author | eric <eric> | 2003-05-20 12:40:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-05-20 12:40:49 (UTC) |
commit | 9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ed1bc53d6ad80621b00e6c40b2e0ffcf18be04de /i18n/fr/drawpad.ts | |
parent | d93b98471f7bc14b8fff35f737b925d03fbb877a (diff) | |
download | opie-9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4.zip opie-9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4.tar.gz opie-9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4.tar.bz2 |
- tr fr
-rw-r--r-- | i18n/fr/drawpad.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index 3eec917..efda31c 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts @@ -137,121 +137,121 @@ la page actuelle ?</translation> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Voulez-vous supprimer la page actuelle ?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Voulez-vous supprimer toutes les pages ?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Anti-crénelage</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> </message> <message> <source>Click here to undo the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CLiquer ici pour annuler la dernière action.</translation> </message> <message> <source>Click here to re-perform the last action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CLiquer ici pour refaire la dernière action.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the first page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour voir la 1ère page.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the previous page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour voir la page précédente.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the next page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour voir la page suivante.</translation> </message> <message> <source>Click here to view the last page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour voir la dernière page.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des lignes.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des rectangles.</translation> </message> <message> <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des ellipsess.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the text drawing tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner l'outil d'écriture.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the fill tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner l'outil de remplissage.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the eraser tool.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner la gomme.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner la taille du stylo.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when drawing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner la couleur du stylo.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner la couleur de remplissage.</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Page %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DrawPad - Page %1/%2</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Sélection des pages</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Toutes</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>En cours</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Plage</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>A :</translation> </message> @@ -398,44 +398,44 @@ toutes les pages ?</translation> the selected page?</source> <translation>Voulez-vous effacer la page sélectionnée ?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Supprimer la page</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>Voulez-vous supprimer la page sélectionnée ?</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> </message> <message> <source>Click here to erase the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current sheet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers la fin de la liste.</translation> </message> </context> </TS> |