author | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-03-05 01:57:46 (UTC) |
commit | 347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | c7a579a09cd50cfbab7622a351e8264d28f521ad /i18n/fr/opierec.ts | |
parent | e59c700bba3fe4f7e7b4504cf5f69267886936f5 (diff) | |
download | opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.zip opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.gz opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.bz2 |
Corrected and tested. Need verification on real device.
-rw-r--r-- | i18n/fr/opierec.ts | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/fr/opierec.ts b/i18n/fr/opierec.ts index 9e1d93c..871540c 100644 --- a/i18n/fr/opierec.ts +++ b/i18n/fr/opierec.ts @@ -33,188 +33,188 @@ <translation>Fichiers</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation>Echantillonage</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation type="obsolete">44100</translation> </message> <message> <source>32000</source> <translation type="obsolete">32000</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation type="obsolete">22050</translation> </message> <message> <source>16000</source> <translation type="obsolete">16000</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation type="obsolete">11025</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation type="obsolete">8000</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> - <translation>Limite de Taille</translation> + <translation>Limite de taille</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Sans limite</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> - <translation>Répertoire Fichier</translation> + <translation>Répertoire fichier</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> - <translation>Profond. Bit</translation> + <translation>Profond. bit</translation> </message> <message> <source>16</source> <translation type="obsolete">16</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="obsolete">8</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>Out</source> <translation>Out</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> - <translation>Espace Disque Insuffisant</translation> + <translation>Espace disque insuffisant</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Vous avez plus assez de place sur le disque ou votre carte n'est pas reconnue</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>seconds</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> <translation>Confirmez vous <font size=+2><B>la suppression</B></font> des fichiers sélectionnés ?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Impossible de supprimer le fichier.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> <translation>Veuillez sélectionner un fichier à jouer</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier audio. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Jouer</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> - <translation>Emettre par IrDa</translation> + <translation>Transmettre par Ir</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> - <translation>Emission Ir</translation> + <translation>Transmission Ir</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir envoyé.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation>Rec</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Emplacement</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Compression (fichiers plus petits)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> <translation type="obsolete">Silence auto </translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>Silence</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stopper</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> - <translation>Silence Auto</translation> + <translation>Silence auto</translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> - <translation>Canaux Stéréo</translation> + <translation>Canaux stéréo</translation> </message> </context> </TS> |