summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
authorchristophe <christophe>2004-02-01 17:05:34 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-02-01 17:05:34 (UTC)
commitae3910eb7d88fb18259c549ef2df96b8f2fcba59 (patch) (side-by-side diff)
tree3859bd33d4304a17ed1b27f9ee5cc40ec5d28fbb /i18n/fr/launchersettings.ts
parent76f2ee931fbab374b74e3b23ca6f8ed5f337f8f2 (diff)
downloadopie-ae3910eb7d88fb18259c549ef2df96b8f2fcba59.zip
opie-ae3910eb7d88fb18259c549ef2df96b8f2fcba59.tar.gz
opie-ae3910eb7d88fb18259c549ef2df96b8f2fcba59.tar.bz2
:))
Diffstat (limited to 'i18n/fr/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/launchersettings.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts
index 8512cf3..4bbfa36 100644
--- a/i18n/fr/launchersettings.ts
+++ b/i18n/fr/launchersettings.ts
@@ -1,50 +1,50 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>DocTabSettings</name>
<message>
<source>Enable the Documents Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer l&apos;onglet Documents</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Modifier ce paramêtre peut nécessiter le redémarrage d&apos;Opie pour qu&apos;il preinne effet.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cochez cette option si vous désirez voir un onglet Documents.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethodSettings</name>
<message>
<source>Resize application on Popup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redimensionner les applications à l&apos;ouverture</translation>
</message>
<message>
<source>Enable floating and resizing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer redimension et déplacement</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Modifier ce paramêtre peut nécessiter le redémarrage d&apos;Opie pour qu&apos;il preinne effet.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cochez si vous désirez que la fenêtre des applications soit automatiquement redimensionnées pour les méthodes d&apos;entrée.</translation>
</message>
<message>
<source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cochez si vous désirez pouvoir déplacer ou redimensionner les fenêtres des méthodes d&apos;entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pourcentage de l&apos;écran devant être utilisé par les méthodes d&apos;entrée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherSettings</name>
<message>
<source>Launcher Settings</source>
<translation>Paramètres du Bureau</translation>
</message>
@@ -57,21 +57,21 @@
<translation>Menu O</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Onglets</translation>
</message>
<message>
<source>InputMethods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Méthodes d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onglet Document</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuSettings</name>
<message>
<source>Load applets in O-Menu:</source>
<translation>Afficher ces icônes dans le menu O : </translation>
</message>
@@ -84,17 +84,17 @@
<translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
<translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Applications in subpopups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Show Applications in subpopups (**)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Sample 1</source>
<translation>Exemple 1</translation>
</message>
@@ -260,21 +260,21 @@
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented yet</source>
<translation>Pas encore implanté</translation>
</message>
<message>
<source>Enable animated busy indicator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer l&apos;Indicateur d&apos;état &apos;occupé&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskbarSettings</name>
<message>
<source>Load applets in Taskbar:</source>
<translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation>
</message>