author | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
commit | 347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (patch) (unidiff) | |
tree | c7a579a09cd50cfbab7622a351e8264d28f521ad /i18n/fr/mail.ts | |
parent | e59c700bba3fe4f7e7b4504cf5f69267886936f5 (diff) | |
download | opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.zip opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.gz opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.bz2 |
Corrected and tested. Need verification on real device.
-rw-r--r-- | i18n/fr/mail.ts | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index e37b2ed..4f9e2dd 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts | |||
@@ -17,17 +17,17 @@ | |||
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation>Continuer</translation> | 18 | <translation>Continuer</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AccountEditorBase</name> | 22 | <name>AccountEditorBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation>Editeur de Comptes</translation> | 25 | <translation>Editeur de comptes</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation>Serveur</translation> | 29 | <translation>Serveur</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation><b>Port : </translation> | 33 | <translation><b>Port : </translation> |
@@ -41,33 +41,33 @@ | |||
41 | <translation>[--]</translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation><b>SMTP : </translation> | 45 | <translation><b>SMTP : </translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation><b>Nom Utilisateur : </translation> | 49 | <translation><b>Nom utilisateur : </translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation><b>Mot de Passe : </translation> | 53 | <translation><b>Mot de passe : </translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation>Identité</translation> | 57 | <translation>Identité</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation><b>Nom : </translation> | 61 | <translation><b>Nom : </translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation><b>E-Mail : </translation> | 65 | <translation><b>E-mail : </translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation><b>Org. : </translation> | 69 | <translation><b>Org. : </translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation>Avancé</translation> | 73 | <translation>Avancé</translation> |
@@ -77,17 +77,17 @@ | |||
77 | <translation>Cc</translation> | 77 | <translation>Cc</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation>Bcc</translation> | 81 | <translation>Bcc</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation>Adr. de Rép</translation> | 85 | <translation>Adr. de rép</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation><b>Signature : </translation> | 89 | <translation><b>Signature : </translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation>SSL</translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
@@ -120,28 +120,28 @@ | |||
120 | <translation>Erreur</translation> | 120 | <translation>Erreur</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
124 | <translation><p>Sélectionnez au moins une adresse.</p></translation> | 124 | <translation><p>Sélectionnez au moins une adresse.</p></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Ok</source> | 127 | <source>Ok</source> |
128 | <translation>Ok</translation> | 128 | <translation>OK</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>AddressPickerBase</name> | 132 | <name>AddressPickerBase</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Address Picker</source> | 134 | <source>Address Picker</source> |
135 | <translation>Sélecteur d'Adresses</translation> | 135 | <translation>Sélecteur d'Adresses</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Ok</source> | 138 | <source>Ok</source> |
139 | <translation>Ok</translation> | 139 | <translation>OK</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Cancel</source> | 142 | <source>Cancel</source> |
143 | <translation>Annuler</translation> | 143 | <translation>Annuler</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>Composer</name> | 147 | <name>Composer</name> |
@@ -150,37 +150,37 @@ | |||
150 | <translation>Erreur</translation> | 150 | <translation>Erreur</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Please select an entry first.</source> | 153 | <source>Please select an entry first.</source> |
154 | <translation>Veuillez d'abord sélectionner une entrée.</translation> | 154 | <translation>Veuillez d'abord sélectionner une entrée.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Ok</source> | 157 | <source>Ok</source> |
158 | <translation>Ok</translation> | 158 | <translation>OK</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Set Description</source> | 161 | <source>Set Description</source> |
162 | <translation>Fixer Description</translation> | 162 | <translation>Description</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source><div align=center>Description</source> | 165 | <source><div align=center>Description</source> |
166 | <translation><div align=center>Description</translation> | 166 | <translation><div align=center>Description</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> | 169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> |
170 | <translation><p>Vous devez spécifier un destinataire.<br>(ex : foo@bar.org)</p></translation> | 170 | <translation><p>Vous devez spécifier un destinataire.<br>(ex : foo@bar.org)</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> | 173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> |
174 | <translation><p>Tous les messages en attente n'ont pas pu être envoyé.</p></translation> | 174 | <translation><p>Tous les messages en attente n'ont pas pu être envoyé.</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Success</source> | 177 | <source>Success</source> |
178 | <translation>Réussi avec succès</translation> | 178 | <translation>Succès</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> | 181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> |
