summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/gsmtool.ts
authorchristophe <christophe>2004-02-11 14:15:31 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-02-11 14:15:31 (UTC)
commit6aacc3dec595560f0e6d7061f5d3652be23d9950 (patch) (unidiff)
tree34c5f865ceb6ef3305e8c304d89bef4fd01e2b11 /i18n/fr/gsmtool.ts
parent1f2f5237068cc64ffbd06e7f462fff3b92b927e6 (diff)
downloadopie-6aacc3dec595560f0e6d7061f5d3652be23d9950.zip
opie-6aacc3dec595560f0e6d7061f5d3652be23d9950.tar.gz
opie-6aacc3dec595560f0e6d7061f5d3652be23d9950.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n/fr/gsmtool.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/gsmtool.ts102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/i18n/fr/gsmtool.ts b/i18n/fr/gsmtool.ts
index bc35bc6..f4ac9f1 100644
--- a/i18n/fr/gsmtool.ts
+++ b/i18n/fr/gsmtool.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>GSM Tool</source> 6 <source>GSM Tool</source>
7 <translation type="unfinished">Outils GSM</translation> 7 <translation>Outils GSM</translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>Device</source> 10 <source>Device</source>
11 <translation type="unfinished">Périphérique</translation> 11 <translation>Périphérique</translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -14,3 +14,3 @@
14 <source>Modem Device:</source> 14 <source>Modem Device:</source>
15 <translation type="unfinished">Périphérique modem</translation> 15 <translation>Périphérique modem :</translation>
16 </message> 16 </message>
@@ -18,3 +18,3 @@
18 <source>/dev/ircomm0</source> 18 <source>/dev/ircomm0</source>
19 <translation type="unfinished">/dev/ircomm0</translation> 19 <translation>/dev/ircomm0</translation>
20 </message> 20 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22 <source>/dev/ttySA0</source> 22 <source>/dev/ttySA0</source>
23 <translation type="unfinished">/dev/ttySA0</translation> 23 <translation>/dev/ttySA0</translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -26,3 +26,3 @@
26 <source>/dev/ttyS0</source> 26 <source>/dev/ttyS0</source>
27 <translation type="unfinished">/dev/ttyS0</translation> 27 <translation>/dev/ttyS0</translation>
28 </message> 28 </message>
@@ -30,3 +30,3 @@
30 <source>Baud Rate:</source> 30 <source>Baud Rate:</source>
31 <translation type="unfinished">Débit (bauds) :</translation> 31 <translation>Débit (bauds) :</translation>
32 </message> 32 </message>
@@ -34,3 +34,3 @@
34 <source>300</source> 34 <source>300</source>
35 <translation type="unfinished">300</translation> 35 <translation>300</translation>
36 </message> 36 </message>
@@ -38,3 +38,3 @@
38 <source>600</source> 38 <source>600</source>
39 <translation type="unfinished">600</translation> 39 <translation>600</translation>
40 </message> 40 </message>
@@ -42,3 +42,3 @@
42 <source>1200</source> 42 <source>1200</source>
43 <translation type="unfinished">1200</translation> 43 <translation>1200</translation>
44 </message> 44 </message>
@@ -46,3 +46,3 @@
46 <source>2400</source> 46 <source>2400</source>
47 <translation type="unfinished">2400</translation> 47 <translation>2400</translation>
48 </message> 48 </message>
@@ -50,3 +50,3 @@
50 <source>4800</source> 50 <source>4800</source>
51 <translation type="unfinished">4800</translation> 51 <translation>4800</translation>
52 </message> 52 </message>
@@ -54,3 +54,3 @@
54 <source>9600</source> 54 <source>9600</source>
55 <translation type="unfinished">9600</translation> 55 <translation>9600</translation>
56 </message> 56 </message>
@@ -58,3 +58,3 @@
58 <source>19200</source> 58 <source>19200</source>
59 <translation type="unfinished">19200</translation> 59 <translation>19200</translation>
60 </message> 60 </message>
@@ -62,3 +62,3 @@
62 <source>38400</source> 62 <source>38400</source>
63 <translation type="unfinished">38400</translation> 63 <translation>38400</translation>
64 </message> 64 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>57600</source> 66 <source>57600</source>
67 <translation type="unfinished">57600</translation> 67 <translation>57600</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>115200</source> 70 <source>115200</source>
71 <translation type="unfinished">115200</translation> 71 <translation>115200</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>230400</source> 74 <source>230400</source>
75 <translation type="unfinished">230400</translation> 75 <translation>230400</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>460800</source> 78 <source>460800</source>
79 <translation type="unfinished">460800</translation> 79 <translation>460800</translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -82,3 +82,3 @@
82 <source>Connect</source> 82 <source>Connect</source>
83 <translation type="unfinished">Se connecter</translation> 83 <translation>Se connecter</translation>
84 </message> 84 </message>
@@ -86,3 +86,3 @@
86 <source>Manufacturer:</source> 86 <source>Manufacturer:</source>
87 <translation type="unfinished">Fabricant :</translation> 87 <translation>Fabricant :</translation>
88 </message> 88 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>Model:</source> 90 <source>Model:</source>
91 <translation type="unfinished">Modèle :</translation> 91 <translation>Modèle :</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +94,3 @@
94 <source>Revision:</source> 94 <source>Revision:</source>
95 <translation type="unfinished">Révision :</translation> 95 <translation>Révision :</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -98,3 +98,3 @@
98 <source>Serial Number:</source> 98 <source>Serial Number:</source>
99 <translation type="unfinished">Numéro de série :</translation> 99 <translation>Numéro de série :</translation>
100 </message> 100 </message>
