author | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
commit | 6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7185873bb8d9fab3e670c59f340a12ef3a5f0daf /i18n/fr/opieplayer.ts | |
parent | 571e74b884545d1c547a4247a914ef34cd0fe0aa (diff) | |
download | opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.zip opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.gz opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.bz2 |
End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked.
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieplayer.ts | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts index c4ec94e..aff850c 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer.ts @@ -9,5 +9,5 @@ open("/dev/dsp") </source> - <translation>Il y a un problème -avec le périphérique son. -open("/dev/dsp");</translation> + <translation>Un problème est survenu +lors de l'accès au périphérique +de son. open("/dev/dsp");</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>OpiePlayer</source> - <translation>Lecteur OPIE</translation> + <translation>OpiePayer</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation>Erreur: Il n'y a pas de fichier sélectionné</translation> + <translation>Erreur : pas de fichier sélectionné</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation>Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour le fichier: <i></translation> + <translation>Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour ce fichier: <i></translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>OpiePlayer</source> - <translation>Lecteur OPIE</translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Play Operations</source> - <translation>Opérations de lecture</translation> + <translation>Opérations de Lecture</translation> </message> @@ -99,3 +99,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Add to Playlist</source> - <translation>Ajouter à la liste</translation> + <translation>Ajouter à la Liste</translation> </message> @@ -103,3 +103,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Enlever de la liste</translation> + <translation>Supprimer de la Liste</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Clear List</source> - <translation>Vider la liste</translation> + <translation>Vider la Liste</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Save PlayList</source> - <translation>Sauvegarder la liste</translation> + <translation>Sauvegarder Liste</translation> </message> @@ -155,3 +155,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>View</source> - <translation>Vue</translation> + <translation>Affichage</translation> </message> @@ -163,3 +163,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Scale</source> - <translation>échelle</translation> + <translation>Echelle</translation> </message> @@ -171,3 +171,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Remove</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>OpiePlayer: </source> - <translation>Lecteur Opie:</translation> + <translation>OpiePlayer :</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <source>Out of space</source> - <translation>Plus de place</translation> + <translation>Plus de mémoire</translation> </message> @@ -213,5 +213,5 @@ Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation>Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de la liste. -Votre liste sera peut-être incomplète lors -du prochain chargement.</translation> + <translation>Un problème est survenu lors de la sauvegarde +de la liste. Votre liste sera peut-être incomplète +lors du prochain chargement.</translation> </message> @@ -223,3 +223,3 @@ du prochain chargement.</translation> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation>Il y a eu un problème lors du chargement du fichier.</translation> + <translation>Un problème est survenu lors du chargement du fichier.</translation> </message> @@ -227,3 +227,3 @@ du prochain chargement.</translation> <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Effacer la liste?</translation> + <translation>Supprimer la liste ?</translation> </message> @@ -232,3 +232,3 @@ du prochain chargement.</translation> this playlist?</source> - <translation>Voulez-vous réellement détruire + <translation>Voulez-vous vraiment détruire cette liste?</translation> @@ -249,3 +249,3 @@ cette liste?</translation> <source>Play Selected</source> - <translation>Lire la sélection</translation> + <translation>Lire la Sélection</translation> </message> @@ -253,3 +253,3 @@ cette liste?</translation> <source>Open file or URL</source> - <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> + <translation>Ouvrir fichier ou URL</translation> </message> @@ -257,3 +257,3 @@ cette liste?</translation> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation>Sauver la liste m3u</translation> + <translation>Sauver Liste m3u</translation> </message> @@ -261,3 +261,3 @@ cette liste?</translation> <source>Skins</source> - <translation>"Skins"</translation> + <translation>Skins</translation> </message> @@ -272,3 +272,3 @@ cette liste?</translation> <source>OpiePlayer</source> - <translation>Lecteur Opie</translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> |