author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts index 7a31b31..ee9dec5 100644 --- a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts @@ -1,86 +1,86 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery status for Ipaq</source> - <translation>Niveau de la batterie de l'iPaq</translation> + <translation>Niveau batterie de l'iPaq</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation>Défectueux</translation> + <translation>Echec</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> - <translation>impossible d'ouvrir le fichier</translation> + <translation>ouverture du fichier impossible</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> - <translation>Chargement des deux appareils</translation> + <translation>Chargement des deux dispositifs</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>En charge</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation>Pourcentage restant de batterie</translation> + <translation>Pourcentage de batterie restant</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> - <translation>Niveau de la batterie :</translation> + <translation>Niveau batterie :</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Bon</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Faible</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Très faible</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Critique</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Inconnu</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Sur batterie</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Sur adaptateur secteur</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Adaptateur secteur déconnecté</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Durée de batterie restante</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation>Pourcentage restant de batterie :</translation> + <translation>Pourcentage de batterie restant :</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> <translation>Durée de batterie restante :</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation>Pas de jacquette avec batterie détectée</translation> + <translation>Pas de jaquette avec batterie détectée</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> </context> </TS> |