182 | <translation><p>Le message a été mis en attente.</p><p>La file d'attente contient </translation> | 182 | <translation><p>Le message a été mis en attente.</p><p>La file d'attente contient </translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source> mails.</p></source> | 185 | <source> mails.</p></source> |
186 | <translation>messages.</p></translation> | 186 | <translation>messages.</p></translation> |
@@ -308,17 +308,17 @@ | |||
308 | <translation>Erreur</translation> | 308 | <translation>Erreur</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
312 | <translation><p>Sélectionnez d'abord un compte.</p></translation> | 312 | <translation><p>Sélectionnez d'abord un compte.</p></translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Ok</source> | 315 | <source>Ok</source> |
316 | <translation>Ok</translation> | 316 | <translation>OK</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Question</source> | 319 | <source>Question</source> |
320 | <translation>Question</translation> | 320 | <translation>Question</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
324 | <translation><p>Voulez-vous vraiment supprimer le compte sélectionné ?</p></translation> | 324 | <translation><p>Voulez-vous vraiment supprimer le compte sélectionné ?</p></translation> |
@@ -411,33 +411,33 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
411 | <translation>Déplacer</translation> | 411 | <translation>Déplacer</translation> |
412 | </message> | 412 | </message> |
413 | <message> | 413 | <message> |
414 | <source>Copy</source> | 414 | <source>Copy</source> |
415 | <translation>Copier</translation> | 415 | <translation>Copier</translation> |
416 | </message> | 416 | </message> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>Create folder</source> | 418 | <source>Create folder</source> |
419 | <translation>Créer Dossier</translation> | 419 | <translation>Créer dossier</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>Rescan folder list</source> | 422 | <source>Rescan folder list</source> |
423 | <translation>Réafficher la liste des dossiers</translation> | 423 | <translation>Réafficher la liste des dossiers</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>Error</source> | 426 | <source>Error</source> |
427 | <translation>Erreur</translation> | 427 | <translation>Erreur</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source><p>Please select an item first.</p></source> | 430 | <source><p>Please select an item first.</p></source> |
431 | <translation><p>Veuillez d'abord sélectionner un dossier.</p></translation> | 431 | <translation><p>Veuillez d'abord sélectionner un dossier.</p></translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>Ok</source> | 434 | <source>Ok</source> |
435 | <translation>Ok</translation> | 435 | <translation>OK</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>Question</source> | 438 | <source>Question</source> |
439 | <translation>Question</translation> | 439 | <translation>Question</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> | 442 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> |
443 | <translation><p>Voulez-vous vraiment supprimer <pre>%1</pre> ?</translation> | 443 | <translation><p>Voulez-vous vraiment supprimer <pre>%1</pre> ?</translation> |
@@ -447,17 +447,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
447 | <translation>Oui</translation> | 447 | <translation>Oui</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>No</source> | 450 | <source>No</source> |
451 | <translation>Non</translation> | 451 | <translation>Non</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Foldername</source> | 454 | <source>Foldername</source> |
455 | <translation>Nom Dossier</translation> | 455 | <translation>Nom dossier</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> | 458 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> |
459 | <translation><p>Veuillez entrer le nom du nouveau dossier.</p></translation> | 459 | <translation><p>Veuillez entrer le nom du nouveau dossier.</p></translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>Looking up host...</source> | 462 | <source>Looking up host...</source> |
463 | <translation>Recherche du serveur ...</translation> | 463 | <translation>Recherche du serveur ...</translation> |
@@ -467,17 +467,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
467 | <translation>Serveur trouvé.</translation> | 467 | <translation>Serveur trouvé.</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Connected to host.</source> | 470 | <source>Connected to host.</source> |
471 | <translation>Connecté au serveur.</translation> | 471 | <translation>Connecté au serveur.</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> | 474 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> |
475 | <translation><p>La connection IMAP a été refusée.</p></translation> | 475 | <translation><p>La connexion IMAP a été refusée.</p></translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source><p>The host was not found.</p></source> | 478 | <source><p>The host was not found.</p></source> |
479 | <translation><p>Le serveur n'a pas été trouvé.</p></translation> | 479 | <translation><p>Le serveur n'a pas été trouvé.</p></translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> | 482 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> |
483 | <translation><p>Erreur lors de la lecture du socket.</p></translation> | 483 | <translation><p>Erreur lors de la lecture du socket.</p></translation> |
@@ -491,21 +491,21 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
491 | <translation><p>Erreur non identifiée.</p></translation> | 491 | <translation><p>Erreur non identifiée.</p></translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Disconnected.</source> | 494 | <source>Disconnected.</source> |
495 | <translation>Déconnecté.</translation> | 495 | <translation>Déconnecté.</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Login successfull!</source> | 498 | <source>Login successfull!</source> |
