summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/kcheckers.ts
authorchristophe <christophe>2004-04-04 04:27:51 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-04-04 04:27:51 (UTC)
commit08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975 (patch) (side-by-side diff)
treec933a0bfe6c928d1b0298aac5eb1db939886cd2e /i18n/fr/kcheckers.ts
parentdf0b892f8ec86ae6d21351a8ce1677d904dcdb2a (diff)
downloadopie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.zip
opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.gz
opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.bz2
Opie-lupdate on all source code..
Diffstat (limited to 'i18n/fr/kcheckers.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/kcheckers.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts
index 612dd65..60c1e6b 100644
--- a/i18n/fr/kcheckers.ts
+++ b/i18n/fr/kcheckers.ts
@@ -1,130 +1,134 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>KCheckers</name>
<message>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>A propos de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation>Jouez !</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulation! You have won!</source>
<translation>Félicitations ! Vous avez gagné !</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Patientez s&apos;il vous plaît...</translation>
</message>
<message>
<source>You have lost. Game over.</source>
<translation>Vous avez perdu.</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect course.</source>
<translation>Coup non autorisé.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo Move</source>
<translation>&amp;Annuler déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Beginner</source>
<translation>&amp;Débutant</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Novice</source>
<translation>&amp;Novice</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
<translation>&amp;Moyen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Good</source>
<translation>&amp;Bon</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expert</source>
<translation>&amp;Expert</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Master</source>
<translation>&amp;Maître</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show Numeration</source>
<translation>&amp;Afficher repères</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;English Rules</source>
<translation>Règles &amp;anglaises</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Russian Rules</source>
<translation>Règles &amp;russes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green Board</source>
<translation>Echiquier &amp;vert</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marble Board</source>
<translation>Echiquier en &amp;marbre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wooden Board</source>
<translation>Echiquier en &amp;bois</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rules of Play</source>
<translation>&amp;Règles du jeu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About KCheckers</source>
<translation>&amp;A propos de KCheckers</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Jeu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Skill</source>
<translation>&amp;Niveau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<source> New Game </source>
<translation>Nouvelle partie</translation>
</message>
<message>
<source> Undo Move </source>
<translation>Annuler déplacement</translation>
</message>
<message>
<source> Rules of Play </source>
<translation>Règles du jeu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>KCheckers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>