summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/drawpad.ts
authorleseb <leseb>2002-05-28 17:02:11 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-05-28 17:02:11 (UTC)
commit949c238e785ad1060db41690bb60b1e252824708 (patch) (unidiff)
treee9f8991379fb5f3dbc364c819676a2ca69f4b3ce /i18n/fr/drawpad.ts
parent9ec323fe6ae0f1f737749d3d63ffaa4a04c55973 (diff)
downloadopie-949c238e785ad1060db41690bb60b1e252824708.zip
opie-949c238e785ad1060db41690bb60b1e252824708.tar.gz
opie-949c238e785ad1060db41690bb60b1e252824708.tar.bz2
Fix some translations
Diffstat (limited to 'i18n/fr/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 5d126ce..e291030 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Supprimer Tout</translation> 6 <translation>Supprimer tout</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation>Nouvelle Page</translation> 30 <translation>Nouvelle page</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation>Effacer Page</translation> 34 <translation>Effacer la page</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation>Supprimer Page</translation> 38 <translation>Supprimer la page</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation>Premiere Page</translation> 50 <translation>Premiere page</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation>Page Précédente</translation> 54 <translation>Page précédente</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation>Page Suivante</translation> 58 <translation>Page suivante</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Dernière Page</translation> 62 <translation>Dernière page</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation>Dessiner Point</translation> 66 <translation>Dessiner un point</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Dessiner Ligne</translation> 70 <translation>Dessiner une ligne</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Dessiner Rectangle</translation> 74 <translation>Dessiner un rectangle</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Dessiner Rectangle Rempli</translation> 78 <translation>Dessiner un rectangle rempli</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Dessiner Ellipse</translation> 82 <translation>Dessiner une ellipse</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Desinner Ellipse Remplie</translation> 86 <translation>Desinner une ellipse remplie</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Remplir Région</translation> 90 <translation>Remplir une région</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Effacer Point</translation> 94 <translation>Effacer un point</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Largeur Pinceau</translation> 98 <translation>Largeur du pinceau</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Couleur Pinceau</translation> 110 <translation>Couleur du pinceau</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -113,3 +113,3 @@
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Couleur Remplissage</translation> 114 <translation>Couleur de remplissage</translation>
115 </message> 115 </message>
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Insérer un texte</translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>Delete All</source> 132 <source>Delete All</source>
133 <translation>Supprimer Tout</translation> 133 <translation>Supprimer tout</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@ toutes les pages ?</translation>
142 <source>Clear Page</source> 142 <source>Clear Page</source>
143 <translation>Effacer Page</translation> 143 <translation>Effacer la page</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -152,3 +152,3 @@ la page actuelle ?</translation>
152 <source>Delete Page</source> 152 <source>Delete Page</source>
153 <translation>Supprimer Page</translation> 153 <translation>Supprimer la page</translation>
154 </message> 154 </message>
@@ -162,3 +162,3 @@ la page actuelle ?</translation>
162 <source>Yes</source> 162 <source>Yes</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Oui</translation>
164 </message> 164 </message>
@@ -166,3 +166,3 @@ la page actuelle ?</translation>
166 <source>No</source> 166 <source>No</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Non</translation>
168 </message> 168 </message>
@@ -177,3 +177,3 @@ la page actuelle ?</translation>
177 <source>Page Selection</source> 177 <source>Page Selection</source>
178 <translation>Sélection Pages</translation> 178 <translation>Sélection des pages</translation>
179 </message> 179 </message>
@@ -193,3 +193,3 @@ la page actuelle ?</translation>
193 <source>To:</source> 193 <source>To:</source>
194 <translation>A:</translation> 194 <translation>A :</translation>
195 </message> 195 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@ la page actuelle ?</translation>
197 <source>Export As</source> 197 <source>Export As</source>
198 <translation>Exporter Sous</translation> 198 <translation>Exporter sous</translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -201,3 +201,3 @@ la page actuelle ?</translation>
201 <source>Name:</source> 201 <source>Name:</source>
202 <translation>Nom:</translation> 202 <translation>Nom :</translation>
203 </message> 203 </message>
@@ -205,3 +205,3 @@ la page actuelle ?</translation>
205 <source>Format:</source> 205 <source>Format:</source>
206 <translation>Format:</translation> 206 <translation>Format :</translation>
207 </message> 207 </message>
@@ -227,3 +227,3 @@ la page actuelle ?</translation>
227 <source>New Page</source> 227 <source>New Page</source>
228 <translation>Nouvelle Page</translation> 228 <translation>Nouvelle page</translation>
229 </message> 229 </message>
@@ -231,3 +231,3 @@ la page actuelle ?</translation>
231 <source>Page Size</source> 231 <source>Page Size</source>
232 <translation>Dimension Page</translation> 232 <translation>Dimension de la page</translation>
233 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +235,3 @@ la page actuelle ?</translation>
235 <source>Width :</source> 235 <source>Width :</source>
236 <translation>Largeur:</translation> 236 <translation>Largeur :</translation>
237 </message> 237 </message>
@@ -239,3 +239,3 @@ la page actuelle ?</translation>
239 <source>Height :</source> 239 <source>Height :</source>
240 <translation>Hauteur</translation> 240 <translation>Hauteur :</translation>
241 </message> 241 </message>
@@ -259,3 +259,3 @@ la page actuelle ?</translation>
259 <source>Background</source> 259 <source>Background</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Fond</translation>
261 </message> 261 </message>
@@ -263,3 +263,3 @@ la page actuelle ?</translation>
263 <source>Pen Color</source> 263 <source>Pen Color</source>
264 <translation type="unfinished">Couleur Pinceau</translation> 264 <translation>Couleur du pinceau</translation>
265 </message> 265 </message>
@@ -271,3 +271,3 @@ la page actuelle ?</translation>
271 <source>Fill Color</source> 271 <source>Fill Color</source>
272 <translation type="unfinished">Couleur Remplissage</translation> 272 <translation>Couleur de remplissage</translation>
273 </message> 273 </message>
@@ -313,3 +313,3 @@ la page actuelle ?</translation>
313 <source>Insert Text</source> 313 <source>Insert Text</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Insérer un texte</translation>
315 </message> 315 </message>