
@@ -149,7 +149,7 @@ entrer des données !</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Out of space</source> 151 <source>Out of space</source>
152 <translation>Plus d&apos;espace disponible</translation> 152 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Unable to save information. 155 <source>Unable to save information.
@@ -173,7 +173,7 @@ Quitter ?</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Work</source> 175 <source>Work</source>
176 <translation>Travail</translation> 176 <translation>Bureau</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Mb</source> 179 <source>Mb</source>
@@ -231,6 +231,30 @@ Quitter ?</translation>
231<context> 231<context>
232 <name>ContactEditor</name> 232 <name>ContactEditor</name>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Fax</source>
235 <translation type="obsolete"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Phone</source>
239 <translation type="obsolete"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>IM</source>
243 <translation type="obsolete"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Mobile</source>
247 <translation type="obsolete"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Page</source>
251 <translation type="obsolete"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Pager</source>
255 <translation type="obsolete"></translation>
256 </message>
257 <message>
234 <source>Default Email</source> 258 <source>Default Email</source>
235 <translation>Email par défaut</translation> 259 <translation>Email par défaut</translation>
236 </message> 260 </message>
@@ -268,7 +292,7 @@ Quitter ?</translation>
268 </message> 292 </message>
269 <message> 293 <message>
270 <source>Job Title</source> 294 <source>Job Title</source>
271 <translation>Titre</translation> 295 <translation>Fonction</translation>
272 </message> 296 </message>
273 <message> 297 <message>
274 <source>Company</source> 298 <source>Company</source>
@@ -283,6 +307,18 @@ Quitter ?</translation>
283 <translation>Groupes</translation> 307 <translation>Groupes</translation>
284 </message> 308 </message>
285 <message> 309 <message>
310 <source>Street</source>
311 <translation type="obsolete"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>Street 2</source>
315 <translation type="obsolete"></translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>P.O. Box</source>
319 <translation type="obsolete"></translation>
320 </message>
321 <message>
286 <source>City</source> 322 <source>City</source>
287 <translation>Ville</translation> 323 <translation>Ville</translation>
288 </message> 324 </message>
@@ -291,6 +327,10 @@ Quitter ?</translation>
291 <translation>Département</translation> 327 <translation>Département</translation>
292 </message> 328 </message>
293 <message> 329 <message>
330 <source>Zip</source>
331 <translation type="obsolete"></translation>
332 </message>
333 <message>
294 <source>Country</source> 334 <source>Country</source>
295 <translation>Pays</translation> 335 <translation>Pays</translation>
296 </message> 336 </message>
@@ -316,11 +356,11 @@ Quitter ?</translation>
316 </message> 356 </message>
317 <message> 357 <message>
318 <source>Business</source> 358 <source>Business</source>
319 <translation>Travail</translation> 359 <translation>Bureau</translation>
320 </message> 360 </message>
321 <message> 361 <message>
322 <source>Home</source> 362 <source>Home</source>
323 <translation>Domicile</translation> 363 <translation>Maison</translation>
324 </message> 364 </message>
325 <message> 365 <message>
326 <source>Address</source> 366 <source>Address</source>
@@ -364,7 +404,7 @@ Quitter ?</translation>
364 </message> 404 </message>
365 <message> 405 <message>
366 <source>Female</source> 406 <source>Female</source>
367 <translation>Feminin</translation> 407 <translation>Féminin</translation>
368 </message> 408 </message>
369 <message> 409 <message>
370 <source>Details</source> 410 <source>Details</source>
@@ -468,7 +508,7 @@ Quitter ?</translation>
468 </message> 508 </message>
469 <message> 509 <message>
470 <source>Benin</source> 510 <source>Benin</source>
471 <translation>Benin</translation> 511 <translation>Bénin</translation>
472 </message> 512 </message>
473 <message> 513 <message>
474 <source>Bermuda</source> 514 <source>Bermuda</source>
@@ -488,7 +528,7 @@ Quitter ?</translation>
488 </message> 528 </message>
489 <message> 529 <message>
490 <source>Bouvet Island</source> 530 <source>Bouvet Island</source>
491 <translation>L&apos;île Bouvet</translation> 531 <translation>Ile Bouvet</translation>
492 </message> 532 </message>
493 <message> 533 <message>
494 <source>Brazil</source> 534 <source>Brazil</source>
@@ -768,7 +808,7 @@ Quitter ?</translation>
768 </message> 808 </message>
769 <message> 809 <message>
770 <source>Kenya</source> 810 <source>Kenya</source>
771 <translation>Kenya</translation> 811 <translation>Kénya</translation>
772 </message> 812 </message>
773 <message> 813 <message>
774 <source>Kribati</source> 814 <source>Kribati</source>
@@ -804,7 +844,7 @@ Quitter ?</translation>
804 </message> 844 </message>
805 <message> 845 <message>
806 <source>Liberia</source> 846 <source>Liberia</source>
807 <translation>Liberia</translation> 847 <translation>Libéria</translation>
808 </message> 848 </message>
809 <message> 849 <message>
810 <source>Liechtenstein</source> 850 <source>Liechtenstein</source>
@@ -924,7 +964,7 @@ Quitter ?</translation>
924 </message> 964 </message>
925 <message> 965 <message>
926 <source>New Zealand</source> 966 <source>New Zealand</source>
927 <translation>Nouvelle-Zélande</translation> 967 <translation>Nouvelle Zélande</translation>
928 </message> 968 </message>
929 <message> 969 <message>
930 <source>Nicaragua</source> 970 <source>Nicaragua</source>
@@ -936,7 +976,7 @@ Quitter ?</translation>
936 </message> 976 </message>
937 <message> 977 <message>
938 <source>Nigeria</source> 978 <source>Nigeria</source>
939 <translation>Nigeria</translation> 979 <translation>Nigéria</translation>
940 </message> 980 </message>
941 <message> 981 <message>
942 <source>Niue</source> 982 <source>Niue</source>
@@ -1000,7 +1040,7 @@ Quitter ?</translation>
1000 </message> 1040 </message>
1001 <message> 1041 <message>
1002 <source>Reunion</source> 1042 <source>Reunion</source>
1003 <translation>Réunion</translation> 1043 <translation>Ile de la Réunion</translation>
1004 </message> 1044 </message>
1005 <message> 1045 <message>
1006 <source>Romania</source> 1046 <source>Romania</source>
@@ -1024,7 +1064,7 @@ Quitter ?</translation>
1024 </message> 1064 </message>
1025 <message> 1065 <message>
1026 <source>San Marino</source> 1066 <source>San Marino</source>
1027 <translation>Saint-Marin</translation> 1067 <translation>San Marin</translation>
1028 </message> 1068 </message>
1029 <message> 1069 <message>
1030 <source>Saudi Arabia</source> 1070 <source>Saudi Arabia</source>
@@ -1164,7 +1204,7 @@ Quitter ?</translation>
1164 </message> 1204 </message>
1165 <message> 1205 <message>
1166 <source>Venezuela</source> 1206 <source>Venezuela</source>
1167 <translation>Venezuela</translation> 1207 <translation>Vénézuela</translation>
1168 </message> 1208 </message>
1169 <message> 1209 <message>
1170 <source>Viet Nam</source> 1210 <source>Viet Nam</source>