author | eric <eric> | 2003-01-28 17:49:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-01-28 17:49:50 (UTC) |
commit | d3f2e827988b4977ca0c0d0b5f2eef61529a597a (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ec3073e876b51d8e2be019dafd2c29c9cd4bdd12 /i18n/fr/keypebble.ts | |
parent | 6edd87ee2520ae1c461883253cdbe83013b4de9e (diff) | |
download | opie-d3f2e827988b4977ca0c0d0b5f2eef61529a597a.zip opie-d3f2e827988b4977ca0c0d0b5f2eef61529a597a.tar.gz opie-d3f2e827988b4977ca0c0d0b5f2eef61529a597a.tar.bz2 |
- fr translation
-rw-r--r-- | i18n/fr/keypebble.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index 7aa059d..e78e31b 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts @@ -66,228 +66,228 @@ connection.</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation>Loggé</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n'a été fourni. </translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> <translation>Erreur : Le mot de passe fourni n'est pas correct.</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> <translation>Erreur : Trop de tentatives de login infructueuses ont été faites sous ce compte, essayez plus tard.</translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> <translation>Echec du login</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation>Trop d'échecs</translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation>Visualisateur VNC</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Plein écran</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Déconnecté</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> <translation>Connecté à l'hôte distant</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation>Loggé sur l'hôte distant</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Connection terminée</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Nouvelle connexion</translation> </message> <message> <source>Open Bookmark</source> <translation>Ouvrir favori</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Effacer le favori</translation> </message> <message> <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> <translation>Envoyer Contrl+Alt+Suppr</translation> </message> <message> <source>Next Click is Double Click</source> <translation>Le clique suivant est un double clique</translation> </message> <message> <source>Next Click is Right Click</source> <translation>Le clique suivant est un clique droit</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> <source>Bookmarks</source> <translation>Favoris</translation> </message> <message> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> <translation>Choisissez le favori que vous désirez ouvrir</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> <source>VNC Viewer Connection</source> <translation>VNC Viewer Connection</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveur</translation> </message> <message> <source>Show Password</source> <translation>Montrer le mot de passe</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Mot de passe :</translation> </message> <message> <source>Bookmark Name:</source> <translation>Nom du favori:</translation> </message> <message> <source>Host Name:</source> <translation>Hôte :</translation> </message> <message> <source>Display Number:</source> <translation>Numéro de "display" :</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> <translation>Vérifier la mise à jour de l'écran toutes les :</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondes</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> <translation>Demande de session "8 bits"</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> <translation>Réveil à la cloche</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> <translation>Demande de session partagée</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>Scale Factor</source> <translation>Facteur d'echelle</translation> </message> <message> <source>Encodings</source> <translation>Encodages</translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> <translation>Encodage Hextile</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> <translation>Encodage CoRRE</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> <translation>Encodage RRE</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> <translation>Copier l'encodage rectangle</translation> </message> <message> <source>The password of the VNC server</source> <translation>Le mot de passe du serveur VNC</translation> </message> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner/Désélectionner le camouflage du mot de passe</translation> </message> <message> <source>The name of the VNC server</source> <translation>Le nom du serveur VNC</translation> </message> <message> <source>The host name of the VNC server</source> <translation>Le nom d'he du serveur VNC</translation> </message> <message> <source>The display number of the VNC server</source> <translation>Le numéro de "display" du serveur VNC</translation> </message> <message> <source>Delay between requesting updates from the server</source> <translation>Délai avant une requête de mise à jour du serveur</translation> </message> <message> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> <translation>Demande un transfert de couleur sur 8-bit au serveur</translation> </message> <message> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> <translation>Autorise les autres utilisateurs à se connecter au serveur VNC</translation> </message> <message> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifier la taille de l'écran distant pour l'ajuster à celle du PDA (Lent)</translation> </message> <message> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>permettre la transmission de rectangle identique comme référence à des données existantes</translation> </message> </context> </TS> |