author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/buttonsettings.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/buttonsettings.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/buttonsettings.ts b/i18n/fr/buttonsettings.ts index 212339a..739de0c 100644 --- a/i18n/fr/buttonsettings.ts +++ b/i18n/fr/buttonsettings.ts @@ -10,3 +10,3 @@ <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> - <translation><center>Appuyer le bouton que vous voulez reconfigurer.</center></translation> + <translation><center>Pressez et gardez appuyé le bouton que vous voulez reconfigurer.</center></translation> </message> @@ -14,3 +14,3 @@ <source>Press:</source> - <translation>Presser:</translation> + <translation>Presser :</translation> </message> @@ -18,3 +18,3 @@ <source>Hold:</source> - <translation>Tenir:</translation> + <translation>Tenir :</translation> </message> @@ -22,3 +22,3 @@ <source>Beam VCard</source> - <translation>Transmettre vCard</translation> + <translation>Emission vCard</translation> </message> @@ -26,3 +26,3 @@ <source>Send eMail</source> - <translation>Envoyer un courriel</translation> + <translation>Envoie Courrier</translation> </message> @@ -38,3 +38,3 @@ <source>Show Desktop</source> - <translation>Montrer le bureau</translation> + <translation>Montrer Bureau</translation> </message> @@ -42,3 +42,3 @@ <source>Toggle Recording</source> - <translation>Sélectionner l'enregistrement</translation> + <translation>Sélectionner l'Enregistrement</translation> </message> @@ -46,3 +46,3 @@ <source><nobr>Ignored</nobr></source> - <translation>Ignoré</translation> + <translation><nobr>Ignoré</nobr></translation> </message> @@ -50,3 +50,3 @@ <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> - <translation>Montrer</translation> + <translation><nobr>Montrer <b>%1</b></nobr></translation> </message> @@ -54,3 +54,3 @@ <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> - <translation>Appeler<b>%1</b>: <i>%2</i></translation> + <translation><nobr>Appeler <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> - <translation>Appeler<b>%1</b> <i>%2</i></translation> + <translation><nobr>Appeler <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Held</source> - <translation>Held</translation> + <translation>Gardé</translation> </message> |