author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (unidiff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/mediummount.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/mediummount.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/mediummount.ts b/i18n/fr/mediummount.ts index 9aee50a..5c4620e 100644 --- a/i18n/fr/mediummount.ts +++ b/i18n/fr/mediummount.ts | |||
@@ -8,18 +8,18 @@ | |||
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Medium Mount Settings</source> | 10 | <source>Medium Mount Settings</source> |
11 | <translation>Options du montage de support de stockage</translation> | 11 | <translation>Options Montage de Support</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | 13 | </context> |
14 | <context> | 14 | <context> |
15 | <name>MediumGlobalWidget</name> | 15 | <name>MediumGlobalWidget</name> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Enable medium checking</source> | 17 | <source>Enable medium checking</source> |
18 | <translation>Autoriser la vérification du support</translation> | 18 | <translation>Autoriser Vérification Support</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Use global settings</source> | 21 | <source>Use global settings</source> |
22 | <translation>Utiliser les options globales</translation> | 22 | <translation>Utiliser les Options Globales</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Which media files</source> | 25 | <source>Which media files</source> |
@@ -78,7 +78,7 @@ | |||
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Limit search to:</source> | 80 | <source>Limit search to:</source> |
81 | <translation>Limiter la recherche à:</translation> | 81 | <translation>Limiter la recherche à :</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Add</source> | 84 | <source>Add</source> |