@@ -102,3 +102,3 @@
102 <source>Network</source> 102 <source>Network</source>
103 <translation type="unfinished">Réseau :</translation> 103 <translation>Réseau</translation>
104 </message> 104 </message>
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>Network Status:</source> 106 <source>Network Status:</source>
107 <translation type="unfinished">État du réseau :</translation> 107 <translation>État du réseau :</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>Current Network:</source> 110 <source>Current Network:</source>
111 <translation type="unfinished">Réseau actuel :</translation> 111 <translation>Réseau actuel :</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -114,3 +114,3 @@
114 <source>Signal Strength:</source> 114 <source>Signal Strength:</source>
115 <translation type="unfinished">Puissance du signal :</translation> 115 <translation>Puissance du signal :</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -118,3 +118,3 @@
118 <source>dBm</source> 118 <source>dBm</source>
119 <translation type="unfinished">dBm</translation> 119 <translation>dBm</translation>
120 </message> 120 </message>
@@ -122,3 +122,3 @@
122 <source>Available Networks:</source> 122 <source>Available Networks:</source>
123 <translation type="unfinished">Réseaux disponibles :</translation> 123 <translation>Réseaux disponibles :</translation>
124 </message> 124 </message>
@@ -126,3 +126,3 @@
126 <source>Scan</source> 126 <source>Scan</source>
127 <translation type="unfinished">Rechercher</translation> 127 <translation>Rechercher</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +130,3 @@
130 <source>Network Name</source> 130 <source>Network Name</source>
131 <translation type="unfinished">Nom du réseau</translation> 131 <translation>Nom du réseau</translation>
132 </message> 132 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@
134 <source>Status</source> 134 <source>Status</source>
135 <translation type="unfinished">État</translation> 135 <translation>État</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -138,3 +138,3 @@
138 <source>No.</source> 138 <source>No.</source>
139 <translation type="unfinished">No.</translation> 139 <translation>No.</translation>
140 </message> 140 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@
142 <source>Shortname</source> 142 <source>Shortname</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Nom</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -146,3 +146,3 @@
146 <source>Register</source> 146 <source>Register</source>
147 <translation type="unfinished">S&apos;enregistrer</translation> 147 <translation>S&apos;enregistrer</translation>
148 </message> 148 </message>
@@ -150,3 +150,3 @@
150 <source>SMS</source> 150 <source>SMS</source>
151 <translation type="unfinished">SMS</translation> 151 <translation>SMS</translation>
152 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +154,3 @@
154 <source>Store:</source> 154 <source>Store:</source>
155 <translation type="unfinished">Enregistrer :</translation> 155 <translation>Enregistrer :</translation>
156 </message> 156 </message>
@@ -158,3 +158,3 @@
158 <source>None</source> 158 <source>None</source>
159 <translation type="unfinished">Aucun</translation> 159 <translation>Aucun</translation>
160 </message> 160 </message>
@@ -162,3 +162,3 @@
162 <source>Type:</source> 162 <source>Type:</source>
163 <translation type="unfinished">Type :</translation> 163 <translation>Type :</translation>
164 </message> 164 </message>
@@ -166,3 +166,3 @@
166 <source>Incoming</source> 166 <source>Incoming</source>
167 <translation type="unfinished">Entrant</translation> 167 <translation>Entrant</translation>
168 </message> 168 </message>
@@ -170,3 +170,3 @@
170 <source>Outgoing</source> 170 <source>Outgoing</source>
171 <translation type="unfinished">Sortant</translation> 171 <translation>Sortant</translation>
172 </message> 172 </message>
@@ -174,3 +174,3 @@
174 <source>Number</source> 174 <source>Number</source>
175 <translation type="unfinished">Numéro</translation> 175 <translation>Numéro</translation>
176 </message> 176 </message>
@@ -178,3 +178,3 @@
178 <source>Date</source> 178 <source>Date</source>
179 <translation type="unfinished">Date</translation> 179 <translation>Date</translation>
180 </message> 180 </message>
@@ -182,3 +182,3 @@
182 <source>Delete</source> 182 <source>Delete</source>
183 <translation type="unfinished">Effacer</translation> 183 <translation>Effacer</translation>
184 </message> 184 </message>
@@ -186,3 +186,3 @@
186 <source>Send</source> 186 <source>Send</source>
187 <translation type="unfinished">Envoyer</translation> 187 <translation>Envoyer</translation>
188 </message> 188 </message>
@@ -190,3 +190,3 @@
190 <source>New</source> 190 <source>New</source>
191 <translation type="unfinished">Nouveau</translation> 191 <translation>Nouveau</translation>
192 </message> 192 </message>
@@ -194,3 +194,3 @@
194 <source>Save</source> 194 <source>Save</source>
195 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> 195 <translation>Enregistrer</translation>
196 </message> 196 </message>
@@ -198,3 +198,3 @@
198 <source>Clear</source> 198 <source>Clear</source>
199 <translation type="unfinished">Effacer</translation> 199 <translation>Effacer</translation>
200 </message> 200 </message>
@@ -202,3 +202,3 @@
202 <source>To:</source> 202 <source>To:</source>
203 <translation type="unfinished">Pour :</translation> 203 <translation>Pour :</translation>
204 </message> 204 </message>
@@ -206,3 +206,3 @@
206 <source>Message:</source> 206 <source>Message:</source>
207 <translation type="unfinished">Message :</translation> 207 <translation>Message :</translation>
208 </message> 208 </message>