summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/osearch.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/fr/osearch.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/fr/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/osearch.ts30
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/osearch.ts b/i18n/fr/osearch.ts
index c9d1748..5e53cea 100644
--- a/i18n/fr/osearch.ts
+++ b/i18n/fr/osearch.ts
@@ -1,132 +1,152 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
<translation>Les détails du résulat courant</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Applications</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Tâches</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Agenda</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contact</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Rechercher tous</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitiv</source>
- <translation>Sensible à la casse</translation>
+ <translation type="obsolete">Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>Utiliser les jokers</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your search terms here</source>
<translation>Entrez les termes recherchés ici</translation>
</message>
<message>
<source>Search for: </source>
<translation>Rechercher : </translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OListView</name>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Résultats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>show completed tasks</source>
- <translation>montrer les tâches terminées</translation>
+ <translation type="obsolete">montrer les tâches terminées</translation>
</message>
<message>
<source>show past events</source>
- <translation>montrer événements passés</translation>
+ <translation type="obsolete">montrer événements passés</translation>
</message>
<message>
<source>search in dates</source>
- <translation>rechercher dates</translation>
+ <translation type="obsolete">rechercher dates</translation>
</message>
<message>
<source>show</source>
<translation>montrer</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
<translation>editer</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>lancer</translation>
</message>
<message>
<source>open in filemanager</source>
<translation>ouvrir dans le gestionnaire de fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>File: </source>
<translation>Fichier :</translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation>Lien : </translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
<translation>Type mime : </translation>
</message>
<message>
<source>open with </source>
<translation>ouvrir avec </translation>
</message>
<message>
<source>search content</source>
- <translation>rechercher contenu</translation>
+ <translation type="obsolete">rechercher contenu</translation>
</message>
<message>
<source>searching %1</source>
<translation>recherche de %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show past events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in dates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>