author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/fr/formatter.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 17 |
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 3f304bd..5aae019 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -17,13 +17,13 @@ | |||
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Format</source> | 18 | <source>Format</source> |
19 | <translation>Format</translation> | 19 | <translation>Format</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
23 | <translation>Principal</translation> | 23 | <translation>Option Principales</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>CAUTION: | 26 | <source>CAUTION: |
27 | Changing parameters on this | 27 | Changing parameters on this |
28 | page may cause your system | 28 | page may cause your system |
29 | to stop functioning properly!!</source> | 29 | to stop functioning properly!!</source> |
@@ -47,13 +47,13 @@ instable!!</translation> | |||
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Mount Point</source> | 48 | <source>Mount Point</source> |
49 | <translation>Point de Montage</translation> | 49 | <translation>Point de Montage</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Advanced</source> | 52 | <source>Advanced</source> |
53 | <translation>Avancé(e)</translation> | 53 | <translation>Options Avancées</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Format?!?</source> | 56 | <source>Format?!?</source> |
57 | <translation type="obsolete">Format?!?</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Format?!?</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
@@ -108,14 +108,14 @@ Type inconnu</translation> | |||
108 | <source>&OK</source> | 108 | <source>&OK</source> |
109 | <translation>&OK</translation> | 109 | <translation>&OK</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Could not umount. | 112 | <source>Could not umount. |
113 | Device is busy!</source> | 113 | Device is busy!</source> |
114 | <translation>Impossible de démonté. | 114 | <translation>Impossible de démonter. |
115 | Périphérique occupé !</translation> | 115 | Périphérique occupée !</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Trying to format.</source> | 118 | <source>Trying to format.</source> |
119 | <translation>Tentative de formatage.</translation> | 119 | <translation>Tentative de formatage.</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
@@ -141,13 +141,14 @@ a été formaté correctement.</translation> | |||
141 | has been successfully mounted.</source> | 141 | has been successfully mounted.</source> |
142 | <translation type="obsolete"> | 142 | <translation type="obsolete"> |
143 | a réussi a être monté. </translation> | 143 | a réussi a être monté. </translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre "sortie".</translation> | 147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer |
148 | la fenêtre "sortie".</translation> | ||
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>Internal</source> | 151 | <source>Internal</source> |
151 | <translation>Interne</translation> | 152 | <translation>Interne</translation> |
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
@@ -175,25 +176,27 @@ a réussi a être monté. </translation> | |||
175 | Changing parameters on this | 176 | Changing parameters on this |
176 | page may cause your system | 177 | page may cause your system |
177 | to stop functioning properly!</source> | 178 | to stop functioning properly!</source> |
178 | <translation>AVERTISSEMENT: | 179 | <translation>AVERTISSEMENT: |
179 | Changer les paramêtres de | 180 | Changer les paramêtres de |
180 | cette page peut causer un | 181 | cette page peut causer un |
181 | disfonctionnement de votre système !</translation> | 182 | disfonctionnement de votre |
183 | système !</translation> | ||
182 | </message> | 184 | </message> |
183 | <message> | 185 | <message> |
184 | <source>Format?</source> | 186 | <source>Format?</source> |
185 | <translation>Format ?</translation> | 187 | <translation>Format ?</translation> |
186 | </message> | 188 | </message> |
187 | <message> | 189 | <message> |
188 | <source> | 190 | <source> |
189 | with %1 filesystem? | 191 | with %1 filesystem? |
190 | You will loose all data!!</source> | 192 | You will loose all data!!</source> |
191 | <translation> | 193 | <translation> |
192 | en %1 ? | 194 | en %1 ? |
193 | Toutes vos données vont être effacées !!</translation> | 195 | Toutes vos données |
196 | vont être effacées !!</translation> | ||
194 | </message> | 197 | </message> |
195 | <message> | 198 | <message> |
196 | <source>Trying to umount %1.</source> | 199 | <source>Trying to umount %1.</source> |
197 | <translation>Démontage de %1.</translation> | 200 | <translation>Démontage de %1.</translation> |
198 | </message> | 201 | </message> |
199 | <message> | 202 | <message> |