499 | <translation>Connection réussie !</translation> | 499 | <translation>Connexion réussie !</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> | 502 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> |
503 | <translation><p>Connection refusée. Allez voir ailleurs.</p></translation> | 503 | <translation><p>Connexion refusée. Allez voir ailleurs.</p></translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Renaming successfull!</source> | 506 | <source>Renaming successfull!</source> |
507 | <translation>Changement de nom réussi !</translation> | 507 | <translation>Changement de nom réussi !</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> | 510 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> |
511 | <translation><p>Le changement de nom a échoué.<br> (réponse du serveur : %1)</p></translation> | 511 | <translation><p>Le changement de nom a échoué.<br> (réponse du serveur : %1)</p></translation> |
@@ -515,17 +515,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
515 | <translation>Suppression réussie !</translation> | 515 | <translation>Suppression réussie !</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> | 518 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> |
519 | <translation><p>La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> | 519 | <translation><p>La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Folder created. Rescanning...</source> | 522 | <source>Folder created. Rescanning...</source> |
523 | <translation>Dossier créé. Réaffichage...</translation> | 523 | <translation>Dossier créé. Scanne...</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> | 526 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> |
527 | <translation><p>Le dossier n'a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)</p></translation> | 527 | <translation><p>Le dossier n'a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)</p></translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> | 530 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> |
531 | <translation><p>Impossible d'ouvrir le cache des dossiers en écriture !</p></translation> | 531 | <translation><p>Impossible d'ouvrir le cache des dossiers en écriture !</p></translation> |
@@ -574,17 +574,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
574 | <translation>Pas marqué</translation> | 574 | <translation>Pas marqué</translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Mark as...</source> | 577 | <source>Mark as...</source> |
578 | <translation>Marqué comme...</translation> | 578 | <translation>Marqué comme...</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>Delete Mail</source> | 581 | <source>Delete Mail</source> |
582 | <translation>Supprimer Message</translation> | 582 | <translation>Supprimer message</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Mailbox contained no mails.</source> | 585 | <source>Mailbox contained no mails.</source> |
586 | <translation>La boîte ne contient pas de message.</translation> | 586 | <translation>La boîte ne contient pas de message.</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>Getting mail headers...</source> | 589 | <source>Getting mail headers...</source> |
590 | <translation>Charge les en-têtes des messages...</translation> | 590 | <translation>Charge les en-têtes des messages...</translation> |
@@ -594,17 +594,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
594 | <translation>Erreur</translation> | 594 | <translation>Erreur</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> | 597 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> |
598 | <translation><p>Une erreur s'est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)</p></translation> | 598 | <translation><p>Une erreur s'est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)</p></translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source>Ok</source> | 601 | <source>Ok</source> |
602 | <translation>Ok</translation> | 602 | <translation>OK</translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>Stopped</source> | 605 | <source>Stopped</source> |
606 | <translation>Arrêté</translation> | 606 | <translation>Arrêté</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Got all mail headers.</source> | 609 | <source>Got all mail headers.</source> |
610 | <translation>Tous les en-têtes de messages sont chargées.</translation> | 610 | <translation>Tous les en-têtes de messages sont chargées.</translation> |
@@ -613,17 +613,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
613 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> | 613 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> |
614 | <translation><font color=#ff0000>Impossible de rapatrier les messages.</translation> | 614 | <translation><font color=#ff0000>Impossible de rapatrier les messages.</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | </context> | 616 | </context> |
617 | <context> | 617 | <context> |
618 | <name>MainWindowBase</name> | 618 | <name>MainWindowBase</name> |
619 | <message> | 619 | <message> |
620 | <source>E-Mail</source> | 620 | <source>E-Mail</source> |
621 | <translation>E-Mail</translation> | 621 | <translation>E-mail</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>Mail</source> | 624 | <source>Mail</source> |
625 | <translation>Messages</translation> | 625 | <translation>Messages</translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>Servers</source> | 628 | <source>Servers</source> |
629 | <translation>Serveurs</translation> | 629 | <translation>Serveurs</translation> |
@@ -770,17 +770,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
770 | <translation>Erreur</translation> | 770 | <translation>Erreur</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
772 | <message> | 772 | <message> |
773 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> | 773 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> |
774 | <translation><p>Veuillez entrez ce que vous rechercher.</p></translation> | 774 | <translation><p>Veuillez entrez ce que vous rechercher.</p></translation> |
775 | </message> | 775 | </message> |
