summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
commit31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff)
treee46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts
parent25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff)
downloadopie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts
index 7a31b31..ee9dec5 100644
--- a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts
+++ b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts
@@ -1,86 +1,86 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
<source>Battery status for Ipaq</source>
- <translation>Niveau de la batterie de l&apos;iPaq</translation>
+ <translation>Niveau batterie de l&apos;iPaq</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation>Défectueux</translation>
+ <translation>Echec</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
- <translation>impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
+ <translation>ouverture du fichier impossible</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
- <translation>Chargement des deux appareils</translation>
+ <translation>Chargement des deux dispositifs</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>En charge</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
- <translation>Pourcentage restant de batterie</translation>
+ <translation>Pourcentage de batterie restant</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
- <translation>Niveau de la batterie :</translation>
+ <translation>Niveau batterie :</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Bon</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Faible</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
<translation>Très faible</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation>Critique</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation>Sur batterie</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>Sur adaptateur secteur</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Adaptateur secteur déconnecté</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
<translation>Durée de batterie restante</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation>Pourcentage restant de batterie :</translation>
+ <translation>Pourcentage de batterie restant :</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining: </source>
<translation>Durée de batterie restante :</translation>
</message>
<message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
- <translation>Pas de jacquette avec batterie détectée</translation>
+ <translation>Pas de jaquette avec batterie détectée</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
</TS>