author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/fr/opieftp.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieftp.ts | 40 |
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index 9d41498..03a37e7 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts | |||
@@ -5,5 +5,5 @@ | |||
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OpieFtp</source> | 6 | <source>OpieFtp</source> |
7 | <translation>OpieFtp</translation> | 7 | <translation>Opie FTP</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
@@ -13,29 +13,29 @@ | |||
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Local</source> | 14 | <source>Local</source> |
15 | <translation>Local</translation> | 15 | <translation>Locale</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Remote</source> | 18 | <source>Remote</source> |
19 | <translation>Distant</translation> | 19 | <translation>Distante</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>View</source> | 22 | <source>View</source> |
23 | <translation>Vue</translation> | 23 | <translation>Action</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>New</source> | 26 | <source>New</source> |
27 | <translation>Nouveau</translation> | 27 | <translation>Nouvelle</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Connect</source> | 30 | <source>Connect</source> |
31 | <translation>Se connecter</translation> | 31 | <translation>Se Connecter</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Disconnect</source> | 34 | <source>Disconnect</source> |
35 | <translation>Se déconnecter</translation> | 35 | <translation>Se Déconnecter</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Show Hidden Files</source> | 38 | <source>Show Hidden Files</source> |
39 | <translation>Montrer Fichiers Cachés</translation> | 39 | <translation>Voir Fichiers Cachés</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
@@ -53,5 +53,5 @@ | |||
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Delete</source> | 54 | <source>Delete</source> |
55 | <translation>Effacer</translation> | 55 | <translation>Supprimer</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
@@ -61,13 +61,13 @@ | |||
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Switch to Local</source> | 62 | <source>Switch to Local</source> |
63 | <translation>Basculer sur Local</translation> | 63 | <translation>Onglet Connexion Locale</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Switch to Remote</source> | 66 | <source>Switch to Remote</source> |
67 | <translation>Basculer sur Distant</translation> | 67 | <translation>Onglet Connexion Distante</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Switch to Config</source> | 70 | <source>Switch to Config</source> |
71 | <translation>Basculer sur la Config</translation> | 71 | <translation>Onglet Configuration</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
@@ -101,5 +101,5 @@ | |||
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Remote path</source> | 102 | <source>Remote path</source> |
103 | <translation>Chemin distant</translation> | 103 | <translation>Répertoire distant</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
@@ -117,5 +117,6 @@ | |||
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Please set the server info</source> | 118 | <source>Please set the server info</source> |
119 | <translation>Veuillez définir les paramêtres du serveur distant</translation> | 119 | <translation>Veuillez définir les paramêtres |
120 | du serveur distant</translation> | ||
120 | </message> | 121 | </message> |
121 | <message> | 122 | <message> |
@@ -136,5 +137,5 @@ | |||
136 | <source>Unable to log in | 137 | <source>Unable to log in |
137 | </source> | 138 | </source> |
138 | <translation>Impossible de se "loguer" à | 139 | <translation>Impossible de se loguer à |
139 | </translation> | 140 | </translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
@@ -204,5 +205,6 @@ Il doit être vide</translation> | |||
204 | <source>Unable to make directory | 205 | <source>Unable to make directory |
205 | </source> | 206 | </source> |
206 | <translation>Impossible de créer un répertoire</translation> | 207 | <translation>Impossible de créer le répertoire |
208 | </translation> | ||
207 | </message> | 209 | </message> |
208 | <message> | 210 | <message> |
@@ -246,5 +248,9 @@ Il doit être vide</translation> | |||
246 | <message> | 248 | <message> |
247 | <source>Sorry name already taken</source> | 249 | <source>Sorry name already taken</source> |
248 | <translation>Désolé, nom déjà utilisé</translation> | 250 | <translation>Ce nom est déjà utilisé</translation> |
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Add</source> | ||
254 | <translation>Ajouter</translation> | ||
249 | </message> | 255 | </message> |
250 | </context> | 256 | </context> |