author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/helpbrowser.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/helpbrowser.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/helpbrowser.ts b/i18n/fr/helpbrowser.ts index 0b31eea..001c4d2 100644 --- a/i18n/fr/helpbrowser.ts +++ b/i18n/fr/helpbrowser.ts @@ -1,38 +1,38 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>HelpBrowser</name> <message> <source>Backward</source> <translation>Retour</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Avancer</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation>Origine</translation> + <translation>Début</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Ajouter un signet</translation> + <translation>Ajouter Signet</translation> </message> <message> <source>Remove from Bookmarks</source> - <translation>Effacer des signets</translation> + <translation>Effacer Signets</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation>Signets</translation> + <translation>Les Signets</translation> </message> <message> <source>Help Browser</source> - <translation>Navigateur d'aide</translation> + <translation>Naviguer dans l'Aide</translation> </message> <message> <source>HelpBrowser</source> - <translation>Navigateur d'aide</translation> + <translation>Aide - Navigateur</translation> </message> </context> </TS> |