summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/backup.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/fr/backup.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/fr/backup.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/backup.ts28
1 files changed, 26 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts
index e6f16e2..b0332d4 100644
--- a/i18n/fr/backup.ts
+++ b/i18n/fr/backup.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>Backup and Restore... working...</source> 6 <source>Backup and Restore... working...</source>
7 <translation>Sauvegarde/Restauration... en cours...</translation> 7 <translation type="obsolete">Sauvegarde/Restauration... en cours...</translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -68,2 +68,10 @@
68 </message> 68 </message>
69 <message>
70 <source>Backing up...</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Restore Backup...</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
69</context> 77</context>
@@ -85,3 +93,3 @@
85 <source>Save To</source> 93 <source>Save To</source>
86 <translation>Enregistrer sous</translation> 94 <translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation>
87 </message> 95 </message>
@@ -131,2 +139,18 @@
131 </message> 139 </message>
140 <message>
141 <source>Destination</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Type</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Full Backup (Root File System)</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
132</context> 156</context>