summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/clock.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/fr/clock.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/fr/clock.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/clock.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts
index feecf66..6d107f7 100644
--- a/i18n/fr/clock.ts
+++ b/i18n/fr/clock.ts
@@ -3,57 +3,57 @@
3<context> 3<context>
4 <name>Clock</name> 4 <name>Clock</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Snooze</source> 6 <source>Snooze</source>
7 <translation>Sonner</translation> 7 <translation>Sonner</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Clock</source> 10 <source>Clock</source>
11 <translation>Horloge</translation> 11 <translation>Horloge</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Stopwatch</source> 14 <source>Stopwatch</source>
15 <translation>Chronomètre</translation> 15 <translation>Chrono</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Start</source> 18 <source>Start</source>
19 <translation>Démarrer</translation> 19 <translation>Démarrer</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Reset</source> 22 <source>Reset</source>
23 <translation>Mettre à zéro</translation> 23 <translation>Initialiser</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Set Alarm</source> 26 <source>Set Alarm</source>
27 <translation>Définir l&apos;alarme</translation> 27 <translation>Définir Alarme</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Stop</source> 30 <source>Stop</source>
31 <translation>Arréter</translation> 31 <translation>Arréter</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>PM</source> 34 <source>PM</source>
35 <translation>Après-midi</translation> 35 <translation>Après-midi</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Alarm Is On</source> 38 <source>Alarm Is On</source>
39 <translation>Alarme Activée</translation> 39 <translation>Alarme Activée</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Alarm Is Off</source> 42 <source>Alarm Is Off</source>
43 <translation>Alarme Désactivée</translation> 43 <translation>Alarme Désactivée</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Set date and time.</source> 46 <source>Set date and time.</source>
47 <translation>Paramétrer la date et l&apos;heure.</translation> 47 <translation>Paramétrer Date et Heure.</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Clock: Alarm was missed.</source> 50 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
51 <translation>Horloge: Alarme manquée.</translation> 51 <translation>Horloge: Alarme manquée.</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Alarm set: %1</source> 54 <source>Alarm set: %1</source>
55 <translation>Alarme fixée : %1</translation> 55 <translation>Alarme fixée : %1</translation>
56 </message> 56 </message>
57</context> 57</context>
58<context> 58<context>
59 <name>Set_Alarm</name> 59 <name>Set_Alarm</name>
@@ -71,29 +71,29 @@
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>AM</source> 73 <source>AM</source>
74 <translation>AM</translation> 74 <translation>AM</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>PM</source> 77 <source>PM</source>
78 <translation>PM</translation> 78 <translation>PM</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Snooze Delay 81 <source>Snooze Delay
82(minutes)</source> 82(minutes)</source>
83 <translation>Délai avant Sonnerie 83 <translation>Délai avant
84(minutes)</translation> 84Sonnerie (mn)</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>mp3 alarm</source> 87 <source>mp3 alarm</source>
88 <translation>alarme mp3</translation> 88 <translation>Alarme mp3</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>All</source> 91 <source>All</source>
92 <translation>Tout</translation> 92 <translation>Tout</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Audio</source> 95 <source>Audio</source>
96 <translation>Audio</translation> 96 <translation>Audio</translation>
97 </message> 97 </message>
98</context> 98</context>
99</TS> 99</TS>