summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libnetmonapplet.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
commit31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff)
treee46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/libnetmonapplet.ts
parent25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff)
downloadopie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libnetmonapplet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libnetmonapplet.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/libnetmonapplet.ts b/i18n/fr/libnetmonapplet.ts
index 1548e75..8de6f30 100644
--- a/i18n/fr/libnetmonapplet.ts
+++ b/i18n/fr/libnetmonapplet.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>NetMonitor</name>
<message>
<source>Network Offline</source>
<translation>Réseau hors ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
- <translation>Déconnecté</translation>
+ <translation>Déconnecter</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
- <translation>Connecté</translation>
+ <translation>Connecter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetPassword</name>
<message>
<source>Network Password</source>
- <translation>Mot de passe réseau</translation>
+ <translation>Mot de Passe Réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Connecter</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for %1:</source>
<translation>Mot de passe pour %1 :</translation>
</message>
</context>
</TS>