author | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
commit | 347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | c7a579a09cd50cfbab7622a351e8264d28f521ad /i18n/fr/opieftp.ts | |
parent | e59c700bba3fe4f7e7b4504cf5f69267886936f5 (diff) | |
download | opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.zip opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.gz opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.bz2 |
Corrected and tested. Need verification on real device.
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieftp.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index fa5b024..fc2d5e2 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts @@ -23,57 +23,57 @@ <translation>Action</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouvelle</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation>Se Connecter</translation> + <translation>Se connecter</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation>Se Déconnecter</translation> + <translation>Se déconnecter</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Voir Fichiers Cachés</translation> + <translation>Voir fichiers cachés</translation> </message> <message> <source>Upload</source> <translation>Envoyer</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation>Créer Répertoire</translation> + <translation>Créer répertoire</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Télécharger</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation>Onglet Connexion Locale</translation> + <translation>Onglet connexion locale</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation>Onglet Connexion Distante</translation> + <translation>Onglet connexion distante</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> - <translation>Onglet Configuration</translation> + <translation>Onglet configuration</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> @@ -83,17 +83,17 @@ <translation>Date</translation> </message> <message> <source>Dir</source> <translation>Rép</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Nom Utilisateur</translation> + <translation>Nom utilisateur</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> <source>Remote server</source> <translation>Serveur distant</translation> @@ -116,17 +116,17 @@ </message> <message> <source>Please set the server info</source> <translation>Veuillez définir les paramètres du serveur distant</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to </source> @@ -174,22 +174,22 @@ du serveur distant</translation> <message> <source>Unable to get working dir </source> <translation>Impossible d'obtenir le rép de travail </translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation>Changer de Répertoire</translation> + <translation>Changer de répertoire</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation>Voulez-vous réellement effacer + <translation>Voulez-vous réellement supprimer </translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation>? Il doit être vide</translation> </message> @@ -238,17 +238,17 @@ Il doit être vide</translation> <translation type="obsolete">A propos</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Rafraîchir</translation> </message> <message> <source>New Server name</source> - <translation>Nouveau Nom de Serveur</translation> + <translation>Nouveau nom de serveur</translation> </message> <message> <source>Sorry name already taken</source> <translation>Ce nom est déjà utilisé</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> |