author | eric <eric> | 2003-05-05 08:06:30 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-05-05 08:06:30 (UTC) |
commit | d3c1ac568e782e4f8f8353496e3f7fcac96b3f00 (patch) (unidiff) | |
tree | fdb358b53ab697490500e3e4a1eb4fd498d883d4 /i18n/fr/opieftp.ts | |
parent | 4593e3cf4eca4867e34b3220007c24523cf642b6 (diff) | |
download | opie-d3c1ac568e782e4f8f8353496e3f7fcac96b3f00.zip opie-d3c1ac568e782e4f8f8353496e3f7fcac96b3f00.tar.gz opie-d3c1ac568e782e4f8f8353496e3f7fcac96b3f00.tar.bz2 |
- tr by french team
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieftp.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index bdd654f..25087d1 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts | |||
@@ -3,81 +3,81 @@ | |||
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>OpieFtp</name> | 4 | <name>OpieFtp</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OpieFtp</source> | 6 | <source>OpieFtp</source> |
7 | <translation>OpieFtp</translation> | 7 | <translation>OpieFtp</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Connection</source> | 10 | <source>Connection</source> |
11 | <translation>Connexion</translation> | 11 | <translation>Connexion</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Local</source> | 14 | <source>Local</source> |
15 | <translation>local</translation> | 15 | <translation>Local</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Remote</source> | 18 | <source>Remote</source> |
19 | <translation>Distant</translation> | 19 | <translation>Distant</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>View</source> | 22 | <source>View</source> |
23 | <translation>Vue</translation> | 23 | <translation>Vue</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>New</source> | 26 | <source>New</source> |
27 | <translation>Nouveau</translation> | 27 | <translation>Nouvelle</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Connect</source> | 30 | <source>Connect</source> |
31 | <translation>Connect</translation> | 31 | <translation>Se connecter</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Disconnect</source> | 34 | <source>Disconnect</source> |
35 | <translation>Déconnecte</translation> | 35 | <translation>Se déconnecter</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Show Hidden Files</source> | 38 | <source>Show Hidden Files</source> |
39 | <translation>Montrer les fichiers cachés</translation> | 39 | <translation>Montrer les fichiers cachés</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Upload</source> | 42 | <source>Upload</source> |
43 | <translation>Télécharger</translation> | 43 | <translation>Télécharger</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Make Directory</source> | 46 | <source>Make Directory</source> |
47 | <translation>Créer un répertoire</translation> | 47 | <translation>Créer un répertoire</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Rename</source> | 50 | <source>Rename</source> |
51 | <translation>Renomer</translation> | 51 | <translation>Renommer</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Delete</source> | 54 | <source>Delete</source> |
55 | <translation>Effacer</translation> | 55 | <translation>Effacer</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Download</source> | 58 | <source>Download</source> |
59 | <translation>Télécharger</translation> | 59 | <translation>Télécharger</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Switch to Local</source> | 62 | <source>Switch to Local</source> |
63 | <translation>Passer au répertoire local</translation> | 63 | <translation>Aller au répertoire local</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Switch to Remote</source> | 66 | <source>Switch to Remote</source> |
67 | <translation>Passer au répertoire distant</translation> | 67 | <translation>Aller au répertoire distant</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Switch to Config</source> | 70 | <source>Switch to Config</source> |
71 | <translation>Paser à la config</translation> | 71 | <translation>Aller à la configuration</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>File</source> | 74 | <source>File</source> |
75 | <translation>Fichier</translation> | 75 | <translation>Fichier</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Size</source> | 78 | <source>Size</source> |
79 | <translation>Taille</translation> | 79 | <translation>Taille</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Date</source> | 82 | <source>Date</source> |
83 | <translation>Date</translation> | 83 | <translation>Date</translation> |
@@ -99,25 +99,25 @@ | |||
99 | <translation>Serveur distant</translation> | 99 | <translation>Serveur distant</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Remote path</source> | 102 | <source>Remote path</source> |
103 | <translation>Chemin distant</translation> | 103 | <translation>Chemin distant</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Port</source> | 106 | <source>Port</source> |
107 | <translation>Port</translation> | 107 | <translation>Port</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Config</source> | 110 | <source>Config</source> |
111 | <translation>Config</translation> | 111 | <translation>Configuration</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Ftp</source> | 114 | <source>Ftp</source> |
115 | <translation>Ftp</translation> | 115 | <translation>Ftp</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Please set the server info</source> | 118 | <source>Please set the server info</source> |
119 | <translation>Définissez les infos du serveur distant svp</translation> | 119 | <translation>Définissez les infos du serveur distant svp</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Ok</source> | 122 | <source>Ok</source> |
123 | <translation>Ok</translation> | 123 | <translation>Ok</translation> |
@@ -224,28 +224,28 @@ Il doit être vide</translation> | |||
224 | </translation> | 224 | </translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Could not rename</source> | 227 | <source>Could not rename</source> |
228 | <translation>Impossibled de renomer</translation> | 228 | <translation>Impossibled de renomer</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>That directory does not exist</source> | 231 | <source>That directory does not exist</source> |
232 | <translation>Ce répertoire n'existe pas</translation> | 232 | <translation>Ce répertoire n'existe pas</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>About</source> | 235 | <source>About</source> |
236 | <translation type="obsolete">A propos</translation> | 236 | <translation>A propos</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Rescan</source> | 239 | <source>Rescan</source> |
240 | <translation>Rafraîchir</translation> | 240 | <translation>Rafraîchir</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>New Server name</source> | 243 | <source>New Server name</source> |
244 | <translation>nouveau de nom de serveur</translation> | 244 | <translation>nouveau nom de serveur</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Sorry name already taken</source> | 247 | <source>Sorry name already taken</source> |
248 | <translation>Désolé, nom déjà utiliser</translation> | 248 | <translation>Désolé, nom déjà utilisé</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | </context> | 250 | </context> |
251 | </TS> | 251 | </TS> |