summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
commit31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff)
treee46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/embeddedkonsole.ts
parent25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff)
downloadopie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/embeddedkonsole.ts56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
index 93bfdc9..cfb163a 100644
--- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
@@ -1,218 +1,218 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
- <translation>Sélection de la commande</translation>
+ <translation>Sélection Commande</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Commandes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Commandes&lt;/B&gt; :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
- <translation>&lt;B&gt;Commandes suggérées&lt;/B&gt; :</translation>
+ <translation>&lt;B&gt;Commandes Suggérées&lt;/B&gt; :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
<translation>Micro</translation>
</message>
<message>
<source>Small Fixed</source>
- <translation>Petite à chasse fixe</translation>
+ <translation>Petite Fixé</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Fixed</source>
- <translation>Moyenne à chasse fixe</translation>
+ <translation>Moyenne Fixé</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation>Entrée</translation>
+ <translation>Entrer</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tabulation</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
- <translation>Afficher la liste des commandes</translation>
+ <translation>Afficher liste commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
- <translation>Cacher la liste des commandes</translation>
+ <translation>Cacher liste commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Bottom</source>
- <translation>Tabs en bas</translation>
+ <translation>Onglets en Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Black</source>
- <translation>Vert sur noir</translation>
+ <translation>Vert sur Noir</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
- <translation>Noir sur blanc</translation>
+ <translation>Noir sur Blanc</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
- <translation>Blanc sur noir</translation>
+ <translation>Blanc sur Noir</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Transparent</source>
- <translation>Noir sur transparent</translation>
+ <translation>Noir sur Transparent</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Red</source>
- <translation>Noir sur rouge</translation>
+ <translation>Noir sur Rouge</translation>
</message>
<message>
<source>Red on Black</source>
- <translation>Rouge sur noir</translation>
+ <translation>Rouge sur Noir</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Yellow</source>
- <translation>Vert sur jaune</translation>
+ <translation>Vert sur Jaune</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
- <translation>Bleue sur magenta</translation>
+ <translation>Bleu sur Magenta</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
- <translation>Magenta sur bleue</translation>
+ <translation>Magenta sur Bleu</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
- <translation>Cyan sur blanc</translation>
+ <translation>Cyan sur Blanc</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
- <translation>Blanc sur cyan</translation>
+ <translation>Blanc sur Cyan</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
- <translation>Bleue sur noir</translation>
+ <translation>Bleu sur Noir</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
- <translation>Ambre sur noir</translation>
+ <translation>Ambre sur Noir</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
- <translation>Edition rapide</translation>
+ <translation>Edition Rapide</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
- <translation>Barre de défilement</translation>
+ <translation>Barre de Défilement</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
- <translation>Afficher la liste des commandes</translation>
+ <translation>Afficher Liste Commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
- <translation>Cacher la liste des commandes</translation>
+ <translation>Cacher Liste Commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personaliser</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
<translation>Liste des commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap</source>
<translation>Wrap</translation>
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
<translation>Utiliser les bip</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Top</source>
<translation>tableau par dessus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
- <translation>Sélection de la commande</translation>
+ <translation>Sélection Commande</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
- <translation>Ajouter une commande</translation>
+ <translation>Ajouter Commande</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
- <translation>Entrer la commande à ajouter :</translation>
+ <translation>Entrer Commande à ajouter :</translation>
</message>
</context>
</TS>