author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/fr/mailit.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/fr/mailit.ts | 59 |
1 files changed, 39 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/mailit.ts b/i18n/fr/mailit.ts index 062b245..fb8b96e 100644 --- a/i18n/fr/mailit.ts +++ b/i18n/fr/mailit.ts @@ -7,29 +7,29 @@ <translation>Joint</translation> </message> <message> <source>File type</source> <translation>Type de fichier</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Enlever</translation> </message> <message> <source>attach...</source> - <translation>attache...</translation> + <translation>Attacher...</translation> </message> <message> <source>Adding attachments</source> - <translation>Ajout de(s) fichier(s)</translation> + <translation>Ajout de fichier</translation> </message> </context> <context> <name>EditAccount</name> <message> <source>Edit Account</source> <translation>Editer Compte</translation> </message> <message> <source>Create new Account</source> <translation>Créer Nouveau Compte</translation> </message> @@ -38,64 +38,67 @@ <translation>Nom du Compte</translation> </message> <message> <source>Your name</source> <translation>Votre Nom</translation> </message> <message> <source>Email</source> <translation>Adresse Email</translation> </message> <message> <source>POP username</source> - <translation>Nom Utilisateur POP</translation> + <translation>Nom Utilisateur +POP</translation> </message> <message> <source>POP password</source> - <translation>Mot de passe POP</translation> + <translation>Mot de passe +POP</translation> </message> <message> <source>POP server</source> <translation>Serveur POP</translation> </message> <message> <source>SMTP server</source> <translation>Serveur SMTP</translation> </message> <message> <source>Synchronize</source> <translation>Synchroniser</translation> </message> <message> <source>Mail Size (k)</source> - <translation>Taille Messages (k)</translation> + <translation>Taille +Message (Ko)</translation> </message> </context> <context> <name>EmailClient</name> <message> <source>Idle</source> <translation>Inactif</translation> </message> <message> <source>&Mail</source> <translation>&Messages</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> <translation>Comptes</translation> </message> <message> <source>Get Mail in</source> - <translation>Recevoir les messages dans</translation> + <translation>Recevoir Messages</translation> </message> <message> <source>Edit account</source> <translation>Editer un compte</translation> </message> <message> <source>Delete account</source> <translation>Supprimer un compte</translation> </message> <message> <source>Send mail</source> <translation>Envoyer les messages</translation> @@ -197,32 +200,46 @@ Check user name and password</qt></source> Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe</qt></translation> </message> <message> <source>Receiving error</source> <translation>Erreur de réception </translation> </message> <message> <source>OK </source> <translation>OK </translation> </message> + <message> + <source>Mailit ! No account defined</source> + <translation>Aucun compte Défini</translation> + </message> + <message> + <source>Delete account: +</source> + <translation>Supprimer compte : +</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Nouveau</translation> + </message> </context> <context> <name>EmailHandler</name> <message> <source>Could not locate all files in mail with subject: </source> <translation>Impossible de trouver tous -les fichiers du message intitulé :</translation> +les fichiers du message intitulé : </translation> </message> <message> <source> Mail has NOT been sent</source> <translation>Le message n'a pas été envoyé</translation> </message> <message> <source>Attachment error</source> <translation>Erreur sur pièce jointe</translation> </message> <message> <source>OK @@ -438,40 +455,40 @@ Ces messages peuvent être ouvert par double click avant l'envoie.</transla <message> <source>Click here to reply to the selected mail Press and hold for more options.</source> <translation>Cliquez ici pour répondre au message sélectionné Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> </message> <message> <source>Reply all</source> <translation>Répondre à tous</translation> </message> <message> <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> - <translation>Cliquez ici pour répondre à toutes les personnes du message sélectionné</translation> + <translation>Cliquez ici pour répondre à toutes les destinataires du message</translation> </message> </context> <context> <name>SmtpClient</name> <message> <source>DNS lookup</source> <translation>Recherche du DNS</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Connection établie</translation> </message> <message> <source>Sending: </source> - <translation>Envoi :</translation> + <translation>Envoi : </translation> </message> <message> <source>Sent </source> <translation>Envoyé(s)</translation> </message> <message> <source> messages</source> <translation>messages</translation> </message> </context> <context> <name>ViewAtt</name> @@ -519,33 +536,33 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> <translation>&Ajouter</translation> </message> <message> <source>Enque mail</source> <translation>Mettre en file d'attente</translation> </message> <message> <source>New mail</source> <translation>Nouveau message</translation> </message> <message> <source>To:</source> - <translation>A :</translation> + <translation>A : </translation> </message> <message> <source>CC:</source> - <translation>Cc :</translation> + <translation>Cc : </translation> </message> <message> <source>Subject:</source> - <translation>Sujet :</translation> + <translation>Sujet : </translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Attachment</source> <translation>Attachement</translation> </message> <message> <source>Click here to attach files to your mail</source> <translation>Cliquez ici pour attacher un fichier à votre message</translation> @@ -565,61 +582,63 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> <message> <source>Send mail to whom?</source> <translation>A qui envoyer le message ?</translation> </message> <message> <source>OK </source> <translation>OK </translation> </message> <message> <source>Incorrect recipient separator</source> - <translation>Séparateur de destinataire incorrecte</translation> + <translation>Séparateur destinataire incorrecte</translation> </message> <message> <source>Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> - <translation>Les destinataires doivent être séparés par ; -et être des adresses Emails valides</translation> + <translation>Les destinataires doivent être +séparés par ; et être des +adresses E-Mails valides</translation> </message> <message> <source>Incorrect carbon copy separator</source> - <translation>Séparateur des destinataires en copie incorrect</translation> + <translation>Séparateur copie carbone incorrect</translation> </message> <message> <source>CC Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> - <translation>Les destinataires en copie doivent être séparés par ; -et être des adresses Emails valides</translation> + <translation>Les destinataires en copie doivent +être séparés par ; et être des +adresses E-Mails valides</translation> </message> <message> <source>Re: </source> - <translation>Re :</translation> + <translation>Re : </translation> </message> <message> <source>======forwarded message from </source> <translation>======Message transféré de </translation> </message> <message> <source> starts====== </source> <translation>Début====== </translation> </message> <message> <source>FWD: </source> - <translation>FWD:</translation> + <translation>FWD : </translation> </message> <message> <source>======end of forwarded message====== </source> <translation>======fin du message transféré======== </translation> </message> <message> <source> wrote on </source> <translation>Ecrit sur </translation> |