author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/fr/mail.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/fr/mail.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index 3124ba0..e37b2ed 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts @@ -1,121 +1,121 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountEditor</name> <message> <source>Warning</source> <translation>Avertissement</translation> </message> <message> <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> <translation><p>Votre signature est supérieure à 4 lignes. Ceci est souvent considéré comme impoli par les Internautes. Vous devriez raccourcir votre signature.</p></translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation>Changer</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Continuer</translation> </message> </context> <context> <name>AccountEditorBase</name> <message> <source>Account Editor</source> <translation>Editeur de Comptes</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveur</translation> </message> <message> <source><b>Port:</source> - <translation><b>Port :</translation> + <translation><b>Port : </translation> </message> <message> <source><b>IMAP:</source> - <translation><b>IMAP:</translation> + <translation><b>IMAP : </translation> </message> <message> <source>[--]</source> <translation>[--]</translation> </message> <message> <source><b>SMTP:</source> - <translation><b>SMTP:</translation> + <translation><b>SMTP : </translation> </message> <message> <source><b>User:</source> - <translation><b>Nom Utilisateur :</translation> + <translation><b>Nom Utilisateur : </translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> - <translation><b>Mot de Passe :</translation> + <translation><b>Mot de Passe : </translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identité</translation> </message> <message> <source><b>Name:</source> - <translation><b>Nom :</translation> + <translation><b>Nom : </translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> - <translation><b>E-Mail :</translation> + <translation><b>E-Mail : </translation> </message> <message> <source><b>Org:</source> - <translation><b>Org. :</translation> + <translation><b>Org. : </translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Avancé</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Cc</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation>Bcc</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation>Adr. de Rép</translation> </message> <message> <source><b>Signature:</source> - <translation><b>Signature :</translation> + <translation><b>Signature : </translation> </message> <message> <source>SSL</source> <translation>SSL</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation>Utiliser SSL</translation> </message> <message> <source>993</source> <translation>993</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> <translation>Le répertoire est vide.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> @@ -479,65 +479,65 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation><p>Le serveur n'a pas été trouvé.</p></translation> </message> <message> <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> <translation><p>Erreur lors de la lecture du socket.</p></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> <translation><p>L'identification a échouée. Vérifiez votre login et votre mot de passe.</p></translation> </message> <message> <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> <translation><p>Erreur non identifiée.</p></translation> </message> <message> <source>Disconnected.</source> <translation>Déconnecté.</translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> <translation>Connection réussie !</translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation><p>Connection refusée. Allez voir ailleurs.</p></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation>Changement de nom réussi !</translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation><p>Le changement de nom a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> + <translation><p>Le changement de nom a échoué.<br> (réponse du serveur : %1)</p></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation>Suppression réussie !</translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation><p>La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> <translation>Dossier créé. Réaffichage...</translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation><p>Le dossier n'a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)</p></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> <translation><p>Impossible d'ouvrir le cache des dossiers en écriture !</p></translation> </message> <message> <source>Got folder list.</source> <translation>Liste des dossiers rafraichie.</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> <translation><p>Impossible d'afficher la liste des dossiers. (réponse du serveur : %1)</p></translation> </message> </context> <context> <name>MailTable</name> @@ -785,69 +785,69 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> <translation><p>Veuillez sélectionner l'en-tête dans laquelle rechercher.</p></translation> </message> <message> <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> <translation><p>Impossible de sélectionner le dossier. Action annulée. (réponse du serveur : %1)</translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation>Résultats</translation> </message> <message> <source><p>No mails match your criteria.</p></source> <translation><p>Aucun message ne correspond à vos critères<p></translation> </message> <message> <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> <translation><p>La recherche a échouée. (réponse du serveur : %1)</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation><p>Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1)</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation>Recherche Message</translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation><b>Recherche&nbsp;dans :</translation> + <translation><b>Recherche&nbsp;dans : </translation> </message> <message> <source><b>For:</source> - <translation>Texte :</translation> + <translation>Texte : </translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Expéditeur :</b> %2<br><b>Destinataire :</b> %3<br>%4%5<b>Date :</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation>(pas de sujet)</translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation>(pas d'expéditeur)</translation> </message> <message> <source>(no recipient)</source> <translation>(pas de destinataire)</translation> </message> <message> <source><b>Cc:</b> %1<br></source> <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> </message> <message> <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation>(pas de date)</translation> </message> |