summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/advancedfm.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-20 16:56:48 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-20 16:56:48 (UTC)
commit1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815 (patch) (unidiff)
tree0b8bc155095501dbd43e980a4e81461e6b687ade /i18n/fr/advancedfm.ts
parent8862644c8210fe49649562840d05db6ae0268922 (diff)
downloadopie-1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815.zip
opie-1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815.tar.gz
opie-1417713572e0c7fe186b88048edf4365364a2815.tar.bz2
weekly update
Diffstat (limited to 'i18n/fr/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index 0bef5f9..b19ed67 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -138,30 +138,24 @@
138 <source>Set Permissions</source> 138 <source>Set Permissions</source>
139 <translation>Définir les droits</translation> 139 <translation>Définir les droits</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Properties</source> 142 <source>Properties</source>
143 <translation>Propriétés</translation> 143 <translation>Propriétés</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Beam File</source> 146 <source>Beam File</source>
147 <translation>A traduire</translation> 147 <translation>A traduire</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source> already exists
151Do you really want to delete it?</source>
152 <translation>existe déjà
153Souhaitez-vous vraiment l&apos;effacer ?</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Copy </source> 150 <source>Copy </source>
157 <translation>Copier</translation> 151 <translation>Copier</translation>
158 </message> 152 </message>
159 <message> 153 <message>
160 <source> As</source> 154 <source> As</source>
161 <translation>Sous</translation> 155 <translation>Sous</translation>
162 </message> 156 </message>
163 <message> 157 <message>
164 <source>Copy Same Dir</source> 158 <source>Copy Same Dir</source>
165 <translation>Copier le même répertoire</translation> 159 <translation>Copier le même répertoire</translation>
166 </message> 160 </message>
167 <message> 161 <message>
@@ -221,24 +215,29 @@ and is licensed by the GPL</source>
221%1 files?</source> 215%1 files?</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 217 </message>
224 <message> 218 <message>
225 <source>File Exists!</source> 219 <source>File Exists!</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 221 </message>
228 <message> 222 <message>
229 <source> 223 <source>
230exists. Ok to overwrite?</source> 224exists. Ok to overwrite?</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 226 </message>
227 <message>
228 <source> already exists.
229Do you really want to delete it?</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
233</context> 232</context>
234<context> 233<context>
235 <name>Output</name> 234 <name>Output</name>
236 <message> 235 <message>
237 <source>Save output to file (name only)</source> 236 <source>Save output to file (name only)</source>
238 <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation> 237 <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation>
239 </message> 238 </message>
240 <message> 239 <message>
241 <source>Output</source> 240 <source>Output</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 242 </message>
244</context> 243</context>