776 | <message> | 776 | <message> |
777 | <source>Ok</source> | 777 | <source>Ok</source> |
778 | <translation>Ok</translation> | 778 | <translation>OK</translation> |
779 | </message> | 779 | </message> |
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source><p>Please select a folder.</p></source> | 781 | <source><p>Please select a folder.</p></source> |
782 | <translation><p>Veuillez sélectionner un dossier.</p></translation> | 782 | <translation><p>Veuillez sélectionner un dossier.</p></translation> |
783 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | 784 | <message> |
785 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> | 785 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> |
786 | <translation><p>Veuillez sélectionner l'en-tête dans laquelle rechercher.</p></translation> | 786 | <translation><p>Veuillez sélectionner l'en-tête dans laquelle rechercher.</p></translation> |
@@ -805,25 +805,25 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> | 805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> |
806 | <translation><p>Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1)</translation> | 806 | <translation><p>Impossible de charger les en-têtes de messages. (réponse du serveur: %1)</translation> |
807 | </message> | 807 | </message> |
808 | </context> | 808 | </context> |
809 | <context> | 809 | <context> |
810 | <name>SearchDiagBase</name> | 810 | <name>SearchDiagBase</name> |
811 | <message> | 811 | <message> |
812 | <source>Mail Search</source> | 812 | <source>Mail Search</source> |
813 | <translation>Recherche Message</translation> | 813 | <translation>Rechercher message</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | <message> | 815 | <message> |
816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> | 816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> |
817 | <translation><b>Recherche&nbsp;dans : </translation> | 817 | <translation><b>Recherche&nbsp;dans : </translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
819 | <message> | 819 | <message> |
820 | <source><b>For:</source> | 820 | <source><b>For:</source> |
821 | <translation>Texte : </translation> | 821 | <translation><b>Texte : </translation> |
822 | </message> | 822 | </message> |
823 | </context> | 823 | </context> |
824 | <context> | 824 | <context> |
825 | <name>ViewMail</name> | 825 | <name>ViewMail</name> |
826 | <message> | 826 | <message> |
827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> | 827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> |
828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Expéditeur :</b> %2<br><b>Destinataire :</b> %3<br>%4%5<b>Date :</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> | 828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Expéditeur :</b> %2<br><b>Destinataire :</b> %3<br>%4%5<b>Date :</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> |
829 | </message> | 829 | </message> |
@@ -860,32 +860,32 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
860 | <translation>Erreur</translation> | 860 | <translation>Erreur</translation> |
861 | </message> | 861 | </message> |
862 | <message> | 862 | <message> |
863 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 863 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
864 | <translation><p>Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> | 864 | <translation><p>Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> |
865 | </message> | 865 | </message> |
866 | <message> | 866 | <message> |
867 | <source>Ok</source> | 867 | <source>Ok</source> |
868 | <translation>Ok</translation> | 868 | <translation>OK</translation> |
869 | </message> | 869 | </message> |
870 | <message> | 870 | <message> |
871 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 871 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
872 | <translation><p>Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> | 872 | <translation><p>Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> |
873 | </message> | 873 | </message> |
874 | <message> | 874 | <message> |
875 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> | 875 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> |
876 | <translation><p>Impossible de charger le message depuis le serveur. Vous pouvez réessayer plus tard ou annuler.</p></translation> | 876 | <translation><p>Impossible de charger le message depuis le serveur. Vous pouvez réessayer plus tard ou annuler.</p></translation> |
877 | </message> | 877 | </message> |
878 | </context> | 878 | </context> |
879 | <context> | 879 | <context> |
880 | <name>ViewMailBase</name> | 880 | <name>ViewMailBase</name> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>E-Mail by %1</source> | 882 | <source>E-Mail by %1</source> |
883 | <translation>E-Mail de %1</translation> | 883 | <translation>E-mail de %1</translation> |
884 | </message> | 884 | </message> |
885 | <message> | 885 | <message> |
886 | <source>Mail</source> | 886 | <source>Mail</source> |
887 | <translation>Message</translation> | 887 | <translation>Message</translation> |
888 | </message> | 888 | </message> |
889 | <message> | 889 | <message> |
890 | <source>Reply</source> | 890 | <source>Reply</source> |
891 | <translation>Répondre</translation> | 891 | <translation>Répondre</translation> |
@@ -895,12 +895,12 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> | |||
895 | <translation>Transférer</translation> | 895 | <translation>Transférer</translation> |
896 | </message> | 896 | </message> |
897 | <message> | 897 | <message> |
898 | <source>Attachments</source> | 898 | <source>Attachments</source> |
899 | <translation>Pièces jointes</translation> | 899 | <translation>Pièces jointes</translation> |
900 | </message> | 900 | </message> |
901 | <message> | 901 | <message> |
902 | <source>Delete Mail</source> | 902 | <source>Delete Mail</source> |
903 | <translation>Supprimer Message</translation> | 903 | <translation>Supprimer message</translation> |
904 | </message> | 904 | </message> |
905 | </context> | 905 | </context> |
906 | </TS> | 906 | </TS> |