author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/fr/advancedfm.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 76 |
1 files changed, 52 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index ffa5d68..69f13a3 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> - <translation>AdvancedFm</translation> + <translation>Explorateur</translation> </message> <message> <source>File</source> @@ -12,11 +12,11 @@ </message> <message> <source>View</source> - <translation>Affichage</translation> + <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Montrer Fichiers Cachés</translation> + <translation>Afficher Fichiers Cachés</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> @@ -40,11 +40,11 @@ </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation>Basculer sur "Local"</translation> + <translation type="obsolete">Basculer sur "Local"</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation>Basculer sur "Distant"</translation> + <translation type="obsolete">Basculer sur "Distant"</translation> </message> <message> <source>Size</source> @@ -88,11 +88,11 @@ </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> - <translation>Sortie d'AdvancedFm</translation> + <translation>Sortie Explorateur</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> - <translation>Envoie AvancedFM</translation> + <translation>Emission Explorateur</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> @@ -128,11 +128,11 @@ </message> <message> <source>File Info</source> - <translation>Propriétés Fichier</translation> + <translation>Info Fichier</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> - <translation>Définir les Droits</translation> + <translation>Définir Permissions</translation> </message> <message> <source>Properties</source> @@ -140,7 +140,7 @@ </message> <message> <source>Beam File</source> - <translation>Envoyer fichier</translation> + <translation>Emission Fichier</translation> </message> <message> <source>Copy </source> @@ -152,7 +152,7 @@ </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> - <translation>Copier le même Répertoire</translation> + <translation>Copier dans ce même répertoire</translation> </message> <message> <source>Could not copy @@ -222,20 +222,22 @@ Voulez-vous vraiment l'effacer?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 existe déjà. Confirmer son écrasement ?</translation> + <translation>%1 existe déjà. +Confirmer son écrasement ?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation> + <translation>Impossible de copier +%1 vers %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Advanced FileManager(new line) -Copyright 2002-2003 de(new line) -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>(new line) + <translation>Gestionnaire de fichier Explorateur +Copyright 2002-2003 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> Sous licence GPL</translation> </message> <message> @@ -262,31 +264,53 @@ Ce n'en est pas un!!</translation> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Impossible d'effacer le répertoire courant -des favoris. + <translation>Impossible d'effacer le répertoire +courant des favoris. Ce n'est pas un favoris !</translation> </message> <message> <source>File Search</source> - <translation>Rechercher Fichier</translation> + <translation>Recherche Fichier</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>Voulez-vous réellement supprimer %1 + <translation>Voulez-vous réellement +supprimer %1 et tout son contenu ?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>Confirmer l'effacement de %1 ?</translation> + <translation>Confirmer suppression de +%1 ?</translation> + </message> + <message> + <source>AdvancedFm :: </source> + <translation>Explorateur :: </translation> + </message> + <message> + <source> kB free</source> + <translation>Ko libre</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to View 1</source> + <translation>Ouvrir Liste 1</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to View 2</source> + <translation>Ouvrir Liste 2</translation> + </message> + <message> + <source>Not Yet Implemented</source> + <translation>Pas Encore Implémenté</translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> - <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation> + <translation>Enregistrer la sortie dans un fichier</translation> </message> <message> <source>Output</source> @@ -315,11 +339,11 @@ Terminé <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation>Définir les Droits</translation> + <translation>Définir Permissions</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation>Définir les droits pour :</translation> + <translation>Définir permissions de : </translation> </message> <message> <source>owner</source> @@ -373,5 +397,9 @@ Terminé <source>Error setting mode</source> <translation>Erreur lors du changement de mode</translation> </message> + <message> + <source>filePermissions</source> + <translation>Permissions Fichier</translation> + </message> </context> </TS> |