author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/fr/opie-login.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-login.ts | 17 |
1 files changed, 15 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/opie-login.ts b/i18n/fr/opie-login.ts index b404543..8378bdc 100644 --- a/i18n/fr/opie-login.ts +++ b/i18n/fr/opie-login.ts @@ -1,87 +1,100 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Cliquez et gardez la pression sur croix pour calibrer votre écran.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation>Bienvenue sur Opie</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindow</name> <message> <source>Login</source> <translation>Connexion</translation> </message> <message> <source><center>Welcome to OPIE</center></source> <translation><center>Bienvenue sur Opie</center></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> <source>Suspend</source> <translation>Suspendre</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindowImpl</name> <message> <source>Restart</source> <translation>Redémarrer</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> <source><center>%1 %2</center></source> <translation><center>%1 %2</center></translation> </message> <message> <source>Wrong password</source> <translation>Mauvais mot de passe</translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Le mot de passe est incorrect.</translation> </message> <message> <source>OPIE was terminated by an uncaught signal (%1) </source> - <translation>Opie s'est terminé + <translation type="obsolete">Opie s'est terminé par un signal "uncaught (%1) </translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <source>Could not start OPIE.</source> - <translation>Impossible de démarrer Opie.</translation> + <translation type="obsolete">Impossible de démarrer Opie.</translation> </message> <message> <source>Could not switch to new user identity</source> <translation>Impossible de changer d'utilisateur</translation> </message> + <message> + <source>Opie was terminated +by an uncaught signal +(%1) +</source> + <translation>Opie a été terminé par un +signal non pris en charge +(%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start Opie.</source> + <translation>Impossible de démarrer Opie.</translation> + </message> </context> </TS> |