summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/mpegplayer.ts
authorchristophe <christophe>2004-03-05 01:57:46 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-03-05 01:57:46 (UTC)
commit347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (patch) (unidiff)
treec7a579a09cd50cfbab7622a351e8264d28f521ad /i18n/fr/mpegplayer.ts
parente59c700bba3fe4f7e7b4504cf5f69267886936f5 (diff)
downloadopie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.zip
opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.gz
opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.bz2
Corrected and tested. Need verification on real device.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/mpegplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/mpegplayer.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/fr/mpegplayer.ts b/i18n/fr/mpegplayer.ts
index b725724..0d182e3 100644
--- a/i18n/fr/mpegplayer.ts
+++ b/i18n/fr/mpegplayer.ts
@@ -49,28 +49,28 @@
49 <source>, Length: </source> 49 <source>, Length: </source>
50 <translation>, Longueur :</translation> 50 <translation>, Longueur :</translation>
51 </message> 51 </message>
52</context> 52</context>
53<context> 53<context>
54 <name>PlayListSelection</name> 54 <name>PlayListSelection</name>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Playlist Selection</source> 56 <source>Playlist Selection</source>
57 <translation>Sélection Liste</translation> 57 <translation>Sélection de liste</translation>
58 </message> 58 </message>
59</context> 59</context>
60<context> 60<context>
61 <name>PlayListWidget</name> 61 <name>PlayListWidget</name>
62 <message> 62 <message>
63 <source>OpiePlayer</source> 63 <source>OpiePlayer</source>
64 <translation>Lecteur Opie</translation> 64 <translation>OpiePlayer</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Play Operations</source> 67 <source>Play Operations</source>
68 <translation>Opérations de Lecture</translation> 68 <translation>Opérations de lecture</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Add to Playlist</source> 71 <source>Add to Playlist</source>
72 <translation>Ajouter à la liste</translation> 72 <translation>Ajouter à la liste</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Remove from Playlist</source> 75 <source>Remove from Playlist</source>
76 <translation>Supprimer de la liste</translation> 76 <translation>Supprimer de la liste</translation>
@@ -104,17 +104,17 @@
104 <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> 104 <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Add all files</source> 107 <source>Add all files</source>
108 <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> 108 <translation>Ajouter tous les fichiers</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Save PlayList</source> 111 <source>Save PlayList</source>
112 <translation>Enregister Liste</translation> 112 <translation>Enregister liste</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>View</source> 115 <source>View</source>
116 <translation>Affichage</translation> 116 <translation>Affichage</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Full Screen</source> 119 <source>Full Screen</source>
120 <translation>Plein écran</translation> 120 <translation>Plein écran</translation>
@@ -144,17 +144,17 @@
144Your playlist may be missing some entries 144Your playlist may be missing some entries
145the next time you start it.</source> 145the next time you start it.</source>
146 <translation>Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de la liste. 146 <translation>Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de la liste.
147Il pourra manquer des titres à votre liste 147Il pourra manquer des titres à votre liste
148lors du prochain démarrage.</translation> 148lors du prochain démarrage.</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Invalid File</source> 151 <source>Invalid File</source>
152 <translation>Fichier Non Valide</translation> 152 <translation>Fichier non valide</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>There was a problem in getting the file.</source> 155 <source>There was a problem in getting the file.</source>
156 <translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;accès au fichier.</translation> 156 <translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;accès au fichier.</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>This is all ready in your playlist. 159 <source>This is all ready in your playlist.
160Continue?</source> 160Continue?</source>
@@ -166,27 +166,27 @@ Continuer ?</translation>
166 <translation>Oui</translation> 166 <translation>Oui</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>No</source> 169 <source>No</source>
170 <translation>Non</translation> 170 <translation>Non</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Remove Playlist?</source> 173 <source>Remove Playlist?</source>
174 <translation>Supprimer la Liste ?</translation> 174 <translation>Supprimer la liste ?</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>You really want to delete 177 <source>You really want to delete
178this playlist?</source> 178this playlist?</source>
179 <translation>Voulez-vous réellement supprimer 179 <translation>Voulez-vous réellement supprimer
180cette liste ?</translation> 180cette liste ?</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Play Selected</source> 183 <source>Play Selected</source>
184 <translation>Jouer la Séléction</translation> 184 <translation>Jouer la séléction</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Title</source> 187 <source>Title</source>
188 <translation>Titre</translation> 188 <translation>Titre</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Size</source> 191 <source>Size</source>
192 <translation>Taille</translation> 192 <translation>Taille</translation>
@@ -204,27 +204,27 @@ cette liste ?</translation>
204 <translation>Video</translation> 204 <translation>Video</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Lists</source> 207 <source>Lists</source>
208 <translation>Listes</translation> 208 <translation>Listes</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>OpiePlayer: </source> 211 <source>OpiePlayer: </source>
212 <translation>Lecteur Opie :</translation> 212 <translation>OpiePlayer :</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Save Playlist</source> 215 <source>Save Playlist</source>
216 <translation>Enregister Liste</translation> 216 <translation>Enregister liste</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Properties</source> 219 <source>Properties</source>
220 <translation>Propriétés</translation> 220 <translation>Propriétés</translation>
221 </message> 221 </message>
222</context> 222</context>
223<context> 223<context>
224 <name>VideoWidget</name> 224 <name>VideoWidget</name>
225 <message> 225 <message>
226 <source>OpiePlayer</source> 226 <source>OpiePlayer</source>
227 <translation>Lecteur Opie</translation> 227 <translation>OpiePlayer</translation>
228 </message> 228 </message>
229</context> 229</context>
230</TS> 230</TS>