summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/citytime.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
commit31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff)
treee46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/citytime.ts
parent25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff)
downloadopie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/citytime.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts
index ff6db73..e859999 100644
--- a/i18n/fr/citytime.ts
+++ b/i18n/fr/citytime.ts
@@ -1,68 +1,68 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
- <translation>Changement d&apos;heure</translation>
+ <translation>Changement d&apos;Heure</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
- <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone horaire %1</translation>
+ <translation>Un problème est survenu lors de la configuration de la zone horaire %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
<translation>Restaurer la zone horaire</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
- <translation>Il y a eu un problème dans la mise en place de la zone horaire. Votre horloge est sûrement fausse maintenant ...</translation>
+ <translation>Un problème est survenu lors de la mise en place de la zone horaire. L&apos;heure est sûrement fausse maintenant...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
- <translation>Zone Horaire</translation>
+ <translation>Heure de Ville</translation>
</message>
<message>
<source>Click on one of the set cities to replace it</source>
<translation>Cliquez sur une des villes définies pour la remplacer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
- <translation>Ville</translation>
+ <translation>VILLE</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
<translation>Impossible de trouver les informations de zone horaire</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de trouver les informations de zone horaire dans %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation>Impossible de trouver la carte</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de charger la carte : %1, quitte l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<source>Continent</source>
<translation>Continent</translation>
</message>
<message>
<source>Select a continent/country here, then select a city</source>
- <translation>Sélectionnez un continent ou pays ici, puis sélectionner une ville</translation>
+ <translation>Sélectionnez un continent ou pays ici, puis sélectionnez une ville</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ville</translation>
</message>
</context>
</TS>