summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/kcheckers.ts
authorleseb <leseb>2002-07-29 15:54:26 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-07-29 15:54:26 (UTC)
commitdc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035 (patch) (unidiff)
tree0019e8d6fee723806ad46b0513c414f6cd353b8c /i18n/fr/kcheckers.ts
parenta7064f7b9a6515cc1e26823a2f969d90feb855a2 (diff)
downloadopie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.zip
opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.gz
opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.bz2
Translation update by Jean-Philippe Combe
Diffstat (limited to 'i18n/fr/kcheckers.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/kcheckers.ts131
1 files changed, 100 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts
index 01e6872..0bb7640 100644
--- a/i18n/fr/kcheckers.ts
+++ b/i18n/fr/kcheckers.ts
@@ -1,129 +1,198 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>KCheckers</name> 4 <name>KCheckers</name>
4 <message> 5 <message>
6 <source>New</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Quit</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Beginner</source>
15 <translation type="obsolete"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Novice</source>
19 <translation type="obsolete"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Average</source>
23 <translation type="obsolete"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Good</source>
27 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Expert</source>
31 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Master</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>English Rules</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Russian Rules</source>
43 <translation type="obsolete"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Marble Board</source>
47 <translation type="obsolete"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Wooden Board</source>
51 <translation type="obsolete"></translation>
52 </message>
53 <message>
5 <source>What&apos;s This</source> 54 <source>What&apos;s This</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est </translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>About KCheckers</source>
59 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 60 </message>
8 <message> 61 <message>
9 <source>About &amp;Qt</source> 62 <source>About &amp;Qt</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>A propos de &amp;Qt</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Game</source>
67 <translation type="obsolete"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Skill</source>
71 <translation type="obsolete"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Options</source>
75 <translation type="obsolete"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Help</source>
79 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 80 </message>
12 <message> 81 <message>
13 <source>Go!</source> 82 <source>Go!</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>C&apos;est parti !</translation>
15 </message> 84 </message>
16 <message> 85 <message>
17 <source>Congratulation! You have won!</source> 86 <source>Congratulation! You have won!</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Félicitation ! Vous avez gagné !</translation>
19 </message> 88 </message>
20 <message> 89 <message>
21 <source>Please wait...</source> 90 <source>Please wait...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Patientez s&apos;il vous plait...</translation>
23 </message> 92 </message>
24 <message> 93 <message>
25 <source>You have lost. Game over.</source> 94 <source>You have lost. Game over.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Vous avez perdu.</translation>
27 </message> 96 </message>
28 <message> 97 <message>
29 <source>Incorrect course.</source> 98 <source>Incorrect course.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Coup non autorisé.</translation>
31 </message> 100 </message>
32 <message> 101 <message>
33 <source>&amp;New</source> 102 <source>&amp;New</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>&amp;Nouveau</translation>
35 </message> 104 </message>
36 <message> 105 <message>
37 <source>&amp;Undo Move</source> 106 <source>&amp;Undo Move</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>&amp;Annuler le déplacement</translation>
39 </message> 108 </message>
40 <message> 109 <message>
41 <source>&amp;Quit</source> 110 <source>&amp;Quit</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>&amp;Quitter</translation>
43 </message> 112 </message>
44 <message> 113 <message>
45 <source>&amp;Beginner</source> 114 <source>&amp;Beginner</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>&amp;Débutant</translation>
47 </message> 116 </message>
48 <message> 117 <message>
49 <source>&amp;Novice</source> 118 <source>&amp;Novice</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>&amp;Novice</translation>
51 </message> 120 </message>
52 <message> 121 <message>
53 <source>&amp;Average</source> 122 <source>&amp;Average</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>&amp;Moyen</translation>
55 </message> 124 </message>
56 <message> 125 <message>
57 <source>&amp;Good</source> 126 <source>&amp;Good</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>&amp;Bon</translation>
59 </message> 128 </message>
60 <message> 129 <message>
61 <source>&amp;Expert</source> 130 <source>&amp;Expert</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>&amp;Expert</translation>
63 </message> 132 </message>
64 <message> 133 <message>
65 <source>&amp;Master</source> 134 <source>&amp;Master</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>&amp;Maître</translation>
67 </message> 136 </message>
68 <message> 137 <message>
69 <source>&amp;Show Numeration</source> 138 <source>&amp;Show Numeration</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>&amp;Afficher les repères</translation>
71 </message> 140 </message>
72 <message> 141 <message>
73 <source>&amp;English Rules</source> 142 <source>&amp;English Rules</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Règles &amp;anglaises</translation>
75 </message> 144 </message>
76 <message> 145 <message>
77 <source>&amp;Russian Rules</source> 146 <source>&amp;Russian Rules</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Règles &amp;russes</translation>
79 </message> 148 </message>
80 <message> 149 <message>
81 <source>&amp;Green Board</source> 150 <source>&amp;Green Board</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Echiquier &amp;Vert</translation>
83 </message> 152 </message>
84 <message> 153 <message>
85 <source>&amp;Marble Board</source> 154 <source>&amp;Marble Board</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Echiquier en &amp;marbre</translation>
87 </message> 156 </message>
88 <message> 157 <message>
89 <source>&amp;Wooden Board</source> 158 <source>&amp;Wooden Board</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Echiquier en &amp;bois</translation>
91 </message> 160 </message>
92 <message> 161 <message>
93 <source>&amp;Rules of Play</source> 162 <source>&amp;Rules of Play</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>&amp;Règles du jeu</translation>
95 </message> 164 </message>
96 <message> 165 <message>
97 <source>&amp;About KCheckers</source> 166 <source>&amp;About KCheckers</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>&amp;A propos de KCheckers</translation>
99 </message> 168 </message>
100 <message> 169 <message>
101 <source>&amp;Game</source> 170 <source>&amp;Game</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>&amp;Jeux</translation>
103 </message> 172 </message>
104 <message> 173 <message>
105 <source>&amp;Skill</source> 174 <source>&amp;Skill</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>&amp;Niveau de jeu</translation>
107 </message> 176 </message>
108 <message> 177 <message>
109 <source>&amp;Options</source> 178 <source>&amp;Options</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>&amp;Options</translation>
111 </message> 180 </message>
112 <message> 181 <message>
113 <source>&amp;Help</source> 182 <source>&amp;Help</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>&amp;Aide</translation>
115 </message> 184 </message>
116 <message> 185 <message>
117 <source> New Game </source> 186 <source> New Game </source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Nouvelle partie</translation>
119 </message> 188 </message>
120 <message> 189 <message>
121 <source> Undo Move </source> 190 <source> Undo Move </source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Annuler le déplacement</translation>
123 </message> 192 </message>
124 <message> 193 <message>
125 <source> Rules of Play </source> 194 <source> Rules of Play </source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Règles du jeux</translation>
127 </message> 196 </message>
128</context> 197</context>
129</TS> 198</TS>