summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/doctab.ts
authorchristophe <christophe>2004-04-04 04:27:51 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-04-04 04:27:51 (UTC)
commit08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975 (patch) (side-by-side diff)
treec933a0bfe6c928d1b0298aac5eb1db939886cd2e /i18n/fr/doctab.ts
parentdf0b892f8ec86ae6d21351a8ce1677d904dcdb2a (diff)
downloadopie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.zip
opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.gz
opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.bz2
Opie-lupdate on all source code..
Diffstat (limited to 'i18n/fr/doctab.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/doctab.ts9
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/doctab.ts b/i18n/fr/doctab.ts
index 5c315e7..32d430c 100644
--- a/i18n/fr/doctab.ts
+++ b/i18n/fr/doctab.ts
@@ -6,27 +6,34 @@
<source>DocTab Settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;onglet Documents</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
slow and annyoing...)</source>
- <translation>&lt;b&gt;Voulez-vous avoir l&apos;onglet Documents?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Voulez-vous avoir l&apos;onglet Documents?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
Le système recherche &lt;i&gt;tous&lt;/i&gt; les documents sur
&lt;i&gt;tous&lt;/i&gt; les supports externes, de façon à remplir
Documents (ce qui peut être vraiment très long...)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable the DocTab</source>
<translation>Activer l&apos;onglet Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Yes, please!</source>
<translation>Oui !</translation>
</message>
<message>
<source>No, thanks.</source>
<translation>Non.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
+(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
+on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
+slow and annoying...)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>